![]() |
А вот на мой любительский взгляд ребята из NewStation очень даже достойны называться профессионалами. Удачи и творческих успехов коллективу.
|
Здравствуйте.
По поводу переводов от NewStation. Как по мне они выделяются на фоне любительских переводов. Звук и и качество переводов огонь. А что касается актерской игры, как по мне её надо подтянуть. Но в целом, на мой взгляд, до проф перевода дотягивают. Ну и если это важно то я их раздачи качаю и раздаю, плюс на 5.1 системе в их раздачах со звуком тоже все норм. |
Добрый день.
Многое смотрю в озвучке от ребят из NewStation. Вот что мне нравится, так это то, что у них ВСЕГДА ОТЛИЧНО подобранные голоса к персонажам. Дикция, передача эмоций, персонажи детей озвучены голосами детей, все это у них есть. Вы посмотрите чего стоит в их озвучке сериал "Солнечные "противоположности", никто, АБСОЛЮТНО НИКТО так близко не подобрал голоса как они. Глянул кипо в одной озвучке, потом решил глянуть в озвучке от НЬЮ, и очень удивился что "профессиональная" озвучка от других ребят ОЧЕНЬ уступает "любительской" озвучке от НЬЮ. Казалось бы, как такое может быть? Парадокс. Я думаю, что NewStation заслуживает быть проф озвучкой на этом трекере. Кстати, сижу на других трекерах, там они про. Почему тут до сих пор в любителях ходят непонятно. Хотя это и не относится к теме, но вот что НЕ НРАВИТСЯ мне в них, так это их скорость, уж простите. Дождаться выше указанного сериала "СП" было капец как тяжело, но это того стоило. Спасибо вам за ваш труд. Надеюсь, администрация примет правильное решение, удачи!) |
Цитата:
PS. На самом большом трекере рунета NewStation числятся любителями. |
Цитата:
|
Цитата:
Не топлю, а вот Ваш развернутый комментарий за NewStation выдает в Вас одного из участников этой группы, в следствии чего независимым быть не может. |
Цитата:
viewsonic23 не является участником нашего проекта. |
Привет всем, кто заглянул.
Сейчас на трекере раздачи одной студии поделились на два названия: Greb&CGC и Greb&Creative. Контора то одна: Greb & Creative Group Company. Предлагаю контролёрам раздела остановиться на одном варианте, чтобы по трекеру не гуляло оба, и переименовать раздачи в соответствии с актуализацией. А в этой теме на форуме, в первом сообщении в скобочках оставить второе написание. Дабы не забылось со временем, было на что ссылаться и просто для общего знания. Ну и выбрать предлагаю именно вариант Greb&Creative - новее, актуальнее, в последних релизах они себя так и называют. Greb&CGC, кажется, было давно-давно, я еще в первых сезонах Власти слышал такое. Под спойлером ещё раз, но с примером: Cкрытый текст - - Цитата:
|
Заявка:
На определение озвучивание фильма Pazl Voice с ЛД на ПД: https://kinozal.guru/details.php?id=1835812 https://kinozal.guru/details.php?id=1814525 https://kinozal.guru/details.php?id=1836019 ПД - оформленно) Спасибо за внимание! |
Здравствуйте уважаемые Главные Кинооператоры, приглашаю вас к обсуждению правил видов и характеристик переводов - http://forum.kinozal.tv/showthread.php?p=4747990#post4, остальные пользователи Кинозала также могут присоединиться, но для начала придется стать Главным Кинооператором :)), так как обсуждение будет проходить в разделе Главных Кинооператоров. Ждем :)
Начало обсуждения - http://forum.kinozal.tv/showthread.php?t=262918&page=5 , пост #83 |
Pazl Voice добавлен в список Любительских озвучек
|
Lucky Production, Contentica и Zone Vision добавлены в список Профессиональных студий
|
Добавлены:
Профессиональные: 5 канал Cinema Prestige Сыендук Amedia Премьер Видео Фильм Премьер Мультимедиа Force Media Видео Продакшн DoubleRec Good People VSI International MOYGOLOS The Kitchen Russia Любительские: AlisaDirilis AniMaunt AniPlague KerobTV CinemaSET GROUP RedRussian1337 R.G. TheAngelOfDeath & SweetySacrifice XDUB DORAMA |
AlphaProject
Хотел поделится свежими впечатлениями о AlphaProject
В основном я не одобряю современный дубляж, и поэтому стараюсь смотреть фильмы в авторском переводе, либо закадровом. О последнем и хотел сказать. Не так уж много интересных новинок выходит за последние пару лет, и часто первыми появлялись перевод от AlphaProject. Тут хотел бы указать, что не обсуждаю озвучку, а только качество самого перевода на русский. Так вот, замечу, что за последний год оно заметно возросло. Более того, сравнивая с Pazl Voice или HDRezka, должен признать, что всё чаще выбираю именно AlphaProject. Мне очень нравится их словарный запас, применение фразеологических оборотов, юмор к месту, и даже не плоский. Сама озвучка - норм, есть реклама, как правило, а еще бывает фоновый шум с TS. Но переводчики у них появились классные. Ни к чему не призываю, но сказать о прогрессе в качестве посчитал нужным. Как там будет дальше - поживём увидим. Надеюсь, смог помочь форумчанам в муках выбора среди переводов новинок. |
ПОВТОРНАЯ подача заявки на определение озвучивания от Pazl Voice:
Не дыши 2: http://kinozal.tv/details.php?id=1862674 Круиз по джунглям : http://kinozal.tv/details.php?id=1856804 Край света: http://kinozal.tv/details.php?id=1857944 На вскидку...Старалась, чтоб было с какими студиями сравнивать Спасибо за внимание |
Цитата:
|
AlphaProject
Цитата:
Я, конечно, понимаю, уважаемый, коллега, что вы всеми силами продвигаете партнеров КиноПаба, площадки которую сам очень ценю и уважаю, безусловно, но надо и честь знать. Качество перевода у AlphaProject было выше, чем у других, и сама озвучка, вовлечённость актеров была тоже выше и корректнее, поэтому и сказал. А актеры переходят?.. На Лосте они тоже переходят в другие РГ. Актеры - птицы вольные. А качество звука - как по мне, вполне приемлемое. Не боги горшки обжигают. Всё равно, лучше ИХ перевод/озвучку смотреть, чем более унылую, но более качественным звуком, альтернативу. Ну это для меня, естественно. Думаю, другие ценители хороших переводов, со мной согласятся. |
Здравствуйте! Прошло уже больше года, прошу еще раз обратить на нас ваше внимание о смене статуса из любителей в профессионалы.
Cэмплы последних работ: http://sendfile.su/1625908 http://sendfile.su/1627596 http://sendfile.su/1625181 |
TV-Shows находится в разделе "Любительские".
Вы это серьёзно? |
Цитата:
Добавил "TVShows" в список профессиональных студий. |
Рассмотрите заявку, пожалуйста..
Cэмплы последних работ: http://sendfile.su/1625908 http://sendfile.su/1627596 http://sendfile.su/1625181 |
ЛМ
NewStation уже достаточно контента озвучили. Их релизы есть на трекере.
Добавьте в список любителей. |
Цитата:
Спасибо, но мы и так числимся на этом трекере как любители) Вопрос о смене стауса с ЛМ на ПМ |
Профессиональное озвучивание - это озвучивание, сделанное профессионалами:
- актерами озвучания - с соответствующим образованием - в актерской сфере или в сфере озвучивания, т. е. проф. дикторы тв и радио и т. п. - и уровнем подготовки - речь поставлена, дикция четкая и т. д. и т. п. - опытом в данной сфере Кто-то из этих актеров даже параллельно играет в театре или кино. У HDRezka, Lostfilm, Кравец Рекордс, Нова и т. п. - все эти пункты присутствуют. Если ничего подобного про какую-то студию сказать нельзя - это любительщина. Как любительские театры и народные хоры. Цитата:
Это любители, которые озвучивают что угодно по заказам Кошар и прочих, которые вставляют массу рекламы в видео и их потом релизит нитрофла. |
СТАСТУС
Прошу не игнорировать существующую тему, а рассмотреть заявку на смену статуса озвучки из любительского на профессиональный. Только последующих выпущенных нами сериалов. Cэмплы последних работ:
http://sendfile.su/1636246 http://sendfile.su/1627596 http://sendfile.su/1625181 http://sendfile.su/1635658 nnmclub, rutor, labtor, присвоили нам статус проф озвучки. |
RuDub почему ПМ?
Какие актеры дубляжа участвуют в озвучке??? |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Правильнее было бы сказать Актер озвучивания, но и вариант Актер дубляжа тоже порой используется как наименование профессии, и неважно, что Актер дубляжа задействован в простой озвучке, а не конкретно в дубляже. А по RuDub cоглашусь с fraige2009, коллектив появился совсем недавно, а его сразу же на кинозале занесли в ПМ озвучки. Попахивает непотизмом. Вы хоть сами слушали их? Они несколько лучше Coldfilm или Kerob, но не намного. Включите нынешний 3й сезон Орвилла в их озвучке, мужчины еще ничего, но женщина/ны порой петуха дают, а ведь неправильная интонация это признак любителя, а не профи, как написано в шапке. |
Подскажите - а как связаться с Pazl Voice например ?
Они озвучили новый сериал от Грэма Хэнкока "Древний апокалипсис", на 8 серий, но у него есть еще старый сериал на 3 серии "Quest For The Lost Civilization", хотел попросить их может тоже озвучат ? Но не могу найти их контакты. PS: Впрочем, контакты других студий озвучки тоже не могу найти, наверное я просто не знаю где искать, ибо гугл не помогает. |
#149
Вы должны понимать, что бесплатно студии не озвучивают. Тем более по заказу и не топовые сериалы. Вы готовы понести расходы? |
Цитата:
нет, не готов но я могу предоставить видео, субтитры на английском могу субтитры на русский сам перевести за пару недель просто думаю раз 8 серий озвучили, может и еще 3 серии могли бы добавить... |
Pazl Voice с ЛД на ПД
Здравствуйте, рассмотрите пожалуйста релиз группу Pazl Voice: https://disk.yandex.ru/i/yYAdNhLQTL00Sw , https://disk.yandex.ru/i/wpDLzuZNzRQNHQ , https://disk.yandex.ru/i/EyoxtiQWj7UIzQ , https://disk.yandex.ru/i/YC8BLhIQJj8viQ , https://disk.yandex.ru/i/OcdL8iM8uvJ2Dw , https://disk.yandex.ru/i/Itl0RpTt4uRc9g , https://disk.yandex.ru/i/3RmSmQYmT-Tn4A , https://disk.yandex.ru/i/tfZsMiqhbdzeYw , https://disk.yandex.ru/i/OZF2PBBmt57OmQ
|
Хотим перевести студию из ЛМ в ПМ
Здравствуйте, я руководитель студии Voice project studio. Мы долгое время выпускали контент смешанными составами, где озвучивали как профессиональные актёры, так и откровенные любители. Теперь же студия вышла на новый уровень обновила состав, взяла туда исключительно квалифицированные кадры с профессиональным оборудованиям. Наши актёры имеют большой опыт не только в озвучивании, но и на сцене, телевидении и т.д. Вот для примера наш недавний релиз сериала Благие знамения 2 сезон. Посмотрите одну известную студию и нас https://disk.yandex.ru/i/6FmPobI0_VgytQ Тут не про лучше хуже, а просто ну не сказать же, что мы уж как-то уступаем. Со своими голосами, но всё как положено. Актерка, дикция, логика речи и прочее, сделано нами, сведено по всем канонам. У нас все актеры умелые, работаем параллельно в проф командах (имеющие такой статус у вас на кинозале), тут для души делаем, можно сказать У всех проф оборудование, некторые релизы пишем физически на студии, могу список оборудования вам написать, сводим по всем канонам. В связи с изложенным, прошу нас переквалифицировать, но ранние релизы конечно же как были ЛМ, так и останутся.
|
Здравствуйте.
Для оценки качества озвучки Вашей РГ необходимы сэмплы. |
Сэмплы VPStudio https://disk.yandex.ru/d/jdooUsBJrJEl3Q
|
Цитата:
Спасибо за развернутую презентацию своей группы, спасибо за качественную озвучку) Пыталась найти Ваши релизы на других сайтах - не густо, не нашла официальный сайт, только группа в ВК, в Вики список актеров по никам, фамилий мало) |
Список проф. актеров неплохо было бы увидеть.
|
Здравствуйте. Наша озвучка всех проф релизов и части любительских есть на фоциальном сайте HD Rezka, скоро появится ещё на нескольких крупных площадках. У нас есть сайте и давно voiceproject.studio . Однако в данный момент мы его переписываем, перекидываем на другой хостинг и че то там ещё на программерском. В общем в течении месяца снова запуститься. Про Вики вообще не знаю, что это. Список актёров давайте в лс.
Цитата:
|
Цитата:
|
Зачем в ЛС, Вы тут пишите, чтобы администрация видела и могла принять во внимание при принятии решения.
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 22:54. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co