28.04.2017, 01:25 | |
Администратор
Душа Форума
|
Профессиональные и любительские студии переводов
Если Вы не знаете или не уверены к какому статусу относится та или иная студия, то Вам поможет данный список:
Профессиональные: Профессиональный перевод - перевод и озвучание выполненные исключительно квалифицированными сотрудниками специализированной студии/издателя и т.п. Этот вид перевода является наиболее популярным для телевизионных каналов и озвучивания фильмов, не выходящих в кинотеатральный прокат, так как он намного дешевле дубляжа, и озвучивание можно сделать в более сжатые, чем дубляж, сроки. При этом переводе слышна оригинальная речь, на которую накладываются голоса актеров, занимающихся озвучиванием. Cкрытый текст - Любительские: Любительский перевод - перевод и озвучивание выполненные энтузиастами на непрофессиональном или полупрофессиональном оборудовании. Часто такие переводы идут с ошибками в тексте перевода, неправильной интонацией. В отличие от профессионального перевода, оригинальная речь слышна более чётко. Cкрытый текст - Так же можно подробнее ознакомиться с Переводами сериалов ТВ-студиями Последний раз редактировалось GoldSabi, 05.09.2024 в 03:29. |
25.01.2022, 14:26 | #141 |
Главный Кинооператор
Новичок
|
Рассмотрите заявку, пожалуйста..
Cэмплы последних работ: http://sendfile.su/1625908 http://sendfile.su/1627596 http://sendfile.su/1625181 |
09.02.2022, 05:13 | #142 |
Главный Кинооператор
Новичок
|
ЛМ
NewStation уже достаточно контента озвучили. Их релизы есть на трекере.
Добавьте в список любителей. |
11.02.2022, 15:25 | #143 |
Главный Кинооператор
Новичок
|
Спасибо, но мы и так числимся на этом трекере как любители) Вопрос о смене стауса с ЛМ на ПМ |
11.02.2022, 17:42 | #144 |
Кинооператор
Форумчанин
|
Профессиональное озвучивание - это озвучивание, сделанное профессионалами:
- актерами озвучания - с соответствующим образованием - в актерской сфере или в сфере озвучивания, т. е. проф. дикторы тв и радио и т. п. - и уровнем подготовки - речь поставлена, дикция четкая и т. д. и т. п. - опытом в данной сфере Кто-то из этих актеров даже параллельно играет в театре или кино. У HDRezka, Lostfilm, Кравец Рекордс, Нова и т. п. - все эти пункты присутствуют. Если ничего подобного про какую-то студию сказать нельзя - это любительщина. Как любительские театры и народные хоры. Это любители, которые озвучивают что угодно по заказам Кошар и прочих, которые вставляют массу рекламы в видео и их потом релизит нитрофла. |
04.03.2022, 20:38 | #145 |
Главный Кинооператор
Новичок
|
СТАСТУС
Прошу не игнорировать существующую тему, а рассмотреть заявку на смену статуса озвучки из любительского на профессиональный. Только последующих выпущенных нами сериалов. Cэмплы последних работ:
http://sendfile.su/1636246 http://sendfile.su/1627596 http://sendfile.su/1625181 http://sendfile.su/1635658 nnmclub, rutor, labtor, присвоили нам статус проф озвучки. |
01.04.2022, 16:14 | #146 |
Кинооператор
Новичок
|
RuDub почему ПМ?
Какие актеры дубляжа участвуют в озвучке??? |
04.04.2022, 15:15 | #147 |
Главный Кинооператор
Новичок
|
|
10.06.2022, 19:15 | #148 |
Зритель
|
Правильнее было бы сказать Актер озвучивания, но и вариант Актер дубляжа тоже порой используется как наименование профессии, и неважно, что Актер дубляжа задействован в простой озвучке, а не конкретно в дубляже. А по RuDub cоглашусь с fraige2009, коллектив появился совсем недавно, а его сразу же на кинозале занесли в ПМ озвучки. Попахивает непотизмом. Вы хоть сами слушали их? Они несколько лучше Coldfilm или Kerob, но не намного. Включите нынешний 3й сезон Орвилла в их озвучке, мужчины еще ничего, но женщина/ны порой петуха дают, а ведь неправильная интонация это признак любителя, а не профи, как написано в шапке. |
23.12.2022, 11:09 | #149 |
Зритель
|
Подскажите - а как связаться с Pazl Voice например ?
Они озвучили новый сериал от Грэма Хэнкока "Древний апокалипсис", на 8 серий, но у него есть еще старый сериал на 3 серии "Quest For The Lost Civilization", хотел попросить их может тоже озвучат ? Но не могу найти их контакты. PS: Впрочем, контакты других студий озвучки тоже не могу найти, наверное я просто не знаю где искать, ибо гугл не помогает. |
23.12.2022, 19:43 | #151 |
Зритель
|
нет, не готов но я могу предоставить видео, субтитры на английском могу субтитры на русский сам перевести за пару недель просто думаю раз 8 серий озвучили, может и еще 3 серии могли бы добавить... |
21.04.2023, 11:03 | #152 |
Зритель
|
Pazl Voice с ЛД на ПД
Здравствуйте, рассмотрите пожалуйста релиз группу Pazl Voice: https://disk.yandex.ru/i/yYAdNhLQTL00Sw , https://disk.yandex.ru/i/wpDLzuZNzRQNHQ , https://disk.yandex.ru/i/EyoxtiQWj7UIzQ , https://disk.yandex.ru/i/YC8BLhIQJj8viQ , https://disk.yandex.ru/i/OcdL8iM8uvJ2Dw , https://disk.yandex.ru/i/Itl0RpTt4uRc9g , https://disk.yandex.ru/i/3RmSmQYmT-Tn4A , https://disk.yandex.ru/i/tfZsMiqhbdzeYw , https://disk.yandex.ru/i/OZF2PBBmt57OmQ
|
07.08.2023, 22:16 | #153 |
Главный Кинооператор
|
Хотим перевести студию из ЛМ в ПМ
Здравствуйте, я руководитель студии Voice project studio. Мы долгое время выпускали контент смешанными составами, где озвучивали как профессиональные актёры, так и откровенные любители. Теперь же студия вышла на новый уровень обновила состав, взяла туда исключительно квалифицированные кадры с профессиональным оборудованиям. Наши актёры имеют большой опыт не только в озвучивании, но и на сцене, телевидении и т.д. Вот для примера наш недавний релиз сериала Благие знамения 2 сезон. Посмотрите одну известную студию и нас https://disk.yandex.ru/i/6FmPobI0_VgytQ Тут не про лучше хуже, а просто ну не сказать же, что мы уж как-то уступаем. Со своими голосами, но всё как положено. Актерка, дикция, логика речи и прочее, сделано нами, сведено по всем канонам. У нас все актеры умелые, работаем параллельно в проф командах (имеющие такой статус у вас на кинозале), тут для души делаем, можно сказать У всех проф оборудование, некторые релизы пишем физически на студии, могу список оборудования вам написать, сводим по всем канонам. В связи с изложенным, прошу нас переквалифицировать, но ранние релизы конечно же как были ЛМ, так и останутся.
|
14.08.2023, 17:09 | #154 |
Редактор
Гуру Форума
|
Здравствуйте.
Для оценки качества озвучки Вашей РГ необходимы сэмплы. |
21.08.2023, 19:31 | #155 |
Главный Кинооператор
|
Сэмплы VPStudio https://disk.yandex.ru/d/jdooUsBJrJEl3Q
|
26.08.2023, 15:34 | #156 |
Директор
Душа Форума
|
Спасибо за развернутую презентацию своей группы, спасибо за качественную озвучку) Пыталась найти Ваши релизы на других сайтах - не густо, не нашла официальный сайт, только группа в ВК, в Вики список актеров по никам, фамилий мало) |
26.08.2023, 20:56 | #157 |
Кинооператор
Форумчанин
|
Список проф. актеров неплохо было бы увидеть.
|
27.08.2023, 21:43 | #158 |
Главный Кинооператор
|
Здравствуйте. Наша озвучка всех проф релизов и части любительских есть на фоциальном сайте HD Rezka, скоро появится ещё на нескольких крупных площадках. У нас есть сайте и давно voiceproject.studio . Однако в данный момент мы его переписываем, перекидываем на другой хостинг и че то там ещё на программерском. В общем в течении месяца снова запуститься. Про Вики вообще не знаю, что это. Список актёров давайте в лс.
|
27.08.2023, 21:59 | #159 |
Главный Кинооператор
|
|
27.08.2023, 22:08 | #160 |
ВИП
Душа Форума
|
Зачем в ЛС, Вы тут пишите, чтобы администрация видела и могла принять во внимание при принятии решения.
|