Какие релизеры? Вы о чем вообще? Я говорю: авторский перевод на звуковой дороге кто делает? Как называются люди, которые делают авторские переводы к фильмам?
При чем тут релизеры? Не делают авторские переводчики сами релизы за редким исключением. Они и не умеют и оно им не надо. У них забот других много.
Это ваши всякие Важенины делают релизы как придется - им себя пиарить надо и поэтому они себя и называют авторским переводчиками, не являясь ими. А то на профи он не тянет, а любитель - некошерно звучит, дискриминация же как с неграми ага.