Grandson & Jessie Reyez - Rain (Саундтрек из фильма "Отряд самоубийц: Миссия на вылет" (2021)
Дождь
Иногда я не против дождя,
Ведь только так в моей голове розы
* цветут,
Когда я плачу, когда я плачу,
Ведь только так розы цветут.
Всё в порядке, но я не в порядке.
Боже мой ощущаю хаос недавнего прошлого я,
Нужно мне ощутить капли дождя на моей голове, на моей голове.
Знаю я, так что ничего я не знаю (так что ничего я не знаю)
Приму я, то, что контролировать я не могу, боже мой,
Неприятности будут ходить рядом со мной до самой смерти, до самой смерти. (Ой)
Иногда я не против дождя, (иногда я не против дождя)
Ведь только так в моей голове розы цветут,
Когда я плачу, когда я плачу,
Ведь только так розы цветут. (Да, да)
Лучше любить, и потерять,
Но дорого чувства тогда обойдутся, боже мой,
Моё бедное сердце – мой единственный друг, мой единственный друг.
И я полюбила мрачное небо, (мрачное небо)
Молния не сможет затмить сиянье моё, боже мой,
Неприятности будут ходить рядом со мной до самой смерти, до самой смерти. (Ой)
Иногда я не против дождя,
Ведь только так в моей голове розы цветут,
Когда я плачу, когда я плачу,
Ведь только так розы цветут.
Положа руку на сердце, клянусь, я заключила,
Мир с дождём (мир с дождём), мир с дождём (мир с дождём),
Теперь я с болью танцую, да!
Положа руку на сердце, клянусь, я заключила
Мир с дождём (мир с дождём), мир с дождём (мир с дождём),
Теперь я с болью танцую медленный танец, да,
Но именно тогда розы расцветут!
(Розы, розы, розы...)
Именно тогда розы расцветут!
Иногда я не против дождя, (иногда не против дождя)
Ведь только так в моей голове розы цветут,
Когда я плачу, когда я плачу,
Ведь только так,
Только так розы цветут.
* – Под "дождём" подразумеваются жизненные трудности, боль, депрессия и различные негативные эмоции, а под "розами" – вдохновение и позитивные эмоции. Таким образом даётся понять, что одно не может существовать без другого (как розы не могут расти без воды (дождя), так и счастье невозможно без страданий)