Показать сообщение отдельно
Старый Вчера, 22:42   #1041
владелец [ Онлайн ]
Зритель
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Форумчанин
Регистрация: 19.07.2010
Сообщения: 1,043
Репутация: 449
Даниэль Даррьё "Песнь о неверных любовницах" (из комедийной мелодрамы "Дом Бонадьё" ,

https://www.youtube.com/watch?v=qlJ9v0s6h1U&t=2s


Danielle Darrieux " la complainte des infid;les " 1952



Даниэль Даррьё "Песнь о неверных любовницах" (из комедийной мелодрамы "Дом Бонадьё" , 1951)



Bonnes gens
;coutez la triste ritournelle
Des amants errants
En proie ; leurs tourments
Parce qu’ils ont aim;
Des femmes infid;les
Qui les ont tromp;s
Ignominieusement

M;fiez-vous, femmes cruelles,
qu'on vous en fasse tout autant ;
la douleur n'est pas ;ternelle
m;me chez le meilleur des amants.

Vaincues par vos propres armes,
vous conna;trez ; votre tour
et le d;sespoir et les larmes
de la jalousie et de l'amour

C;ur pour c;ur,
dent pour dent,
telle est la loi des amants.
C;ur pour c;ur,
dent pour dent,
telle est la loi des amants.

Bonnes gens,
c'est le refrain des filles cruelles
sans foi ni serment,
tromp;es par leurs amants
parce qu'ils ont aim;
des femmes infid;les,
ils se sont veng;s
victorieusement

Ah ! Souffrez mes tourterelles,
vous voici en peine d'amant !
Des inqui;tudes mortelles,
c'est vous qui conna;trez le tourment.

R;pandez vos jolies larmes,
oui, pleurez, c'est bien votre tour,
vous avez d; rendre vos armes
et l'amour est mort, vive l'amour !

C;ur pour c;ur,
dent pour dent,
telle est la loi des amants.
C;ur pour c;ur,
dent pour dent,
telle est la loi des amants...





Грустную,
Прошу, выслушать вас балладу
О любовниках
И страданиях их
Полюбили они
Женщин недостойных,
Тех, что вероломно
Предали их

Может статься, однако, им тем же
Бумерангом ответит судьба
За страдальцев жестокости ихней
Отомстит потом им сполна

И своим же оружьем сражённые,
Вот тогда испытаете вы
Слезы ревности неизбежные
С муками справедливой судьбы

Мера за меру,
Боль за боль,
Ведь такой любви закон,
Воздаянье
Всегда
Такова уж любви судьба

И порой
Постигает таких вот изменниц,,
Преступивших некогда клятвы свои,
Таковое ж возмездье
От тех, любил кто подобных,
Бессердечных обманщиц,
За себя и других

Что ж, страдайте сейчас,
Боль постигла теперь и вас
Чрез терзанья свои
Познаёте вы муки других

Проливайте теперь свои сдёзы,
Плачьте, очередь ваша теперь.
У других уже ваше оружье
Угасает любовь, вновь рождаясь в любви

Мера за меру,
Боль за боль,
Ведь такой любви закон,
Воздаянье
Всегда
Такова уж любви судьба


Перевод Серджа Блэкторна
  Ответить с цитированием