Модератор за всю свою деятельность сколько семплов скачал? И сколько скачает и скачает ли? Миллиарды людей на планете, ему что делать нечего, как только сэмплы качать и решать как каждую конкретную озвучку обозначить? И даже если она ему понравится он ее, сможет только к профессиональному переводу отнести. Не припишет же он ее к наихудшим из представленных, если она ему все таки понравилась. И в то же время, неизвестно принадлежит ли она актеру, озвучившему ее в профессиональной студии или автору перевода. Что ему делать? Залили 50 раздач, и каждая с неизвестным переводом? Ему нужно скачать 50 раздач или 50 семплов, и дальше что делать, если все 50 понравились, но неизвестно кто озвучил, чей перевод, где озвучено?
Хорошо, когда сразу в релизе все написано и известно. :) А если нет? Сразу в наихудшие из представленных, потому что реально не понимаю, кто будет качать 50 семплов, чтобы разобрать качество.
Когда нужно будет прочитать, прочту, а пока мы обсуждаем виды переводов, а не переводчиков.
Еще бывают неизвестные переводы и озвучки. Не попадались такие? В теории одно, а на практике, в условиях торрент - трекера, попадаются еще и такие.