| 
				
				сонет№5 (перевод С.Я.Маршак)
			 
 Украдкой время с тонким мастерствомВолшебный праздник создает для глаз.
 И то же время в беге круговом
 Уносит все, что радовало нас.
 
 Часов и дней безудержный поток
 Уводит лето в сумрак зимних дней,
 Где нет листвы, застыл в деревьях сок,
 Земля мертва и белый плащ на ней.
 
 И только аромат цветущих роз -
 Летучий пленник, запертый в стекле, -
 Напоминает в стужу и мороз
 О том, что лето было на земле.
 
 Свой прежний блеск утратили цветы,
 Но сохранили душу красоты.
 
 Вильям Шекспир
 |