![]() |
Цитата:
давно застелена постель, и по утру нам не до сна, дурманит теплым ароматом хмель, на улицы, пришла весна! джем-не ем |
Цитата:
Попался раз мне странный джинн Сказал мне, что не пьёт он джин А я ответил: Без проблем Вот видишь, джем? Но я не ем! фасон рассол |
Цитата:
Ответил джинн невидимый - С похмелья надо пить рассол, Но даже в случае таком, Развязка непредвиденна... - Нырнул в бутыль и был таков. Клянусь я вам, без дураков! зеркало - исковеркало |
Отчего криво ты, зеркало?
Знать, неумеха сотворил тебя Ты отражение бы не коверкало Когда бы делал он тебя любя нищеброд - бутерброд |
Цитата:
Отказался от съестного нищеброд. Он деньгу хотел, не бутерброд. Ведь поверху его полена Давно висит седое сено. беж - зарубеж |
Цитата:
А на рожу он давно уже гнедой Левый глаз у него цвета темный беж Но однако быстро едет он домой И не хочет он в коварный зарубеж Ведь поверх седого сена Сидит Головач Елена Атос паровоз |
Цитата:
Хоть одеты вы в пальто цвета беж, Знамениты и храбры, как Атос. Ах, боюсь вам не попасть за рубеж, Ведь ушёл давно туда паровоз. миледи-бренди |
Цитата:
Не бургундское и не бордо, не кальвадос, Не анжуйское, что отравила миледи. Что ж на подвиги тянуло их так? Вот вопрос! прокис - Арамис |
Цитата:
из серии 40 лет спустя Не ответит на вопрос Арамис У него давно засохла икра В кружке эль уже, наверно, прокис В колтуны сплелась совсем борода . . . Портос артроз |
Цитата:
Не ответит нам и Портос, Он давно не выходит "в Свет".. Скрутил его проклятый артроз, Такой вот мушкетерский "привет"... порыв- разбив |
Цитата:
душа от гнева закипает, но чашу бытия разбив, в небытие потом впадает... Свисток-Вотсок |
Цитата:
Уж алою зарёй пылал восток И думал я, что я смогу уйти Но в этот миг послышался свисток И сторож вырос на моём пути По жилам пробежался нервный ток Мне приказал он сумку показать Травы в ней нет, вот пряники, вот сок Но все равно отвел в сторожку, гад! пшеница зарница |
Степь
Ольга Юрьева Мне пить бы взахлеб сладкий воздух степной, Руками ковыль разгребая, Пьянящую свежесть свободы хмельной, Просторы от края до края. Там даль бесконечна, там небо синей! Там так далеки горизонты! Там ветер запутался в гривах коней. Там песня возносится к солнцу. Вернуть бы назад эту вольницу мне, Где радость взметается в небо. И буйство из трав, и орла в вышине, Ту быль и манящую небыль. Бежать бы до одури, руки разняв, Чтоб сердце в груди заходилось. Верхом бы промчаться, коня оседлав. Как часто ночами мне снилось. Там волны бушуют седых ковылей. Там яростный всполох зарницы. Сухая гроза и злодей-суховей, И золото спелой пшеницы. мгла - жила |
Цитата:
Это что же за несчастье за такое??? Кто резвился, словно слон на водопое? Пионеры тут устроили "Зарницу"! |
Цитата:
верила, надеялась, любила, ни о чем особом не просила, лишь бы в сердце не царила мгла... акростих - затих |
Цитата:
устремился он с балкона вниз, смачно шлепнулся на каменный карниз и понесся дальше, нос разбив |
Цитата:
не поможет ваш ум в передряге: не удастся внушить вам сутяге, что не крали вы редкое бренди акростих - затих |
Цитата:
Ваше бренди стащили? - не я! Я полтинник лишь взял и затих Что б во мне не заглохла струя !!!!!!!! Что бы мне поддержать Акростих !!!!!!!! смех грех |
Цитата:
Когда б вдруг вместо яблока орех Адаму с Евой Змий подсунул для утех, И как бы выглядел сейчас наш грех! лимит - разбит |
Цитата:
Орех остался б не разбит! В Адама ж лёгкая рука И на удары был лимит... А Змий не создал молотка! повязка -сказка |
Часовой пояс GMT +3, время: 01:51. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co