Показать сообщение отдельно
Старый 07.04.2021, 14:03   #149
Marillion78
Зритель
Медаль пользователю. ЗОЛОТО Любитель
Регистрация: 12.03.2019
Сообщения: 236
Репутация: 22
Мантикорушка сказал(a):
Добавлю от себя - авторские переводчики это каста, это элита если хотите.

Даже среди фанатов переводчиков кассетной эпохи нет единого мнения, какие переводы можно считать "достойными", а какие нет.

Кто-то переводы Кузнецова обожает, а для кого-то он "тормоз".
Кто-то любит переводы Живова, но совершенно безразлично относится к переводам Сербина (хотя, казалось бы, именно у Сербина профессионально поставленная на специальных курсах дикция - но вот скучно кому-то его слушать, и всё тут, а у Живова "атмосферно").

Главное Володарского не ругай, а то хозяин сайта может забанить. :)
  Ответить с цитированием