![]() |
https://www.youtube.com/watch?v=RyfCTZB6Nrk
AIN'T NO GRAVE (Can Hold My Body Down) Johnny Cash There ain't no grave can hold my body down There ain't no grave can hold my body down When I hear that trumpet sound I'm gonna rise right out of the ground Ain't no grave can hold my body down Well, look way down the river, what do you think I see? I see a band of angels and they're coming after me Ain't no grave can hold my body down There ain't no grave can hold my body down Well, look down yonder Gabriel, put your feet on the land and see But Gabriel don't you blow your trumpet 'til you hear it from me There ain't no grave can hold my body down Ain't no grave can hold my body down Well, meet me Jesus, meet me. Meet me in the middle of the air And if these wings don't fail me I will meet you anywhere Ain't no grave can hold my body down There ain't no grave can hold my body down Well, meet me mother and father, meet me down the river road And momma you know that I'll be there when I check in my load Ain't no grave can hold my body down There ain't no grave can hold my body down There ain't no grave can hold my body down Когда смотрю я вниз на реку ,то вижу много жизней там. Я вижу ангелов возмездья,они шагают по пятам. Ой,нету места мне в сырой земле ! Ой,да нету места мне в земле сырой ! Гавриил,спускайся ниже, да ты и вовсе приземлись. Ой,не труби в свою ты дудку ,лучше сядь ,да осмотрись ! Ой,нету места мне в сырой земле ! Ой,да нету места мне в земле сырой ! А повстречался раз с Иисусом,между небом и Землей, Я летел на сильных крыльях, он довольный был собой ! Ой,нету места мне в сырой земле ! Ой,да нету места мне в земле сырой ! Повстречал я маму с папой. шли к реке да за водой ! ! Мама,груз грехов тяжелый,я тащу его с собой ! Ой,нету места мне в сырой земле ! Ой,нету места мне в сырой земле! Ой,да нету места мне в земле сырой ! |
Ну вот,готово и это дело !
|
https://www.youtube.com/watch?v=dedEpxk79TM
Peter Alexander - Azzurro Rot ist die Farbe für die Liebe, grün ist die Hoffnung, gelb ist der Neid. Oft ist die Welt ganz grau und trübe, und so ein Tag wird zu Ewigkeit. Doch schau’ ich tief in deine Augen, kenn’ ich die Farbe der Seligkeit. Azzurro – heut’ ist die ganze Welt verliebt, Azzurro – sind wir. Azzurro – ich halt’ dich fest und kann es seh’n, dir geht’s so wie mir. Die Liebe, die ist bestimmt kein blauer Dunst, wir fühl’n uns wie Mann und Frau. Azzurro – ist uns’re Farbe, der siebte Himmel, der ist immer blau. Schön ist so eine Fahrt in’s Blaue, auch Blau zu machen ist wunderschön. Wenn ich mal auf die Pauke haue, ist blauer Zustand, das kann man seh’n. Doch schau’ ich tief in deine Augen, ja, dieses Blau kann den Kopf verdreh’n. Azzurro – heut’ ist die ganze Welt verliebt, Azzurro – sind wir. Azzurro – ich halt’ dich fest und kann es seh’n, dir geht’s so wie mir. Die Liebe, die ist bestimmt kein blauer Dunst, wir fühl’n uns wie Mann und Frau. Azzurro – ist uns’re Farbe, der siebte Himmel, der ist immer blau. Ich seh’ mich schon im blauen Anzug, und dich mit Schleifen im weißen Kleid. Ich spür’, heut ist das Glück im Anflug, noch fehlt das Jawort zur Seligkeit. Heute, da bin ich so azzurro, blau ist die Treue in Ewigkeit. Azzurro – heut’ ist die ganze Welt verliebt, Azzurro – sind wir. Azzurro – ich halt’ dich fest und kann es seh’n, dir geht’s so wie mir. Die Liebe, die ist bestimmt kein blauer Dunst, wir fühl’n uns wie Mann und Frau. Azzurro – ist uns’re Farbe, der siebte Himmel ist immer blau. Красный цвет любви знаменье, Мечты --зеленый, зависть цвет жёлт С тягомотным настроеньем Бывает день идет за днем. Но утонув в твоих глазах, Блаженство у меня в мечтах Лазурно --и сразу полон мир любви Лазурно --и мы! Лазурно-- в объятьях снова ты моих Одно мы -- я и ты Любовь не только романтичный флёр В ней муж--жена -- семья Лазурь то цвет любви декор Седьмого неба синева Также цвет хорош и синий Годится, право, он для всего В синем быть автомобиле, Нажимая на клаксон, Синева же женских глаз Сносит головы у нас Лазурно --и сразу полон мир любви Лазурно --и мы! Лазурно-- в объятьях снова ты моих Одно мы -- я и ты Любовь не только романтичный флёр В ней муж--жена -- семья Лазурь то цвет любви декор Седьмого неба синева Себя я в синем фраке вижу, Тебя с бантами в белом всю Благословенье мы услышим И все молитвы вознесут. Всё вокруг в лазурной дымке От нас слов верности все ждут. Лазурно --и сразу полон мир любви Лазурно --и мы! Лазурно-- в объятьях снова ты моих Одно мы -- я и ты Любовь не только романтичный флёр В ней муж--жена -- семья Лазурь то цвет любви декор Седьмого неба синева! Перевел Сердж Блэкторн https://www.youtube.com/watch?v=HCyzGuipTd4 AZZURRO - ADRIANO CELENTANO Год ждал летнего сезона И что же? Получилось зря! Отбыла бесцеремонно, Оставив в городе меня, Вот ее сейчас везет Этот самый самолет! Лазурный, по мне к полудню даже слишком И долгий день; чем дальше, тем больше Я страдаю, видя в тебе лишь тень Вот-вот вскочу на поезд я, идущий к тебе, Но мысль меня в другой состав уж Манит, совсем-совсем к другой мечте Кажется, под этим солнцем Вот в той часовне когда - то был И в то воскресенье также Гулял я во дворе один Но сейчас сильней тоска Облегчить душу Святого нет отца! Лазурный, по мне к полудню даже слишком И долгий день; чем дальше, тем больше Я страдаю, видя в тебе лишь тень Вот-вот вскочу на поезд я, идущий к тебе, Но мысль меня в другой состав уж Манит, совсем-совсем к другой мечте Львенок в садике стоял здесь, Где олеандр и баобаб, Помню я его ребенком, Но не могу же средь роз искать И садовники не могут На это ничего сказать Лазурный, по мне к полудню даже слишком И долгий день; чем дальше, тем больше Я страдаю, видя в тебе лишь тень Вот-вот вскочу на поезд я, идущий к тебе, Но мысль меня в другой состав уж Манит, совсем-совсем к другой мечте Перевел Сердж Блэкторн https://www.youtube.com/watch?v=MPF38fYkBjc Взбейте с звездою вы дозу лунного света В ночь под гитару , смесь разливая, пойте при этом; Влить не забудьте вы также бульона мечты Вот и основу коктейля сготовили вы Бросим в напиток немного цветов и росы За пару часов до воплощенья мечты Нужно и про поцелуи нам не забыть: Несколько в лунном коктейле должно их там быть Ветерком прохладным охлаждать В свете звезд, в тени деревьев подавать, Нечто волшебное ощутить, Сделали всё вы правильно? Можете пить! И принимая как надо, глоток за глотком, В мире очутитесь, где будете королем, И как великий певец утром будете петь Лунный коктейль это всё - таки вещь! И повтор последнего куплета Перевел Сердж Блэкторн https://www.youtube.com/watch?v=CX45pYvxDiA Мистер Дрёма, сон мне пришли Пусть будет сладчайшим из всех твоих, И с розой с клевером по лепестку Конец хоть там бы был одиночеству О, Дрёма, одинока я так Никто не позвонит хоть просто так Направь на меня ты свои лучи О, мистер Дрёма, пошли же мне сны, Пошли же, Дрёма, сны мне свои Один из них бы околдовал, Скажи ему, что его я ждала Не будет он тогда одинок, как и я О, Дрёма, одинока я так Никто не позвонит хоть просто так Направь на меня ты свои лучи О, мисте Дрёма, пошли же мне сны, Пошли же, Дрёма, сны мне свои Обоим нам, мистер Дрёма, дай сон, Пусть будет блеском ясных глаз освещен, Чтоб растворилась в нем боль сердца Пальятти И волны кудрей, как у Лабораче Мистер Дрёма, коль можешь, останови Бегущее время нашей молодости Прошу, направь к нам магический луч, О, Дрёма, пожалуйста, не позабудь, Просим так, просим просим тебя Мистер Дрёма, сон послать не забудь Перевел Сердж Блэкторн https://www.youtube.com/watch?v=ta3jHcbslQw https://www.youtube.com/watch?v=oH6mw2Rc3DQ https://www.youtube.com/watch?v=n5EeAIVnLmc https://www.youtube.com/watch?v=BfAZQyPcz-I https://www.youtube.com/watch?v=PoHz14G0u3Q Somewhere, beyond the sea Somewhere, waiting for me My lover stands on golden sand And watches the ships That go sailing Somewhere, beyond the sea She's there, watching for me If I could fly like birds on high Then straight to her heart I'll go sailing It's far, beyond the stars It's near beyond the moon And oh, beyond a doubt My heart will lead me there soon We'll meet, beyond the shore We'll kiss just like before Happy we'll be beyond the sea And ever again, I'll go sailin' And oh, beyond a doubt My heart will lead me there soon Oh we'll meet and oh we'll meet beyond the shore We'll kiss just as before Happy we-will be beyond the sea And ever again, I'll go sailin' За морем где-то там Ждет меня моя любовь, Щиколки ног ее в песке И смотрит она кораблям вслед За морем где-то там Ее взгляд ищет меня... Да будь я птицею, то взмыл бы Прямо я ввысь иль поплыл к ней По звездам это так далеко Но ближе уж за луной И знаю, что сердце Дорогу найдет несомненно Как раньше, будут Объятия и поцелуй, а если За море решится уехать со мной То плаванье это будет последним И знаю, что сердце Дорогу найдет несомненно Как раньше, будут Объятия и поцелуй, а если За море решится уехать со мной То плаванье это будет последним Да-да последним И так долго плавал Бай-бай, ребята! И капитану дам рапОрт Перевел Сердж Блэкторн |
|
Заскучалось ! Пойду ка я на Калифорнию!
|
https://www.youtube.com/watch?v=EHaq_tljiZQ
Эта песня Мэрилин (Душечки) не вошла в комедию "В джазе только девушки" ("Some Like It Hot") Я как в огне Неугасимом, Что ты зажег И возбудить желанья Жгучие смог Огненным смерчем Свершилась твоя игра, И всё же, бэби, Тыне туши того огня-- Пусть он горит О.мой малыш, вполоборота Я вся завожусь; Но поцелуй твой Потряс сиреной Всю мою суть Пожарное авто Мне можно звать Вот я -- объект Любовь всех сжигает, Нравится или нет Тушить мне не надо пожар И ПОВТОР https://www.youtube.com/watch?v=nLfNusklXtI https://www.youtube.com/watch?v=doeOOlQS9QE (из мюзикла "Веселый развод" 1934) Да, это то же, что игла в стогу сена, В синеве поток лунного света, Всё равно тебя я найду Иль капля дождя в океане, Иль росинка росы, Но должен тебя я найти Обрыщу город, чтоб найти тебя мне, В лица вгляжусь при любой толкотне Твоих туфелек стук часто слышится мне, Но, увы ,всё напрасно... Многие скажут: пустое дело! Но что смогу буду делать Только б тебя мне найти! И ПОЛНЫЙ ПОВТОР Перевел Сердж Блэкторн |
https://www.youtube.com/watch?v=dVYPO0N8KF4
https://www.youtube.com/watch?v=VIKJJtpjABE (из музыкальной комедии "Вечеринка в Акапулько" 1963) Акапулько в бухте сладко спит, Но ведь с ним уж солнце говорит, Что приходит время заспавшихся звезд и гитар, И грешно это утро использовать лишь на загар Сони, ну-ка подъем, сколько можно лежать! Ведь багровый рассвет заставляет вставать Акапулько весь! Акапулько, солнце к нам идет, Значит, день веселья настает Чтоб красоток всех здешних Целовать время тратить Жаль мне Ведь не сиеста, а праздник бурлит даже в душе Чтоб красоток всех здешних Целовать время тратить Жаль мне Ведь не сиеста, а праздник бурлит даже в душе Ведь не сиеста, а праздник бурлит даже в душе Перевел Сердж Блэкторн https://www.youtube.com/watch?v=aGxPJX2npAY Элвис Пресли I Want You, I Need You, I Love You with Lyrics Прижмись ближе ко мне Кровь по жилам в огне При признаньи ж едва был живой Нужна мне, хочу и люблю, дорогая, Тебя всей душой! И когда ты со мной, Все заботы долой, Да ведь ты это всё, чем живу Нужна мне, хочу и люблю , дорогая, Всё больше тебя люблю! Я жил и не ведал всей силы любви, Пока я не встретил тебя, Теперь я уверен, Навек это чувство, Оно не покинет меня Что на это ты скажешь? Как смерть мне представить, Что можем расстаться с тобой Нужна мне,хочу и люблю , дорогая, Тебя всей душой! Я жил и не ведал всей силы любви, Пока я не встретил тебя, Теперь я уверен, Навек это чувство, Оно не покинет меня Что на это ты скажешь? Как смерть мне представить, Что можем расстаться с тобой Нужна мне,хочу и люблю , дорогая, Тебя всей душой! Я жил и не ведал всей силы любви, Пока я не встретил тебя, Теперь я уверен, Навек это чувство, Оно не покинет меня Что на это ты скажешь? Как смерть мне представить, Что можем расстаться с тобой Нужна мне,хочу и люблю , дорогая, Тебя всей душой! Перевел Сердж Блэкторн https://www.youtube.com/watch?v=ttuV...Uynl5 SU&t=31 Элвис Пресли - Can't Help Falling in Love Wise men say only fools rush in But I can't help falling in love with you Shall I stay Would it be a sin If I can't help falling in love with you Like a river flows surely to the sea Darling so it goes Some things are meant to be Take my hand, take my whole life too For I can't help falling in love with you For I can't help falling in love with you Разум твердит,чтобы не спешил, Но от тебя я не могу уйти Остаюсь? Будет в том вина? Магнит любви держит вблизи тебя Морю дань несут реки и ручьи То, что неизбежно, Жизнь с собой умчит Не могу не любить тебя, И вот рука, а с ней и жизнь моя! И вот рука, а с ней и жизнь моя! Перевел Сердж Блэкторн https://www.youtube.com/watch?v=KV0P...8410&index= 2 ЛАКИ ДЖЕКСОН: Любит или не любит меня? Любит или не любит меня? А вот любит, вот любит, да, любит меня! Леди в меня влюблена, что тут знать! Но нос задирает, не хочет признать! Не хочет признать: я -- ее идеал, Под глыбой холодной бушует вулкан Стремится играть недотрогу она, Иначе б прильнула ко мне Леди просто не знает, Что уже влюблена РАСТИ МАРТИН: У джентльмена такой опыт есть, Тот, что имеют слон и медведь И впрямь в зоопарке место его-- Родичей встретить ему там легко А привлекателен он так Как намокшийся табак Терпеть не может леди его Только не может понять он того! ЛАКИ: Леди, бесспорно в меня влюблена РАСТИ: Джентльмен явно сошел с ума ЛАКИ: И поцелуй хочет явно она РАСТИ: Не обойтись, видно, здесь без врача! Да лучше "гремучку" поцеловать Иль в "русской рулетке" ствол ЛАКИ: Ну ясно, она обожает меня, Только процесс в голове не дошел! Она всё быстрей по мне сходит с ума! РАСТИ: С катушек слетела его голова! ЛАКИ: Сегодня же будет в руках у меня РАСТИ: Скорее взрывчатку прижму к себе я Понять бы Ромео легко, Что я не Джульетта его ЛАКИ: Леди любит меня, не зная об этом еще сама Меня она хочет РАСТИ: Как яд ЛАКИ: И нужен я ей... РАСТИ: Как дыра в голове! ЛАКИ: С тобой, видят все, что-то стало не так РАСТИ: Он просто маньяк! Да к тому же нарцисс! ЛАКИ: Да просто привык исполнять свой каприз! РАСТИ: Всегда ненавижу таких я мужчин! ЛАКИ: Слабо забурить в кабачок тут один? РАСТИ: Скорее туда с Франкенштейном б пошла Хоть под луной тет-а-тет ЛАКИ: Леди любит меня,хоть не зная сама, Несомненно любит меня РАСТИ: Скромность так и видна ЛАКИ: Точно! Она влюблена! РАСТИ: Тебе не "обломится" в этот раз ЛАКИ: Она лю-лю-любит меня РАСТИ: Пари прям щас! ЛАКИ: Я утверждаю -- любит РАСТИ: Прям сухого как сейчас! Перевел Сердж Блэкторн |
https://www.youtube.com/watch?v=mn0j3wUT0vs
You Don't Have To Say You Love Me - Dusty Springfield (Original Soundtrack with Lyrics♪) На мое признанье ты Обещал, что будешь мой; Не сдержал ты клятв своих, За другой ушел мечтой Видишь, Как страдаю я В одиночестве своем, Как стремлюсь призвать тебя Возвратиться в общий дом О любви не говори мне Только будь вблизи Пусть ненАдого, Пойму я, только не спеши Поверь мне, поверь, Любовь мне эту не похоронить, Но верь мне, но верь мне Она тебя не будет тяготить Я в тоске с воспоминаньями И в удел мне одиночество Всё вокруг как будто замерло Боль в душе сосредоточена. О любви не говори мне Только будь вблизи Пусть ненАдого, Пойму я, только не спеши Поверь мне, поверь О любви не говори мне Только будь вблизи Пусть ненАдого, Пойму я, только не спеши Поверь мне, поверь мне, поверь... Перевел Сердж Блэкторн Эта песня входила и в репертуар Элвиса Пресли https://www.youtube.com/watch?v=TfEy_zdCe3k Как уже все заметили, я в подобных случаях делал и мужские, и женские варианты (и это не всегда ограничивалось окончаниями мужского и женского рода), но в данном случае признаю невозможность данного изменения, считая мужской вариант здесь унизительным для мужского достоинства Хотя послушать, не вдаваясь в смысл, в исполнение Элвиса Пресли довольно приятно. https://www.youtube.com/watch?v=iGaF4tKUl0o (КРИС НОРМАН и СЬЮЗИ КВАТРО) В любви разбираться не стоит, если она жива, И в чувствах копаться можно только Сглупа Внутри нас ее полыхает огонь Он жжет нас, когда мы противимся этому Глупо с тобой (КРИС): Где б ни была ты, куда бы ни шла, Знай, в самых безумных желаниях там же и я. (СЬЮЗИ): Что делаешь ты, как любви эликсир, Мой милый, раскрыл предо мною незнаемый мир (ОБА): Готов я на на всё, для меня ты кумир (Готова на всё, для меня ты кумир) В любви разбираться не стоит, если она жива, И в чувствах копаться можно только Сглупа Внутри нас ее полыхает огонь Он жжет нас, когда мы противимся этому Глупо с тобой (КРИС ): Свободен я был, а ты юной была (СЬЮЗИ): Может и юной, малыш, но того не ждала (КРИС): Была уж тогда мне единственной ты (СЬЮЗИ): Почему же вдруг я? (КРИС): Потому что тогда после встречи с тобой Я как будто познал новый мир (КРИС И СЮЗИ): Чего б ни желала, малышка, тебе я отдам (Чего б ни хотел, мой малыш, всё тебе я отдам) В любви разбираться не стоит, если она жива, И в чувствах копаться можно только Сглупа Внутри нас ее полыхает огонь Он жжет нас, когда мы противимся этому Глупо с тобой Бывает сглупа ммм оступаемся мы, Огонь жжет любви нас , когда мы дурим Всё что - то дурим, разбирая то сё, А нужно лишь сердце нам слушать своё, Отбросив нанос Перевел Сердж Блэкторн |
https://www.youtube.com/watch?v=Q6UfqI5ovQI
Motörhead - God Was Never On Your Side Попробую вот это ! |
If the stars fall down on me
And the sun refuse to shine Then may the shackles be undone, And all the old words, cease to rhyme. If the skies, turn into stone, It will matter not at all, For there is no heaven in the sky, Hell does not wait for our downfall, Звезды льются вниз дождем Солнца лик сменила тьма Все оковы вмиг мы разорвем И теряют смысл слова ! Даже если небеса Станут камнем в миг один Рая нет ! Свистит коса ! Ад - наш Князь и Господин ! Черновик . |
Let the voice of reason shine,
Let the pious vanish for all times, God's face is, hidden, all unseen, You can't ask him what it all means He was never on your side, God was never on your side Let right or wrong, alone decide, God was never on your side. Пусть сияет разум твой ! Богомольцам хода нет ! На вопрос: Кто боже мой? Не получишь ты ответ ! Бог вообще не за тебя! Бог такой,Он против всех ! Прав иль нет,таков ответ ! Бог -за всех и против всех ! второй черновик . |
See the ten thousand ministries,
See the holy righteous dogs, They claim to heal but all they do is steal, Abuse your faith, cheat & rob. If god is wise, why is he still, When these false prophets call him friends, Why is he silent, is he blind, Are we abandoned in the end? |
Цитата:
Видишь тысячи попов ? Слышишь вой молитв и псов ? Это души исцеляют Потроша карманы вдов ! Если бог-мудрец,зачем Он позволил тварям тем Миллионами ворочать ? Имя светлое порочить ? Неужели Он ослеп ? Мир - обман!Могила! Склеп ! |
Let the sword of reason shine,
Let us be free of prayer & shrine God's face is hidden, turned away He never has a word to say He was never on your side God was never on your side Let right or wrong, alone decide, God was never on your side. No, No, No! Блещет разума клинок ! Враг повержен. Пыль и шок ! Бог не смотрит и молчит. Лик его туманом скрыт. Бог вообще не за тебя ! Бог устал. Забыл свой щит. Можешь дать себе ответ: Бог с тобой,а может,нет ? Нет!Нет! Нет! |
He was never on your side,
God was never on your side Never, Never, Never, Never, Never on your side Never on your side God was never on your side, Never on your side. Бог вообще не за тебя ! Бог такой -он против всех ! Против ! Против ! Против всех ! Бог вообще не за тебя ! Бог такой-он против всех ! Бог вообще не за тебя ! Бог такой-он пртив всех ! |
Ну вот так как то !
God was never on your side If the stars fall down on me And the sun refuse to shine Then may the shackles be undone, And all the old words, cease to rhyme. If the skies, turn into stone, It will matter not at all, For there is no heaven in the sky, Hell does not wait for our downfall, Let the voice of reason shine, Let the pious vanish for all times, God's face is, hidden, all unseen, You can't ask him what it all means He was never on your side, God was never on your side Let right or wrong, alone decide, God was never on your side. See the ten thousand ministries, See the holy righteous dogs, They claim to heal but all they do is steal, Abuse your faith, cheat & rob. If god is wise, why is he still, When these false prophets call him friends, Why is he silent, is he blind, Are we abandoned in the end? Let the sword of reason shine, Let us be free of prayer & shrine God's face is hidden, turned away He never has a word to say He was never on your side God was never on your side Let right or wrong, alone decide, God was never on your side. No, No, No! He was never on your side, God was never on your side Never, Never, Never, Never, Never on your side Never on your side God was never on your side, Never on your side. Бог вообще не за тебя Звезды льются вниз дождем Солнца лик сменила тьма Все оковы вмиг мы рвем И теряют смысл слова ! Даже если небеса Станут камнем в миг один Рая нет ! Свистит коса ! Ад - наш Князь и Господин ! Пусть сияет разум твой ! Богомольцам хода нет ! На вопрос: Кто боже мой? Не получишь ты ответ ! Бог вообще не за тебя! Бог такой,Он против всех ! Прав иль нет,таков ответ ! Бог -за всех и против всех ! Видишь тысячи попов ? Слышишь вой молитв и псов ? Это души исцеляют, Потроша карманы вдов ! Если бог-мудрец,зачем Он позволил тварям тем Миллионами ворочать ? Имя светлое порочить ? Неужели Он ослеп ? Мир - обман!Могила! Склеп ! Блещет разума клинок ! Враг повержен. Пыль и шок ! Бог не смотрит и молчит. Лик его туманом скрыт. Бог вообще не за тебя ! Бог устал. Забыл свой щит. Можешь дать себе ответ: Бог с тобой,а может,нет ? Нет!Нет! Нет! Бог вообще не за тебя ! Бог такой -он против всех ! Против ! Против ! Против всех ! Бог вообще не за тебя ! Бог такой-он против всех ! Бог вообще не за тебя ! Бог такой-он против всех ! |
А если оставить предположение?
If the stars fall down on me And the sun refuse to shine Then may the shackles be undone, And all the old words, cease to rhyme. Если звезды рухнут вниз Солнца лик закроет тьма Все оковы с нас спадут Потеряют смысл слова ! If the skies, turn into stone, It will matter not at all, For there is no heaven in the sky, Hell does not wait for our downfall, Если в камень небеса превратятся, ну и что Нету рая в небесах И нас в аду не ждет никто. |
А можно ! Я же сказал,это черновик. Можно править. Самое главное,чтобы слова на музыку легли.
|
Иногда не надо употреблять предлоги в начале предложения. Или просто не петь их при исполнении.
Если в камень небеса превратятся, ну и что Нету рая в небесах Нас в аду не ждет никто. |
Я это к тому,что во время исполнения можно обрезать некоторые связующие слова( союзы,предлоги)если это не нарушает смысл .
Так делают все современные рок-певцы. |
Набросал
Shallow Tell me somethin' girl Are you happy in this modern world? Or do you need more? Is there somethin' else you’re searchin' for? I’m falling In all the good times I find myself longin' for change And in the bad times I fear myself Tell me something boy Aren’t you tired tryin' to fill that void? Or do you need more? Ain’t it hard keeping it so hardcore? I’m falling In all the good times I find myself longing for change And in the bad times I fear myself I’m off the deep end, watch as I dive in I’ll never meet the ground Crash through the surface, where they can’t hurt us We’re far from the shallow now In the shallow, shallow In the shallow, shallow In the shallow, shallow We’re far from the shallow now Wooaaaah Woaaaaaaaaaaah I’m off the deep end, watch as I dive in I’ll never meet the ground Crash through the surface, where they can’t hurt us We’re far from the shallow now In the shallow, shallow In the shallow, shallow In the shallow, shallow We’re far from the shallow now Глубина Девочка скажи Много ль счастья новый мир дал тебе иль это всё миражи И будет новый поворот в судьбе Я тону И даже в светлый миг что-то поменять Я хочу Но тьма во мне и от себя не сбежать. *** Парень мне скажи Чем будешь эту пустоту наполнять иль это всё миражи Так тяжело себя всего отдавать Я тону И даже в светлый миг что-то поменять Я хочу Но тьма во мне и от себя не сбежать. Со дна подняться пытаюсь я к свету Но чувств накрывает волна Там в толще вод нам легко и уютно Тянет вниз глубина В глубину, в глубину В глубину, в глубину В глубину, в глубину Нас тянет, тянет на дно Ооооо Аааааааааа Со дна подняться пытаюсь я к свету Но чувств накрывает волна Там в толще вод нам легко и уютно Тянет вниз глубина В глубину, в глубину В глубину, в глубину В глубину, в глубину Нас тянет, тянет на дно |
А где музыка исходника ? И рифф ?
|
Можно тут оставлю ЗАКАЗ
Я и сама хочу попробовать это сделать напеваемым, но вижу, что там такой мотив, что это будет не легко. Но, тем интереснее, не так ли?! |
Цитата:
Оригинал тут. https://youtu.be/bo_efYhYU2A |
Цитата:
|
Цитата:
Реально очень зашиваюсь, но я же написала, что сама хочу попробовать очень) Сначала бы просто перевод сюда) Ну черновой вариант. |
https://www.youtube.com/watch?v=0f48fpoSEPU
Ждать остается только мне, Пока сумеешь ты опять Со мною вечер провести Но и решив ты снизойти, То с танцев можешь ты уйти Совсем с другой Потом забУрим в кабачок Пару бокалов выпив там, Но только я же порчу всё, Сказав "люблю" и прочий там банальный хлам Мне трудно выдержать твой взгляд, Навет тот в этом виноват, Что накануне слышал ты И звук пустой мои слова, Но правда в них, Как никогда уверена в том, поверь мне ты Слова пытаюсь подобрать, Чтобы ты мог меня понять, Я каждый день, Но всё откладываю я Чтобы остались мы с тобой Наедине Приходит время, Голова моя Кружится от тебя, Темнеет небосвод Но снова порчу вечер я Своим банальным и тупым "Люблю тебя!" "Люблю тебя!" "Люблю тебя" "Люблю тебя" Перевел Сердж Блэкторн По содержанию песни Крайне сложно было определить, как это часто бывает, мужчина это поет или женщина. Мне показалось, что поет она , хотя есть моменты, указывающие на противоположное (в частности в последней строфе присутствует " Your perfume fills my head," --типа голова моя вскружилась от твоего парфюма, духов, их обаяния и т д НО! Давайте взглянем сначала Ну ладно, мужчина способен как то терпеть капризность женщины, вплоть до грани унижения , но всему есть предел, может кому то и нравится выставлять себя перед женщиной тряпкой, но тогда уж искать какие то там слова, чтобы она типа тебя поняла, пустое дело-- она будет тебя презирать и поделом. Парень приходит с девушкой на танцы, а она преспокойно (при тебе!) уходит с другим , а ты как телепа... Кто ты псле этого? Необязательно, конечно, сразу лезть в драку, тот, другой, может быть и не виноват (мне, например, всегда смешно было наблюдать, как кто-то лез в бутылку, если его девушка потанцевала с другим --если ты такой "собственник", то разговаривай с ней) , просто я бы сказал:"Парень , я против тебя ничего не имею, но видишь какое смешное обстоятельство --она-то пришла сюда со мной, и, похоже, об этом позабыла, смешно, да?" Тут я бы взглянул на нее. И если она с невозмутимым видом не отреагировала бы, а может и взяла бы того парня под руку, а я ее руку резко бы отвел, ну что-то примерно так (не хотел бы я быть на месте того парня, который не желая выказать себя трусом, ответил бы самое вежливое:"старик, в таком случае выбирает девушка" или жестче :"Пришла она может и с тобой, но вот сейчас пойдет со мной") и что тогда мне осталось бы делать? А примерно так! В первом варианте я бы спросил ее "Ну так что же?" и если она (дразняще или нет неважно) взяла бы его под руку , то ответил бы на это с презрительной решимостью:"Всему есть предел, милочка! Адьёз! " , может не выдержав оскорбил бы типа"Таких как ты..." ну и тд Ну а во втором варианте наверное так "Видит бог, я хотел быть вежливым и толерантным, но , похоже, не судьба" И с последним словом -- резкий удар! Дальнейшее на волю вашей фантазии Как быть с пресловутым "perfum"ом , что явилось определяющим для подстрочника? Но ведь это можно понять как просто исходящее обаяние, а оно не только в духах Увы, женщин порой привлекает к себе тип мужчин, который их слегка унижает, а бывает и не только слегка. Но слабость женщины не всегда отталкивает мужчины, хотя "стоимость" такой "добычи" в его глазах безусловно понижается;однако это еще не фатально. А вот самоунижение мужчины... Не знаю, "подберет" ли его после этого женщина. Впрочем в заключение извиняясь перед всеми женщинами, не только перед феминистками скажу, что мужчина, пришедший куда бы то ни было с одной женщиной, а уходящий с другой, мягко говоря симпатий у меня не вызывает |
Nothing Compares 2 U
Sinéad O'Connor It's been seven hours and fifteen days Since you took your love away I go out every night and sleep all day Since you took your love away Since you been gone I can do whatever I want I can see whomever I choose I can eat my dinner in a fancy restaurant But nothing I said nothing can take away these blues 'Cause nothing compares Nothing compares to you It's been so lonely without you here Like a bird without a song Nothing can stop these lonely tears from falling Tell me baby where did I go wrong I could put my arms around every boy I see But they'd only remind me of you I went to the doctor and guess what he told me? Guess what he told me? He said girl you better try to have fun No matter what you do, but he's a fool 'Cause nothing… All the flowers that you planted mama In the back yard All died when you went away I know that living with you baby was sometimes hard But I'm willing to give it another try 'Cause nothing compares Nothing compares to you Nothing compares Nothing compares to you Nothing compares Nothing compares to you |
It's been seven hours and fifteen days
Since you took your love away I go out every night and sleep all day Since you took your love away И снова грустный день сменяетя на ночь И ты ушел навек.Любви уж не помочь! Я сплю весь день, а ночью,как во мгле Брожу по памяти своей ,брожу,как по земле ! Первый - пошел ! |
Since you been gone I can do whatever I want
I can see whomever I choose I can eat my dinner in a fancy restaurant But nothing I said nothing can take away these blues 'Cause nothing compares Nothing compares to you Так как ты ушел и я теперь одна Сделать трудный выбор я должна То ли горе и тоску залить вином И грустно песню спеть да под твоим окном Ничто не сравнится ! Ничто не сравнится с тобой ! Ничто не сравнится ! Ничто не сравнится с тобой ! |
It's been so lonely without you here
Like a bird without a song Nothing can stop these lonely tears from falling Tell me baby where did I go wrong Ты скажи мне,милый,где ошиблась я ? Я как птица в клетке Без тебя ! Слез моих поток ни удержать никак. Милый,что я сделала не так ? |
I could put my arms around every boy I see
But they'd only remind me of you I went to the doctor and guess what he told me? Guess what he told me? He said girl you better try to have fun No matter what you do, but he's a fool 'Cause nothing… Я лежу в чужих объятьях,помня только лишь тебя Днем и ночью сон я вижу ,где я влюблена в тебя ! Мой психолог ,угадай - ка,знаешь,что он мне сказал ? " Девочка,забудь страданья! Веселись ! Ты молода ! Забудь его ,детка ! Он просто глуп ! Ничто не сравнится ! Ничто не сравнится с тобой ! Ничто не сравнится ! Ничто не сравнится с тобой ! |
Ну что,дальше сама продолжишь,Симона ?
|
Цитата:
Сам вряд ли. Пока времени нет и перевода не наблюдаю хотя бы этого шаблонного. А вот напеть твой перевод попробую, если найду минусовку, хотя там сложно для меня) Но я же не ищу легких путей ) |
Цитата:
Дык ты сама выбрала эту песню! https://www.youtube.com/watch?v=XzAJznAyFJo Держи ! |
Цитата:
Мне вот тут прислали (МЕРСИ!) сетевые переводы) Можно с ними поработать, если время будет Nothing Compares to You* (оригинал Sinead O'Connor) Никто не сравнится с тобой (перевод Наталья из Москвы) Семь часов и пятнадцать дней прошло с тех пор, Как я осталась без твоей любви. Мир перевернулся, день и ночь поменялись местами, С тех пор, как я осталась без твоей любви. С тех пор, как ты ушла из моей жизни, Я стала свободной, я предоставлена сама себе И могу делать всё, что хочу, Но ничто – Ты слышишь, ничто не может вернуть меня к жизни, Потому что никто не сравнится, Никто не сравнится с тобой. Без тебя все стало пустым и бессмысленным, Без тебя я одинока – как птица без песни. Ничто не может остановить моих слез... Почему же так произошло, В чем моя вина, в чем моя ошибка? Я могла бы обнять любого парня в поле зрения, Но они только напомнили бы мне о тебе... Я даже была у врача, и знаешь, что он сказал мне? "Девушка, вам лучше обо всем забыть и веселиться, Ведь жизнь продолжается". Но он глупец! Потому что никто не сравнится, Никто не сравнится с тобой. Все цветы, посаженные в саду, мама, Погибли после того, как ты ушла. Я знаю, иногда было непросто жить с тобой, Но мне нужна только ты. И я хочу начать все сначала, Потому что никто не сравнится, Никто не сравнится с тобой... Никто не сравнится, Никто не сравнится с тобой... Никто не сравнится, Никто не сравнится с тобой... Nothing Compares to You Ничто не сравнится с тобой (перевод Александра из Днепропетровска) Прошло 7 часов и 15 дней С тех пор, как ты забрал свою любовь. Я выхожу гулять каждую ночь и сплю весь день С тех пор, как ты забрал свою любовь. C тех пор, как ты ушел, я могу делать всё, что захочу, Я могу видеться, с кем захочу, Я могу есть свой ужин в шикарном ресторане, Но ничто, Я сказала, ничто не может убрать из сердца тоску. Потому что ничто не сравнится, Ничто не сравнится с тобой. Было так одиноко без тебя здесь, Как птице без песни, Ничто не остановит этих одиноких слез. Скажи мне, крошка, где я сбилась с пути? Я могла бы обвить руками каждого парня, которого вижу, Но они бы только напомнили мне о тебе. Я пошла к врачу и угадай, что он мне сказал, Угадай, что он мне сказал? Он сказал: "Девочка, ты бы лучше постаралась радоваться, Чем бы ты ни занималась". Но он дурак. Потому что ничто не сравнится, Ничто не сравнится с тобой. Все цветы, что ты посадил На заднем дворе, Мамочка моя, все они погибли, когда ты ушел. Я знаю, что жить с тобой, детка, было иногда сложно, Но я бы хотела дать нам еще одну попытку. © Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com/. |
Ну так это подстрочник. А на музыку это трудно положить. Но ты попробуй ! Попробуй последнюю строфу сама обработать под музыку. У тебя получится.
Кстати,можешь переделывать мой перевод под себя,как хочешь ! |
https://www.youtube.com/watch?v=sg6XXAzg36w
Ты прости у меня проявления чувств При прощании нашем с тобой. Ты уйдешь, я ж останусь В мечты погружен, как глупец, Меж тем годы бегут и бегут И сейчас, как всегда, без ума от тебя Дав познать вкус любви, гонишь ты от себя Как последний дурак, я в мечты погружен И не в силах прервать я их сон { И не в силах прервать я их сон} И сейчас, как всегда, без ума от тебя Дав познать вкус любви, гонишь ты от себя Как последний дурак, я в мечты погружен И не в силах прервать я их сон И не в силах прервать я их сон И не в силах прервать я их сон Перевел Сердж Блэкторн А вот перевод моего друга Саши из Германии (Джека Воробья) Я прощенья прошу в проявлении чувств, В расставании нашем с тобой, Ты уйдёшь, я останусь в мечты погружён, Как глупец, а ведь время течёт. Я сейчас всё ещё без ума от тебя, Подарив мне любовь, прогнала от себя, Ну а я так останусь в мечты погружён, И не в силах прервать этот сон. Я сейчас всё ещё без ума от тебя, Подарив мне любовь, прогнала от себя, Ну а я так останусь в мечты погружён, И не в силах прервать этот сон. И не в силах прервать этот сон. И не в силах прервать этот сон. А ВОТ ТРЕТИЙ ВАРИАНТ (К КАКОВОМУ ПОБУДИЛ МЕНЯ ВЯЧЕСЛАВ КУРОПТЕВ, КОТОРОМУ Я ВЫРАЖАЮ КРАЙНЮЮ БЛАГОДАРНОСТЬ ЗА ЕГО РЕЦЕНЗИЮ ПЕРЕВОДА ЭТОЙ ПЕСНИ) Я прощенья прошу в проявлении чувств, В расставании нашем с тобой, Ты уйдёшь, я останусь В мечты погружён, Вот такие,как я, есть глупцы Я глупею,когда вижу рядом тебя Ты ж, познать дав любовь, гонишь прочь Я ж, глупец,верю в вечность Любви до конца Вот такие ведь есть дурачки Я глупею,когда вижу рядом тебя Ты ж, познать дав любовь, гонишь прочь Я ж, глупец,верю в вечность Любви до конца Вот такие ведь есть дурачки Перевел Сердж Блэкторн (под воздействием советов Вячеслава Куроптева) https://www.youtube.com/watch?v=SeI42SvFy7Y На дискотеке одной Повстречалась с тобой Ты мне голову вскружил, И в глазах твоих я Прочитала тогда Некий блеск Хоть красотки тогда окружали тебя, Цепкий взгляд твоих глаз "снял" меня Отвела было взгляд, Но, поймав тут же их, Утонула в них я В ступор прямо вошла, Приобнял ты меня, И от чувств задохнулась вся я Ты "хэлло!" бросил мне "Может, двинем ко мне ?" Но на это отрезала я "Боже, как примитивно, Должно быть, таковы же и чувства твои Поищу я, пожалуй другого, Что достойней б сказал о любви, Для тебя старомодно и лишне, Ну так вот сам себя и люби" Если ты не способен любить (Рефрен хора: Любить) Если ты не способен любить (Рефрен хора: Любить) Если ты не способен любить (Рефрен хора: Любить) Если ты не способен любить (Рефрен хора: Любить) Королем будь танцпола Иль другой важной шишкой, Не волнует меня сей факт Нужен мне лишь мужчина А не самовлюбленный фат Не желал колебаться хотя бы для виду Иль на танец меня пригласить, Был настолько уверен, Что паду пред тобою Только этак меня не добыть! Если чувства твои Вправду так примитивны, Как и способ твой выразить их Поищу я, пожалуй другого, Что достойней б сказал о любви, Для тебя старомодно и лишне, Ну так вот сам себя и люби Если ты не способен любить (Рефрен хора: Любить) Если ты не способен любить (Рефрен хора: Любить) Если ты не способен любить (Рефрен хора: Любить) Если ты не способен любить (Рефрен хора: Любить) Если ты не способен любить (Рефрен хора: Любить) Рефрен хора: Если чувства твои Вправду так примитивны, Как и способ твой выразить их Пусть поищет, пожалуй, другого, Что достойней б сказал о любви, Для тебя старомодно и лишне, Ну так вот сам себя и люби Если чувства твои Вправду так примитивны, Как и способ твой выразить их Пусть поищет, пожалуй, другого, Что достойней б сказал о любви, Для тебя старомодно и лишне, Ну так вот сам себя и люби Если ты не способен любить (Рефрен хора: Любить) Если ты не способен любить (Рефрен хора: Любить) Если ты не способен любить (Рефрен хора: Любить) Если ты не способен любить (Рефрен хора: Любить) Если ты не способен любить (Рефрен хора: Любить) Если ты не способен любить (Рефрен хора: Любить) Если ты не способен любить (Рефрен хора: Любить) Если ты не способен любить (Рефрен хора: Любить) Если ты не способен любить (Рефрен хора: Любить) Если ты не способен любить (Рефрен хора: Любить) Перевел Сердж Блэкторн |
https://www.youtube.com/watch?v=KvYfsbtExoU
Dean Martin - Ain't That a Kick in the Head (из фильма "Одиннадцать друзей Оушена") Так счастлив давно не был я Наш с ней поцелуй сжег меня Сказал о таком же мой друг: "Снесло просто крышу вдруг!" Была в зале полная тьма, Обня́лись вдруг мы тогда, Моряк тут сказал бы одно: "Здесь судно вдруг течь дало". Голова всё кружится моя И улыбка не сходит с лица. Коль любовь начинается так, То прекрасна как будет она! Распирали так чувства меня, Тогда друг спросил у меня: "Похоже, и вправду, старик, Что ты опьянел без вина?" МУЗЫКАЛЬНЫЙ РИФФ ... сказал тогда: "Впрямь крышу снесло у тебя" МУЗЫКАЛЬНЫЙ РИФФ Моряк же: "Здесь судно вдруг течь дало". Голова всё кружится моя И улыбка не сходит с лица. Коль любовь начинается так То прекрасна как будет она! Про брак стала мне намекать, Огромную выбрав кровать Себя ощущал На седьмом небе я Так что ж, любовь и вправду она С голов крыши сносит всегда? Она, впрямь, похоже Пьянит без вина! Похоже, впрямь, Крыши сносит всегда!" Перевел Сердж Блэкторн Цитата:
Эту песню я нашел, работая над публикацией о КЛАУДИИ КАРДИНАЛЕ . Ее пела американская певица СЬЮ РЭНИ ; прозвучала она в фильме "К черту героев" ("The Hell with Heroes") (к сожалению пока еще у нас его нет) https://www.youtube.com/watch?v=G0fkKdQILBw Where there is love is hope my love There is hope for me for you If there is one dream let me dream enough Will make our dream come true We've lived so much we've lost so much It cost so much to learn We what we are not what we say That still one more road and one more turn Whill you take my hand and belive with me Believe me what I say That where is love there is hope And we will live on that hope today Где для любви еще место есть, Надеждой она будет нам Может она воплотиться в мечте, Пусть станет нам явью она Немало прожив и утратив немало Чтоб этой ценой осознать: Мы те, что мы есть,а не то,что болтаем Свой путь нам самим выбирать Возьми мою руку в свои Словам моим ты поверь, Любовь надежду нам подает, И ею жить будем теперь Перевел Сердж Блэкторн https://www.youtube.com/watch?v=hEvGKUXW0iI Меле Каликимака - так приветствуют На праздничных Гавайях в Рождество С пальмового рая шлют приветствие Всему миру в это торжество Рождество здесь зеленью блиста-а-ает Днем сияет солнце, ночь же звезды рассыпает Меле Каликимака - то Гавайев код Что миру привет свой несет 2 й раз повторить (поют девушки) Затем перепев Рождество здесь зеленью блиста-а-ает (поют Днем сияет солнце, ночь же звезды рассыпает вместе) Меле Каликимака - то Гавайев код (поет Бинг Кросби) Что миру привет свой несет (поют девушки) Короткий перепев Меле Каликимака - так приветствуют На праздничных Гавайях в Рождество (поют девушки) С пальмового рая шлют приветствие Всему миру в это торжество Рождество здесь зеленью блиста-а-ает (поет Бинг Кросби) Днем сияет солнце, ночь же звезды рассыпает (поют девушки) Меле Каликимака - то Гавайев код (поют вместе) Что миру привет свой (поют вместе) Что миру привет свой (поет Бинг Кросби) Что миру привет свой несет! (поют вместе) Перевел Сердж Блэкторн |
Honky Tonk Women
The Rolling Stones I met a gin-soaked, bar-room queen in Memphis She tried to take me upstairs for a ride She had to heave me right across shoulder 'Cause I just can't seem to drink you off my mind It's the honky tonk women Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues I laid a divorcée in New York City I had to put up some kind of a fight The lady then she covered me with roses She blew my nose and then she blew my mind It's the… https://www.youtube.com/watch?v=b0iLSCgMjvE Возьмусь за этот шедевр . |
Часовой пояс GMT +3, время: 20:13. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co