![]() |
Цитата:
Соскучился за вами сильно И шлю вам всем большой привет Стихи читаю я умильно И вот пишу вам свой ответ Морячок - червячок |
Цитата:
Была до... Вам будет по пояс. Но я о другом беспокоюсь - Тут мокро, в траве роса... стая - листая |
Цитата:
Цитата:
Мотив, мираж, роса ... Скрылся от слежки Владимир Ильич Разлив, шалаш, коса ... Книжку истории дальше листай Роса, дожди, комар Ждал пролетающих осенью стай Леса, вожди, кошмар !!! жар кочегар |
Цитата:
Посмотрел на адский жар, И сказал: "Не так здесь жарко, Как в июле в кочегарке!" раж - саботаж |
Цитата:
Все карты утащил у нас из штаба... Ответим же на этот саботаж Победами глобального масштаба! пыла было |
Цитата:
Казалось, стать мы не можем старыми, Но не хватает сегодня пыла, Чтоб даже вспомнить, как это было... стиль - штиль |
Цитата:
НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ ИГРЫ !!! |
Цитата:
Ещё одно нарушение Правил Игры |
Цитата:
У поэтессы свой особый стиль Волна ей не нашептывает вирши Томится яхта, нынче полный штиль Как кура-гриль, рифмачка зноем дышит снится синица |
Цитата:
И смотрим с пониманием на штили: У тенора - наверх, у баса - вниз... Что сделаешь - особенности стиля! Что тут случилось?! Почему удалены все посты IceMusic?... Положим, что-то с рифмой не получилось,.....но что за проблема?!!! Я тоже написала на рифму Алексея, но никого не хотела обидеть... Жаль, что так получилось! |
Цитата:
Cкрытый текст - |
Цитата:
Так, пичужка, но - своя. ...А ночами всё мне снится, Как ловлю я журавля...|-) утра - перламутра |
Цитата:
Кто рядом спит? Как из ультрамарина Глаза её..по-моему, Марина... А я мечтал, что б начиналось утро С Наташи,чьи глаза, как перламутры янтарь алтарь |
Цитата:
Безмятежно сплю в кусочке янтаря. Если хочешь, талисманом тебе буду, Или даже украшеньем алтаря... коралла - мало |
Цитата:
Недостаточно мне этого, мне мало Толку то, что спрячешься в смоле? Ведь оттуда твои губки из коралла Разбудить меня не смогут на заре даль хрусталь |
Цитата:
И заря, усердно расчищая даль, Выметает с неба звёзды по-хозяйски, Как разбившийся на празднике хрусталь... зябко - охапка |
Цитата:
И черёмуха в цвету - Я нарву тебе охапку И со шкаликом приду! жарко - кухарка |
жарко - кухарка[/quote]
От шкалика мне станет жарко, А от букета я в прострации. Взамен меня возьми кухарку, Ведь я ж простой ориентации. шибко - ошибка |
Цитата:
Но дворнику хотелось шибко Сильно так было вожделение Что вновь он допустил ошибку Забыл, смерд, про предупреждение в челюсть осмелюсь |
в челюсть осмелюсь[/quote]
Ошибка вот в чём заключалась - Он потерял вставную челюсть. Пошёл к кухарке улыбаясь, Что было дальше... не осмелюсь. шок - корешок |
Часовой пояс GMT +3, время: 05:44. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co