Теперь вы увидели все саундтреки триллера "Ничего хорошего в отеле "Эль Рояль" (2018), за исключением двух, тех, что переведены без меня, а я не счел нужным делать к ним собственный перевод Но тем не менее приведу их здесь
Вот первый
https://www.youtube.com/watch?v=aF7V2dSvxpo&t=2s
He's A Rebel - The Crystals
The Crystals "Он мятежник" (входит в саундтрек триллера "Ничего хорошего в отеле "Эль Рояль",2018), звучало также в мелодраме
"Девять месяцев" (1995)
See the way he walks down the street
Watch the way he shuffles his feet
My, he holds his head up high
When he goes walking by
He's my guy
When he holds my hand, I'm so proud
'Cause he's not just one of the crowd
Why is he always the one
To try the things they've never done?
And just because of that, they say:
"He's a rebel and he'll never ever be any good
He's a rebel 'cause he never ever does what he should"
But just because he doesn't do what everybody else does,
That's no reason why I can't give him all my love
He's always good to me,
Always treats me tenderly
'Cause he's not a rebel, no no no
He's not a rebel, no no no, to me
If they don't like him that way,
They won't like me, I'm sure, today
And I'll be standing right by his side when they say:
"He's a rebel and he'll never ever be any good
He's a rebel 'cause he never ever does what he should"
But just because he doesn't do what everybody else does,
That's no reason why we can't share love
He's always good to me
Good to him, I try to be
'Cause he's not a rebel, no no no
He's not a rebel, no no no, to me
Oh! (he's not a rebel, no no no)
He's not a rebel, no no no
Посмотри, тебе он знаком.
Зацени, как шаркает он.
Вертит гордо головой,
Идя по мостовой,
Парень мой.
Я горда, когда рядом мы,
Он ведь - не один из толпы.
Милый совершает то,
Что делать не посмел никто,
И потому они кричат:
Он - мятежник, и не может стать лучше он.
Он - мятежник, ведь не делает, что "должон".
Но то, что он не делает, что остальные все тут,
Не причина, чтоб не дарить ему любовь.
Добр он всегда со мной,
Нежный он всегда такой,
Ведь он - не мятежник, о, нет-нет-нет,
Он - не мятежник, о, нет-нет-нет,со мной
Он не нравится таким,
Я завтра не понравлюсь им.
Пусть увидят - с ним мы стоим, и скажут:
Он - мятежник, и не может стать лучше он.
Он - мятежник, ведь не делает, что "должон".
Но то, что он не делает, что остальные все тут,
Не причина, чтоб не дарить ему любовь.
Добр он всегда со мной,
Я стараюсь быть такой,
Ведь он - не мятежник, о, нет-нет-нет,
Он - не мятежник, о, нет-нет-нет, со мной
Он - не мятежник, о, нет-нет-нет
Перевод Евгения Соловьева (
Полвека Назад), уже опубликованного на сайте СТИХИ РУ