Леша, да я поэтому и сожалею: программа-то хорошая, а вот с субтитрами - прокол!.. Вижу - тема тите... титров не раскрыта, поэкспериментировал сам, ну и уточнился...
Я сейчас пишу для своих стариков ретро-фильмы, где очень часто озвучки русской нету в принципе, хорошо, что хоть титры есть. Железный плейер у них хоть и Сонька, но тоже старая, хрен разберешь, что она читает из видео!.. Поэтому и решил с VSO катать болванки в DVD-видео: уж это точно прочитает!
После маятни с рваными титрами в VSO уже сам допёр: вшиваю титры в FormatFactory. Тем более, что старикам нужет кегль покрупнее, шрифт поконтрастнее...
Спасибо за последнюю точку!
P.S. Главное, на
форуме VSO Software никто кривые титры не обсуждает!..