Убит ответом... Нижайший поклон и уважение за отменное чувство юмора и всеохватывающий ответ. Нам бы такого переводчика в свое время, когда мы в районе Северного Курдистана через нашего "одаренного"переводчика спрашивали местных "Когда ты, п... (прекрасный) п... (представитель) арабского мира сделаешь работы за которую тебе платят? ", а он переводил как "When?" Мы бы работы сделали не за 2 года, а за 2 месяца ) .
Екатерина, Вам есть у кого спрашивать дельные советы! Ваша мечта стала ближе )