Показать сообщение отдельно
Старый 06.09.2010, 12:12   #418
GoldFlower
ВИП
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Аватар для GoldFlower
Регистрация: 18.12.2009
Сообщения: 1,882
Репутация: 1255
Идея

Фильм Сталлоне "Неудержимые" в российской интерпретации должен звучать как "Старики-разбойники".

.................................................. .................................................. ..

Все помнят, что по-английски ‘son-in-law’ значит ‘зять’, а ‘boyfriend’,
ну, скажем так: ‘исполняющий обязанности зятя’.
Так вот, один знакомый представляет англичанину парня своей дочери:
-”Boyfriend-in-law”…
No comment.

.................................................. .................................................. .

После того, как стало модным писать "креведко", "пелотко" и "блондинко",
мало кто вспомнит, что Морозко - это сказочный персонаж, а не погодко.
  Ответить с цитированием