Мой 1 пост в данный теме далеко не на 1 странице. Он находится на 19
Уже писала и о рекламе, и студиях. Игнор. Зачем мне повторять много раз то, что не воспринимается? Не вижу смыла
Никто не будет. Эти данные должны предоставлять релиз-группы или самостоятельные авторы озвучки. Данные не должны быть скрыты. Если это происходит, перевод считается не профессиональным
Но для удобства любительский назвали нелучшим в сравнении с дублированным. И это факт, какой бы Вы оттенок не придавали и как не пытались его выровнять с другими переводами
Иного обозначения нет. Не увидите на трекере АП (?) и ПО (?). Этот момент предусмотрен, перевод считается любительским. Поэтому можно уже поставить точку в вопросе обозначения
Мне это не надо почему? Из большого разнообразия обозначения Вы предлагает добавить ещё и ещё. А пользователям уже сейчас трудно определить какую озвучку им предпочтительней скачивать. Релиз-группы не справляются с конкуренцией и закрывают проекты. Что делать качающим? Привыкать к новому голосу, и далее по кругу
Это не моё решение. Решение Администрации, при чём, за долго до моего появления на данном сайте. И конфликта нет, потому что я ничего не навязываю раздающему ещё вчера в раздаче прописать ОЗ. Я лишь поясняю почему так, а не иначе. Существуют утверждённые правила, стоит следовать им. Будут другие - добро пожаловать оформлять по новым