Предлагается привести терминологию, используемую в заголовках колонок на трекере, к общепринятой (заменить слово «пир» на «личер» буквально в 5-6 местах!). Цитата
Отсюда (Википедия):
Сид, иногда
сидер (англ. seeder — сеятель) — пир, имеющий все сегменты распространяемого файла, то есть либо начальный распространитель файла, либо уже скачавший весь файл и оставшийся на раздаче.
Лич, иногда
личер (англ. leech — пиявка) — пир, не имеющий пока всех сегментов, то есть продолжающий скачивание.
Пир (англ. peer — соучастник) — клиент, участвующий в раздаче (как сид, так и лич). Отсюда и название технологии: p2p — peer to peer — от пира к пиру.
Общая формула:
Сидеры + Личеры = Пиры
Примеры с других трекеров, где написано правильно:
Примеры с Кинозала, где слово «Пир» на самом деле означает «Личер»:
Список всех раздач трекера
В профиле пользователя — его рейтинг и количество часов:
В профиле кинооператора — список его раздач:
Внутри раздачи (кстати, тут ещё оба слова
Соотн. лучше заменить на
Скорость):
Чтобы зрители пользовались правильными словами (да и с редакторами бывает разночтение, не ясно, что имелось в виду).
И ещё проблема
#245 остаётся открытой...