![]() |
#1841 |
Зритель
![]() ![]() |
Все силы собери и призови,
чтоб доказать друзьям своим и дамам, насколько ты и в дружбе, и в любви надёжный самый и достойный самый. ![]() С Дмитрием Минаевым Любезный друг Шекспир, талантлив ты — не спорим, .................................................. .................. Но всё же, признаюсь, с большим смотрю я горем, .................................................. ..................... |
![]() |
![]() |
#1842 |
Зритель
![]() ![]() |
О великом советском поэте-переводчике Михаиле Лозинском
Любезный друг Шекспир, талантлив ты — не спорим,
Вот взять хотя б из "Гамлета" последних два столбца. Но всё же, признаюсь, с большим смотрю я горем, Что перевод Лозинского мощнее образца. С В.Бахновым Сел я, значит, на пригорке ******** Закурил я из махорки ******** |
![]() |
![]() |
#1843 |
Зритель
![]() ![]() |
Сел я, значит, на пригорке
И, чтоб стало мне тепло, Закурил я из махорки Самокрутку в полкило. ![]() С Игорем Иртеньевым Для чего даны мне руки? ...................................... Чистить зубы, гладить брюки, ........................................ |
![]() |