О великом советском поэте-переводчике Михаиле Лозинском
Любезный друг Шекспир, талантлив ты — не спорим,
Вот взять хотя б из "Гамлета" последних два столбца.
Но всё же, признаюсь, с большим смотрю я горем,
Что перевод Лозинского мощнее образца.
С В.Бахновым
Сел я, значит, на пригорке
********
Закурил я из махорки
********
|