![]() |
#161 |
Менеджер
![]() |
![]() Аккордов тихие порывы Колеблют лёгкое пространство Плывут легко по залу пары Как праздника сего убранство Сверкают праздностью наряды На первый бал пришедших дев Улыбки их как дар награды Вниманьем многих завладев. Последний раз редактировалось Аneta, 11.12.2024 в 23:18. |
![]() |
![]() |
#162 |
Зритель
![]() ![]() |
![]() Как много музыки хорошей, Как много танцевальных па, А кто соединить их сможет, Тех к танцам приведёт тропа. Полёт возникнет в рифме вальса, С другой мелодией фокстрот. Пересчитать нельзя на пальцах Какое па на ум придёт. Возможно польская мазурка, Или французский менуэт, Что-то восточное для турка, Или классический балет. Возникнуть может тарантелла, А может страстное танго, С такими выпадами тела, Заденут чувства глубоко. Пусть танец радует вас в праздник И будьте в нём всегда участник. |
![]() |
![]() |
#163 |
Зритель
![]() ![]() |
№1
|
![]() |
![]() |
#164 |
Зритель
![]() ![]() |
№2
|
![]() |
![]() |
#165 |
Редактор
![]() ![]() |
6.10.1889 гoдa в Пapижe oткpылocь кaбape «Мулeн Ρуж»
![]() Belle Époque После поражения Наполеона III во франко-прусской войне 1870 года и последующего экономического кризиса до 1896 года, Франция пытается восстановиться и залечить свои раны, погрузившись в беззаботность, праздники и легкость. Это новое дыхание, которое охватывает всю страну, особенно ощущается в Париже, городе всех излишеств. В самом сердце французской столицы, которая сама претерпевает урбанизацию и модернизацию, парижане из среднего класса пользуются экономическими достижениями и наслаждаются кафе, кабаре и концертными залами. Moulin Rouge впервые открывает свои двери 6 октября 1889 года. Расположенный у подножия Монмартра, кабаре сразу же становится популярным. Видение двух предпринимателей, руководящих им, оказывается удачным: Жозеф Оллер и Шарль Зидлер отлично знают вкусы парижан и хотят сделать это место настоящим штаб-квартирой для самых известных ночных бабочек города. Публика откликается на приглашение. Буржуа в поисках разврата приходят сюда, чтобы флиртовать с проститутками. Художники и писатели пьют и наслаждаются энергетикой этого кабаре, вдохновляясь для создания своих самых прекрасных произведений. ![]() Декор кабаре узнаваем среди тысячи других: мельница с широкими крыльями, полностью окрашенная в красный цвет, украшена мельником и мельницей, кажущимися обменивающимися сообщением взглядами у окон. Внутри тусовщики обнаруживают огромный танцпол с небольшой сценой. Стены покрыты зеркалами, отражающими приглушенное освещение, исходящее от больших люстр, висящих с потолка. За мельницей скрывается сад, предназначенный для хорошей погоды, в котором стоит огромный слон из гипса в натуральную величину, прибывший с Всемирной выставки 1889 года. Внутри слона восточная танцовщица захватывает воображение пьяных гостей. Декор, придуманный французским художником и карикатуристом Адольфом Леоном Вилеттом, на тот момент был совершенно революционным. Нет ни одного другого места, похожего на Moulin Rouge, и его триумф является монументальным. ![]() Мулен Руж, храм праздника и танца, набирает самых знаменитых танцовщиц своего времени. Но именно танец, называемый Кадриль и созданный в 1850 году танцовщицей Баль Мабий, Селест Могадор, привёл к появлению самого знаменитого парижского танцевального шага - Французского канкана. На пылких ритмах Жака Оффенбаха танцовщицы кадриля уже сводят с ума всех городских буржуа. Но на самом деле Французский канкан был придуман таким, каким мы его знаем, на другом берегу пролива, в Лондоне. Этот танец, вдохновленный Кадрилью и усовершенствованный английским продюсером Чарльзом Мортоном в 1861 году, вызывает настоящую безумную страсть в мире танца. |
![]() |
![]() |
#166 |
Редактор
![]() ![]() |
11 декабря Международный день танго
Танго - гремучая смесь страсти, ревности и любви, ледяной танец
раскаленных до предела чувств, когда воздух буквально дрожит от эмоций, вздымающихся между партнерами. Невероятно строгий, безмерно эмоциональный, этот танец родился в аргентинских трущобах, смешав в гремучий коктейль любовь до смерти и смерть от любви. ![]() Европейское танго танцуют в туфлях «лодочкой» с закрытым носом, на не высоком 4 - 6 см каблуке, зачастую формы «рюмочка». Туфли для Аргентинского танго танцуют на острой «шпильке» высотой до 10 сантиметров, носок и пятка туфель чаще открытые. Но ведь танго танцуют не только высокие, стройные и изящные. Танго танцуют от бушующей страсти, от состояния души и не важно, каких пропорций «тангерос» или «тангера», последовательность из восьми шагов: салида (salida, salida cruzada) строго соблюдается и более того не получается и Сакада (sacada) - шаги, в которых один из партнеров вторгается в пространство другого, вытесняя тем самым его ногу. ![]() "Танго - это самая удавшаяся попытка народа приблизиться к сладости экстаза". ![]() "Этот порыв танго… это озорство… этот вызов трудных лет…" ![]() "Танго создает тревожное и нереальное прошлое." ![]() "Танго - это неизменная поэтическая константа нежности Буэнос-Айреса." ![]() "Танго - это ностальгия, прошлое. Прошлое в настоящем, прошлое в будущем." ![]() "Танго - это печальная мысль, которую даже можно станцевать." "Танго родилось не для театрального показа. В его скрытой основе заложен повседневный образ человека нашего города, и оно рисует его с легкостью, без усилия… словно птичью трель. Но попытка удержать танго в прошлом также самоубийственна, как и попытка опровергнуть его с помощью разума. Танго противостоит новому времени, потому что человек тоже противостоит ему в своей повседневности, эти новые образы - выразить их - это вызов для создателей танго: его судьба находится в их руках", - Висенте Форте. Последний раз редактировалось Аneta, 11.12.2024 в 23:29. |
![]() |
![]() |
#167 |
Главный Кинооператор
![]() ![]() |
11 декабря Международный День Танго
|
![]() |
![]() |
#168 |
Зритель
![]() ![]() |
![]() И снова льются звуки танго, Так пробуждают страсть в сердцах, Что даже русская тальянка Выводит танго в округах. Вдруг раздаются всюду ритмы Из Аргентинских быстрых нот. Все в танце движутся строптивом, Забыв про вальсы и гавот. В порывах страсти восприятья Мелодия берёт размах. Сливаясь в жаркие объятья, Танцуют пары, как в мечтах. |
![]() |
![]() |
#169 |
Зритель
![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
#170 |
Редактор
![]() ![]() |
Беллиданс
В ритуальных танцах таятся ключи к утерянному
прошлому, древним мифам и к самой Жизни… Согласно легенде мастерство исполнения беллиданс впервые продемонстрировала падчерица царя Ирода Антипы -
Саломея. Танцуя для отчима, она постепенно сбросила с себя все накидки, покрывающие ее тело, оставшись нагой. Мастерство Саломеи поразило Антипу, и он попросил повторить это удивительное выступление. Танцовщица согласилась при условии, что за это царь вручит ей голову Иоанна Крестителя. Так в Библии появился персонаж, ставший прообразом роковой женщины и блудницы. ![]() Открытость…обнажение…уязвимость. Это танец между жизнью и смертью, танец семи вуалей. В современном переосмыслении он утратил свою сакральность, но древний смысл всё равно идёт неслышными шагами за каждой падающей вуалью. Чувственный танец бесконечности-это открыть своё настоящее лицо, показать страхи и переживания, и то, как хочется тепла, раскрываясь, делать шаги навстречу, не бояться открытости и уязвимости. И с каждой падающей вуалью ощущать сближение и понимание глубины… Первая вуаль притягивает взгляд и учит не только показывать, но и видеть. Вторая вуаль открывает слух и учит говорить и слышать ответы, тех кто рядом. Третья вуаль открывает запахи, волнение тел выпускает на волю флюиды, окутывающие пространство и дающие понять подходите ли вы друг другу. Четвёртая вуаль касается своим крылом, зажигая искры внутри. Это взаимность при прикосновении. Пятое покрывало символизирует вкус. Учит распознавать его на устах, чтобы исполнилось предназначение. Шестое покрывало самое яркое. Обычно красное-алого цвета. Это любовная страсть. Она не имеет ничего общего с инстинктом и требует чтобы все пять покрывал были действительно сняты. Лишь избранным дано прикоснуться к седьмому покрывалу совершенства. Его снимают только вдвоём. Оно соединяет в себе все предыдущие и означает, что женщина открыла свою душу. Название танца "Семи покрывал" ввел в обиход Оскар Уайлд. |
![]() |
![]() |
#171 |
Зритель
![]() ![]() |
![]() Танец Саломеи - танец семи покрывал. Художник Антуан Рошгрос А под семью вуалями душа Находится всегда в потёмках. Порой на свет выходит не спеша Такой прекрасной незнакомкой. Вступая в танец искромётный Освобождаясь от вуалей Движеньем лёгким, мимолётным, Презрев все правила морали. Становится настолько хороша, Что может диктовать желанья. Призывно двигаясь, кружась, На грешные зовёт деянья. Последний раз редактировалось Аneta, 23.01.2025 в 17:02. |
![]() |
![]() |
#172 |
Редактор
![]() ![]() |
3 апреля Вceмиpный дeнь вeчepинки (World Party Dаy)
Вальс «Луч надежды»
Надежды вальс зовет, звучит — И, замирая, занывает; Он тихо к сердцу подступает, И сердцу громко говорит: Среди бесчисленных забав, Среди страданий быстротечных — Каких страстей ты хочешь вечных, Каких ты хочешь вечных прав? Напрасных благ не ожидай! Живи, кружась под эти звуки, И тайных ран глухие муки Не раздражай, а усыпляй!. Когда ж красавица пройдет Перед тобой под маской черной И руку с нежностью притворной Многозначительно пожмет, — Тогда ослепни и пылай! — Лови летучие мгновенья И на пустые уверенья Минутным жаром отвечай! Полонский Я. П. - 1845 Приглашайте дам на танец Последний раз редактировалось Аneta, 05.04.2025 в 12:21. |
![]() |
![]() |
#173 |
Зритель
![]() ![]() |
![]() Необычное занятье Свойственно давно луне. Очень любит наблюдать за Праздниками на земле. На все эти вечеринки Смотрит с высоты небес. И брюнетки и блондинки Вызывают интерес. Почему, не понимает На блондинок больше спрос? Что мужчин в них привлекает? Задаёт луна вопрос. На вопрос тот итересный, Не ответит ей никто. Хотя всем давно известно, Что сложилось так давно. |
![]() |
![]() |
#174 |
Главный Кинооператор
![]() ![]() |
![]() Всемирный день вечеринки World Party Day Максим Дукаревич Всемирный день пати сегодня нагрянул, А коли по-русски – то день вечеринки. Потешу вас сказкой елейно-медвяной, Мажорною лирою, милой смешинкой… Немыслимый сон заявился намедни О том, что в раздолии Н-ской губернии Свободолюбивые твари – зверушки Затеяли и учредили пирушку. Сварили из хмеля душистое пиво, Кисель, самогону с ядрёной крапивы… Цветущая, в травах шелковых полянка Пристанищем стала для бражной делянки: «Извольте, друзья все мои дорогие, Помните бока мне слегка луговые. Фриволие братии сладит раздолье, А мне ненаглядной в копилку здоровье.» …С цветными шарами на самокате, К шести в аккурат, на хвалёное пати, Весёлому Бахусу, схоже в угоду, Привёз косолапый пьянящего мёду. Усталый с дороги, измученный мишка Махнул сгоряча (да по ходу с излишком), На травку присел он и стал горлопанить, Грустинкой терзая медвежию память: «Во клети загнала судьбина медведя – Я жил в зоопарке, один в белом свете… Но цирк пожалел сироту, бедолагу И вырвал из плена суровой сермяги.» ![]() |
![]() |
![]() |
#175 |
Менеджер
![]() |
Раут-вечеринка
![]() РАУТ - ВЕЧЕРИНКА Светский раут, вечеринка, Средь сверкающих огней. Ходят дамы как картинка, Все друг друга красивей. Звон бокалов в доме слышен, Благовония парфюмов, И накал страстей возвышен, Дорогущих лоск костюмов. Здесь собрались только леди, Кавалеры высший свет. По углам ревут медведи, Как роскошный амулет. Здесь всегда тепло, уютно, Здесь царит любовь людская. В доме этом многолюдно, В игры, пляски вовлекая. |
![]() |
![]() |
#176 |
Зритель
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#177 |
Редактор
![]() ![]() |
29 апреля Международный день танца
![]() Величайшая танцовщица кино Сид Чарисс ![]() FRED ASTAIRE and CYD CHARISSE - Dancing in the dark, at the Central Park Сид Чарисс была величайшей танцовщицей из кино. Она смогла объединить совершенно разные стили двух великих танцоров Фреда Астера и Джина Келли. Чарисс училась на балерину и даже танцевала в Ballet Russes, когда была молодой девушкой. Балет стал основой ее прочной техники, но когда она танцевала чистый балет на экране, чего-то не хватало; пытаясь быть слишком правильной для балета, Чарисс выглядела слишком высокой, слишком длинноногой. Но дайте ей что-нибудь джазовое, что-нибудь современное, что-нибудь из пятидесятых, и она будет делать со своим телом вещи, которые трудно описать, не говоря уже о том, чтобы понять. Чарисс родилась в Туле Финкли в Амарилло, штат Техас, и имя «Сид» досталось ей от брата, который в детстве называл ее «Сид» вместо «сестра», а «Чарисс» — от ее первого мужа, танцора по имени Нико. «Сид Чарисс» было фантастическим именем для нее: оно звучит как переулки, усыпанные цветными лентами, смесь мужества и изысканного стиля. MGM подписали с ней контракт в сороковые годы, сгладив ее техасский акцент и обеспечив ей полный уход. Эта ранняя подготовка проявилась в жесткой, тревожной прямоте ее актерской игры; Полин Кейл однажды пошутила, что в «Театральном фургоне» (1953) это звучало так, как будто Чарисс «заучила свои реплики фонетически», и это недалеко от истины. Чарисс, казалось, беспокоилась, что Техас каким-то образом проявится в ее голосе, и она очень неуютно себя чувствует во время диалогов в «Театральном фургоне» и своих ранних фильмах. Однако к моменту выхода фильма «Всегда хорошая погода» (1955) ее игра становится вполне приемлемой, хотя и не идет ни в какое сравнение с ее танцевальным номером в стиле «динь-динь» с боксерами на ринге. Есть пять основных фильмов Сид Чарисс. Первый — «Поющие под дождем» (1952), где она появляется с прической Луизы Брукс в финальном большом номере. Сначала мы видим ее стройную ногу крупным планом. Затем камера движется вверх по ее ноге и движется, движется и движется. Это женщина с ногами в течение многих дней, и после того, как мы наконец добираемся до ее туловища, камера движется вверх, и мы видим, что у нее лицо, которое кажется жестким и влажным с ненасытным сексуальным аппетитом. Чарисс была всего пять футов семь дюймов, но невероятная длина ее ног и рук делала ее похожей на амазонку, существо из другого мира. Бёдрами она наслаждала, используя их чувственную амплитуды для эротического эффекта, хитро скользя по ноге Джина Келли на пол, «плохая женщина», о которой можно мечтать. ![]() Вторым важным моментом является The Band Wagon ,где она переходит на территорию определённой Королевы Мурашек в двух главных танцах с Фредом Астером, «Dancing in the Dark», лирическом романтическом номере, и расширенном номере «Girl Hunt», пародии на «концептуальные» балеты Келли; эти два номера являются самым явным билетом Шарисс в бессмертие. Во время «Girl Hunt», когда Астер заходит в заведение и видит Шарисс, сидящую в баре, она колеблется ровно столько времени, сколько нужно, прежде чем снять свой зеленоватый плащ и показать самое красное, чёрт возьми, алое женское платье в истории кино с непримиримыми маленькими кисточками, свисающими с её прекрасной груди. Когда музыка ускоряется, мы оказываемся на своего рода нейтральной территории: я действительно не знаю, как Шарисс делает то, что она здесь делает. Часть магии, конечно, заключается в ее технических навыках, но огромная ее часть исходит от нее, и это связано с своего рода насмешливой, но остроумной сексуальностью, которая на самом деле заставляет ледяного Астера выглядеть похотливым в ответ. На пике их пульсирующего взаимодействия «мы серьезно?» Чарисс протягивает свои эпические ноги Астеру под пять звуков трубы: один, два, три, четыре, пять, и на пятом такте она поворачивается. Затем, один, два, три, четыре, пять, и на этом решающем пятом такте она откидывает всю верхнюю часть тела назад в такт ритму. Это, может быть, математика или танец. Но то, как она откидывает голову назад на этом втором такте из пяти, вполне возможно, самый захватывающий момент в истории кино. Когда наблюдаешь, как они танцуют друг с другом, то внезапно чувствуешь с полной уверенностью, что жизнь не может быть совершенно бессмысленной, если что-то вроде Фреда Астера и Сид Чарисс, танцующих вместе, было создано и все еще существует. И под этим подразумеваются бесконечные ноги Чарисс, сходящиеся в точку в такт музыке, линию ее тела, когда ее руки делают свои игривые, часто вызывающие и всегда искренние движения в воздухе. Сид Чарисс нет!! А в памяти тело, которое двигалось так, как никто другой, больше не будет совершать никаких движений. Но ее танцы отрицают ее смерть более звучно, чем любая книга стихов, любой возвышенный роман, любая галерея картин. На экране она всегда будет двигаться, как в прямом, так и в переносном смысле, и это должно что-то значить. |
![]() |
![]() |
#178 |
Зритель
![]() ![]() |
![]() Наступает время танца, Музыка вокруг царит. Сбросив сдержанности панцирь, Настроение чудит. И под музыку несутся, Все, кто слышит её, в пляс, Чтобы в танце окунуться В вихрь движения тотчас. Пары кружатся в объятьях, Хоровод течёт рекой. Все друг другу сёстры, братья, Жизнь становится другой. Словно радости посланец, Всех объединяет танец. Одиночество ушло, Стало на душе тепло. |
![]() |