Цитата:
Неверные наименования внесены в базу клонов. Спасибо за помощь.))) |
Что-то я в раздел Персон зачастила)) Приветствую)
Странички у персоны нет, но имеется разное написание в раздачах: Чарльз ’Бад’ Тингуэлл - косые кавычки; и Чарльз «Бад» Тингуэлл - встречные кавычки; Проведя "мини-расследование", выяснила: На Кинопоиске - Чарльз ’Бад’ Тингуэлл - косые кавычки; На IMDb - Charles 'Bud' Tingwell - ровные кавычки; На сайте Кино-Театр - Чарльз 'Бад' Тингуэлл - ровные кавычки; На сайте английской Википедии - Bud Tingwell - вообще без средней части имени. Вопрос: как будет правильным написание у нас? |
Вообще-то, по нашим правилам кавычки запрещены:
При оформлении страниц музыкальных групп не используются в названии группы кавычки, апострофы и слово "группа" (за исключением случаев, когда слово "группа" является частью названия, и `Агата Кристи`, чтобы избежать путаницы с писательницей). В приведённом в правилах примере, в результате, обе Агаты Кристи оформлены под номерами. Аналогично, думаю, и по поводу имён с кавычками.Не припомню, чтобы у нас была хоть одна персона с кавычками в имени/фамилии. Так что, думаю, и здесь та же история - кавычек быть не должно. |
Цитата:
Дык а в базу клонов разве нельзя внести варианты с кавычками? Кинооператоры то копируют из сети, где кавычки имеются и не всегда в глаза бросаются кавычки в ряду фамилий актёров. Во всех раздачах изменила на "бескавычное" написание Чарльз Бад Тингуэлл. |
Цитата:
|
Добрый вечер. Подскажите, пожалуйста, как автора лучше указывать?
https://kinozal.tv/details.php?id=1855829 https://kinozal.tv/details.php?id=1331815 |
Цитата:
Здравствуйте. На обложках книг о бароне Мюнхаузене значится много вариантов написания имени автора: Рудольф Эрих Распэ, Рудольф Эрих Распе, Эрих Распе, Рудольф Э. Распе, Р. Распе, Рудольф Распэ и т.д. При всем богатстве выбора лично я остановилась бы на Рудольф Эрих Распе (исходя из оригинального имени писателя Rudolf Erich Raspe). p.s. Возможно, у остальных персонщиков будет другое мнение на сей счет. |
Цитата:
|
Согласен с колеггами лучше Рудольф Эрих Распе все таки он генеальный писатель.
|
Улле Хелльбум Как в Кинопоиске, Кино-Тетре.ру
Олле Хеллбом Вроде не правильное Имя и Фамилия Цитата:
|
Анна Фальчи - Falchi, фамилия переведена неправильно, по правилам итальянского языка, если после с идет i - то читается ЧИ, но если поставлена буква h (акка), то такое сочетание chi читается КИ.
На Кинотеатре правильно указано - Фальки На Википедии так же -Anna Falchi ([ˈanna ˈfalki] Итальянское произношение Аналогичное сочетание Greta Scacchi - Грета Скакки Nicoletta Braschi - Браски Цитата:
|
|
Часовой пояс GMT +3, время: 05:51. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co