Вы можете называть эти переводы так, как Вам нравится. Но для всех пользователей это перевод - любительский. В слове "любительский" нет ничего плохого или обидного. Это сложившееся определение, хотите Вы этого или не хотите. Сделайте несколько сэмплов своих озвучек, и возможно, администрация посчитает Вас профессионалом. Эту тему RybachokV вроде уже закрывал?