Показать сообщение отдельно
Старый 03.07.2021, 00:25   #398
avedon
Кинооператор
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Форумчанин
Аватар для avedon
Регистрация: 02.08.2016
Сообщения: 1,476
Репутация: 120
Michio сказал(a):
Пучков входит в альянс, но его перевод авторский))

Пучков не авторский переводчик.
Пучков не знает иностранных языков на уровне, пригодном для перевода кино.
Ни один из фильмов с его "переводом" он не переводил, Он озвучивавал чужой текст, добавляя отсебятину и мат.

И еще
Наличие мата в переводе - не признак непрофессионализма.
Дубляж не признак профессионализма. На Кинозале есть раздачи с любит. дубяжом, даже один мультик, который озвучивали дети-школьники - озвучка кошмарная.
  Ответить с цитированием