Переводы на "филатовскую строфу"
Раздел "Как это было. Подробности"
В этом году исполняется 85 лет всем известному стихотворению
Идет бычок, качается,
Вздыхает на ходу:
— Ох, доска кончается,
Сейчас я упаду!
Вы не находите, что Агния Львовна оставила в этом произведении много недосказанностей?
Не пора ли нам это досказать?
Правила и те же, и немного не те же.
1) Формат – "филатовская строфа"
2) Участник пишет свою интерпретацию от начала до конца сразу.
3) Как в "гоголевском" и "крыловском" разделе следует соблюдать исходный сюжет.
В данном случае - содержание каждой из строчек оригинального стихотворения должно найти отражение в интерпретации.
4) Вами добавляются стихотворные подробности происходящего, уточнения и разъяснения (подобно тому, как это происходило в "крыловском" разделе).
5) Чтобы варианты участников подсознательно не влияли друг на друга, их опубликование происходит единовременно – не раньше 23-00 24мая.
Чем длиннее получится ваше стихотворение при этих условиях, тем богаче ваша фантазия.
Если вас это не заинтересует, тогда почитаете мой вариант. Надеюсь, что к этому времени, я что-нибудь придумаю.
|