22.07.2008, 16:19 | |
ВИП
Завсегдатай
|
Работа с контейнером *mkv
Данное руководство создано с увеличением вопросов по работе с контейнером mkv.
Для работы с контейнером необходима программа MKVmerge GUI, которую можно скачать здесь Страница с разными версиями http://www.bunkus.org/videotools/mkv...ds.html#debian 1. Добавление (удаление) составных контейнера В программе легко добавить или удалить любой из компонентов контейнера, например, субтитры или звуковую дорожку. 1.1. Добавление составных контейнера Для этого, собственно, открываем программу: В ней мы видим (к примеру) видеофайл и английскую звуковую дорожку Для добавления звук. дорожки или субтитров используем кнопочку "Add" или простое перетаскивание "мышкой" в окно программы: * Смена очередности позиций в контейнере меняется кнопками "Up-Down" * Для того, чтобы выбрать звуковую дорожку или субтитры "по умолчанию", т.е. чтобы при проигрывании на ПК медиапрограммой или на DVD, поддерживающем HD формат воспроизводилась нужная звук. дорожка (субтитры) в графе "default track flag" ставим закладочку "yes" * В графе "Language" выставляется язык аудио дорожки или субтитров 1.2. Удаление составных контейнера Для удаления не нужной дорожки или субов просто снимаем галочку в окне "Tracks". Таким способом можно уменьшить размер контейнера, чтобы записать его, например, на DVD-5. Для сохранения файла в нужную деррикторию используем окошко "Output filename". Нажимаем "Start muxing" и процесс сохранения в нужной Вам сборке контейнера начат и, при условии, что не было допущено никаких ошибок, будет сохранён в нужную деррикторию с нужным названием. 2. Синхронизация аудиодорожки с видео В большенсте случаев, после добавления звуковой дорожки мы можем заметить, что она не совпадает с видео, т.е. происходит рассинхронизация. 2.1. NTSC - PAL Первое, на что необходимо обратить внимание, это на то, в какой Системе у Вас записано видео в контейнере и аудио дорожка PAL (25 кадров/с.) или NTSC (23,976 кадров/с.) и совпадают ли они. В основном, матрёшка идет в американском стандарте, а аудиодорожка с русским переводом взята с российского DVD, записанного в системе PAL. Если системы не совпадают, то нам необходимо растянуть звук. дорожку для преобразования 25fps (PAL) в 23.976fps(NTSC). Для этого, опять открыв Программу, кликаем мышкой на нужный трэк и заходим в закладку "Format specific options". В окошке "Stretch by" ставим коэффициент 3125/2997. Сохраняем (см. пункт 1) Внимание! Для более качественного перевода звукового рада из одной Системы в другую, лучше всего перегонять его через аудиоредактор. Например, BeSweet 2.2. Подгонка звука под видео Теперь, собственно, как подогнать аудио под видео. У программы существует возможность задержки трэка. Если задержка одинакова в начале и конце фильма, то кликаем мышкой на нужный трэк и заходим в закладку "Format specific options". В окошке "Delay" в милисек. ставим задержку. Если звук "бежит" в переди видео, то с положительным значением, если запаздывает, то с отрицательным. * Редактирование задержки на слух является грубым. Более точно синхронизировать можно только взяв оригинальную дорожку, сопоставить ее с редактируемой в аудиоредакторе (напр. Adobe Audition) и по разнеце во времени выставлять задержку в окошке "Delay" * Если задержка носит линейный характер, т.е. рассинхрон в начале фильма отличается от концовки то окошке "Stretch by" ставим соотношение длины звуковой дорожки (в сек.) к длине видео (в сек.). Затем, опять в "Delay" по характерным звуковым моментам выставляем задержку. * Если Вы уверены, что рассинхрон носит нелинейный характер, то совсем не обязательно дожидаться окончания процесса сборки контейнера. Просто нажимаем кнопку "Abort" в окне сборки и смотрим на результат получившегося фрагмента. 3. Разделение контейнера на две части Это действие полезно, если Вы хотите разрезать фильм на две части, например для того, чтобы он уместился на две болванки. В программе есть закладка "Global". В ней можно задать размеры частей на которые необходимо разделить контейнер. Для этого ставим галочку напротив "Enable splitting" и выбираем один из трёх вариантов: - можно выбрать размер части или задать свой, используя сокращения K, M, G (килобайты, мегабайты и гигабайты соответственно) Пример: 2G - можно выбрать временной размер части или задать свой в секундах или продолжительность в стандартном часовом формате Пример: 2500s (в секундах), 01:05:25 (в стандартном формате) - смешаный способ, т.е. можно задавать и временной размер и размер части контейнера. Пример: 500M,2400s,00:25:05 - на выходе получаем 4 части. Первая 500МБ, вторая 2400 секунд, третья 25 мин.5сек. и четвёртая - остаток контейнера 4. Обрезка фильма Это действие полезно, если Вы хотите, чтобы фильм уместился на болванке, но размер контейнера немного превыщает её объём. 5. Разделение контейнера на несколько частей Это действие полезно, если Вы хотите разрезать фильм на несколько частей, например для того, чтобы сделать СЭМПЛ или вырезать не нужный фрагмент фильма. Всё по аналогии, как описано в пункте 3. Выбираем необходимый размер части и жмем "Start muxing". Напоминаю, что для СЭМПЛ-а достаточно 30-50 МБ. 6. Склеивание контейнера из нескольких частей Собственно, склеивание разрезанных частей контейнера. 7. Добавление глав В меню выбираем "Chapter Editor -> New Chapters", потом в закладку "Chapter Editor" Чтобы создать первую главу, нажимаем "Add Chapter". при каждом таком нажатии создается новая Глава. После того, как выбираем любую из Глав, нам становится доступно след. меню: 1 "Start" - время начала главы относительно видеопотока (задается как HH.MM.SS.nnn). 2 "End" - время окончания главы относительно видеопотока (задается как HH.MM.SS.nnn). 3 "hidden" - при выставленном флажке глава будет недоступна для выбора в списке глав. 4 "enabled" - при выставленном флажке глава будет пропущена при проигрывании. 5 "UID" - идентификатор главы, уникальный для каждой. 6 "Name" - название главы. После того, как Главы отредактированы нужным образом, сохраняем скрипт через меню "Chapter Editor -> Save as". Далее, в закладке "Global" в поле "Chapter file" указываем на него путь, не забыв при этом поставить галку "No chapters" под окном "Input files" на закладке "Input". Если Вам необходимо собрать контейнер, например, после того, как что-то вырезали, то используйте кнопочку в программе "append". Только следите за последовательностью добавления. У КОГО ЕСТЬ ВОПРОСЫ ПО РАБОТЕ С КОНТЕЙНЕРОМ И РЕШЕНИЕ КАКИХ ПРОБЛЕМ НЕОБХОДИМО ОТРАЗИТЬ В ЭТОЙ ТЕМЕ, ПРОШУ ПОКА ПИСАТЬ В ЛС НА ТРЕКЕРЕ |
09.03.2010, 13:36 | #121 |
Кинооператор
Великий Гуру
|
|
09.03.2010, 23:01 | #122 |
Сообщения: n/a
|
Спасибо! Все получилось отлично!
Только нужную дорогу из авишного файла я вытащил при помощи XviD4PSP5, затем прогой MKVtoolnix все склеил. Рассинхрона нет. |
16.03.2010, 08:26 | #123 |
Сообщения: n/a
|
Подскажите, плиз, чем можно разрезать большой файл
матрешки на несколько частей (сериалов) с возможностью видеоконтроля? |
16.03.2010, 09:04 | #124 |
Кинооператор
Великий Гуру
|
А по временнЫм меткам не пробовали?
|
16.03.2010, 12:28 | #125 |
Сообщения: n/a
|
Извините, а это как?
Искать время начла и конца требуемого файла и задавать программе для вырезки? Если так, то получится для каждого файла очень долго. |
16.03.2010, 12:33 | #126 |
Кинооператор
Великий Гуру
|
|
16.03.2010, 13:00 | #127 |
Сообщения: n/a
|
Ага, понял, можно все сразу!
буду пробовать. |
16.03.2010, 14:37 | #128 |
Сообщения: n/a
|
Говорю сразу все 14 листов не смог осилить в поиске ответа на вопрос - КАК СДЕЛАТЬ ЧАПТЕРЫ В МАТРЕШКЕ ,ПРИ ЭТОМ НЕ ДЕЛИТЬ ФАЙЛ НА НЕСКОЛЬКО ЧАСТЕЙ. Что бы можно было на плеере пролистывать как двд-фильм, по эпизодам.
|
16.03.2010, 21:26 | #129 |
ВИП
Завсегдатай
|
|
18.03.2010, 19:24 | #130 |
Сообщения: n/a
|
Я что-то не пойму, а как склеить два mkv-файла в один с помощью этой проги? Всё, дошло, ну я и тормоз! ))) Нужно просто вместо add жать append. =)
|
19.03.2010, 10:22 | #131 |
Сообщения: n/a
|
У меня вопрос: Как достать из файла .mkv субтитры?
|
19.03.2010, 11:31 | #132 |
Кинооператор
Великий Гуру
|
1.2. Удаление составных контейнера Для удаления не нужной дорожки или субов просто снимаем галочку в окне "Tracks". .... Для сохранения файла в нужную деррикторию используем окошко "Output filename". Нажимаем "Start muxing" и процесс сохранения в нужной Вам сборке контейнера начат и, при условии, что не было допущено никаких ошибок, будет сохранён в нужную деррикторию с нужным названием. |
19.03.2010, 13:40 | #133 |
Сообщения: n/a
|
Не поверите, но читал. Мне нужно достать субтитры, чтобы после сохранения остались только субтитры. P.S. попробовал убрать все галочки кроме субтитров, изменил расширение - получилась "борода" . |
19.03.2010, 15:04 | #134 |
Кинооператор
Великий Гуру
|
|
19.03.2010, 15:10 | #135 |
Сообщения: n/a
|
|
25.03.2010, 10:14 | #136 |
Сообщения: n/a
|
Подскажите, плиз, чем можно прописать временные метки на файле MKV,
полученным из ДВД с помощью проги MakeMKV. На медиатанке файл вопроизводится, но ускоренная перемотка не работает. |
25.03.2010, 19:22 | #137 |
Сообщения: n/a
|
Размер файла : 9,64 Гибибайт Продолжительность : 1 ч. 34 м. Общий поток : 14,7 Мбит/сек Дата кодирования : UTC 2008-10-26 18:50:49 Программа кодирования : mkvmerge v1.8.1 ('Little By Little') built on Nov 25 2006 16:14:30 Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.0 Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профайл формата : [email protected] Параметры CABAC формата : Да Параметры ReFrames формата : 9 кадры Режим смешивания : Container [email protected] Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC"-не читает Присоединяюсь... Чем можно перекодировать быстро, с минимальными настройками, чтобы читались на TV и др. медиаплейерах |
25.03.2010, 20:17 | #138 |
Кинооператор
Великий Гуру
|
|
25.03.2010, 20:37 | #139 |
Сообщения: n/a
|
поменять Параметры ReFrames формата или Профайл формата : [email protected] на 4.1 перекодировать быстро, с минимальными настройками для встроенного в TV плейера например вот как этот, который читается: "Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профайл формата : [email protected] Параметры CABAC формата : Да Параметры ReFrames формата : 3 кадры Режим смешивания : Container [email protected] Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 1 ч. 51 м. Битрейт : 7844 Кбит/сек Номинальный битрейт : 8040 Кбит/сек Ширина : 1920 пикс. Высота : 1080 пикс." |
17.04.2010, 08:51 | #140 |
Заблокирован
Великий Гуру
|
DTS-HD Master Audio
Данное сообщение имеет корни на раздаче Концерта 'рыжей бестии'...
Mylene Farmer - Avant Que l'Ombre... A Bercy / 2007 / BDRip (1080p) Конечно как вариант сохранить качественный звук проще и доступней для воспроизведения было бы сохранить DTSHD без конвертаций во FLAC в контейнере *.TS ... Программа SmartLabs tsMuxeR. Создание TS, M2TS файлов и образов Blu-ray. Но как поступить в случае, если в скачанном виде Вам не справиться? В данной теме достаточно информации о том как разобрать контейнер на составляющие (добавлю лишь, что сохраняя звуковую нужно выбрать расширение .flac) Также легко найти подробную информацию о том как используя синтаксис eac3to разобрать многоканальные файлы на моно-файлы... Учитывая все вышесказанное предлагаю Вашему вниманию две программы, которые залиты одним архивом... «DTS-HD Master Audio Suite v2.00.24»: Кодировщик для сохранения многоканального звука в формате DTS-(.dtshd), DTS-(.cpt) или DTS-(.wav)... «Minnetonka Surcode DVD-DTS Pro Encoder»: Кодировщик для сохранения многоканального звука в формате DTS-(.dts), DTS-(.cpt) или DTS-(.wav)... Cсылки, подробности, инструкции Название: DTS-HD Master Audio Suite v2.00.24 (plus DVD-DTS Pro Encoder) Оригинальное название: DTS-HD Master Audio Suite v2.00.24 Год выпуска: 2009 Разработчик: DTS, Inc. Версия: 2.00.24 (04/26/2009) Язык интерфейса: Английский Лекарство: В комплекте Дополнительно: DTS-HD Master Audio Presentation Disc / 2007 / BDRip (720p) - HDTracker.ru ПЫ-СЫ... И не забывайте, что сохранять в Матрёшке звук без потерь используя DTSHD бесполезно... В таком варианте придется воспользоваться другим контейнером или кодировать звук во FLAC LosslesS |