Дабавлю. "Шерсть дыбом"- фразеологизм.
Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей. Наверное, можно было бы еще допустить "радуя (чем?) шерстью дыбом", чтобы радость была от шерсти, а не от дыба.

При правильном, с точки зрения русского языка, употреблении слов в деепричастном обороте строчка "Дыбом шерстью радуя" сгодилась бы.