Показать сообщение отдельно
Старый 12.04.2021, 15:17   #286
RybachokV
Заблокирован
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Аватар для RybachokV
Регистрация: 25.02.2011
Сообщения: 1,928
Репутация: 121
Marillion78 сказал(a):
В том варианте, к которому в итоге пришли, авторские переводы (авторские переводчики - неграмотно), и одноголосые, и профессиональные, теперь не пересекаются.

Если точнее, то и авторские переводы, и профессиональные одноголосые переводы - это в любом случае разновидности одноголосых переводов в целом.

И поэтому в текущем варианте:

И про авторские переводы, и про профессиональные одноголосые переводы, и про просто одноголосые закадровые переводы сейчас в текущем варианте правок написано более-менее правильно и понятно, между собой они не пересекаются. Только "одноголосый закадровый перевод" может оказаться авторским либо профессиональным, если впоследствии это будет установлено. А пока про это ничего неизвестно - просто "одноголосый закадровый перевод", как и все остальные другие варианты "одноголосых закадровых переводов".

Да нет, имелось в виду создать тему со списками закадровых дикторов и дикторов озвучивающих свои собственные переводы (другими словами ' авторских переводчиков', по-другому проще и не скажешь). А правила, можно сказать, уже готовы. Осталось только составить список, чтобы вставить ссылку в:
Ознакомиться с информацией о закадровых исполнителях и прослушать образцы голосов можно *здесь.
  Ответить с цитированием