![]() |
Цитата:
|
Цитата:
Немного потеряла суть происходящего Мучайте, раз уж я вызвалась на этот конкурс. Только сильно мучить не надо, сами говорите " вековая печаль" |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Один вопрос я всё же задам Катерине Сколько будет два плюс два умножить на два? 2+2х2=? Очень надеюсь на правильный ответ У нас шеф переодически задаёт этот вопрос новичкам и многие его с треском проваливают. Катюша, от вас требуется назвать только цифру и всё, без всяких пространственных рассуждений.
|
Цитата:
Положительные числа - это числа, которые находятся справа от нуля и их величина меняется от нуля до бесконечности, слева - соответственно, отрицательные числа. А модуль - это значение числа, как положительного, так и отрицательного со знаком плюс. Так что, верно выше подмечено, любые отзывы, которые получают девушки, положительные) Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
мне кажется 6 |
Цитата:
Не забудьте сказать правильный ответ. Я с математикой не дружу, я же гуманитарий |
эээ... я всё понимаю... но ... мобуль ??? :w00t:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Ектерина, математические примочки предлагаю оставить технарям и математикам )) давайте вернемся к Вам.
Почему выбор пал на школу, а не например переводчик в какой либо турфирме, или просто международной компании с заграничными командировками, что дало бы и возможность мир посмотреть да и увлечение языком осталось бы при Вас . Насколько я знаю, работа в школе не просто сложная, а это иногда ну очень напряженная и совсем неблагодарная работа? Ну и вопрос о любви к .. конечно кни гам ). Что сейчас на столе или электронной книге? Чтобы рекомендовали ( навскидку, просто 3 книги подряд которые всплыли сразу в памяти)? |
Цитата:
|
Ой, сейчас будет много текста)))
Так уж сложилось, что я преподаватель в третьем поколении. Языки мне давались всегда и легко,поэтому выбор преподаваемого предмета тоже был предрешён. Когда проходила практику в школе, поняла, что мое!Насчет другой сферы...Работала в туризме, и даже числюсь работающей в организации,которая является посредником между туристами и консульствами. Там тоже тяжело. На данный момент я на перепутье, пытаюсь сделать выбор между тем, что нравится, и что будет приносить больше денег. Электронные книги читаю редко, люблю классический бумажный вид. Три книги?Надо подумать...Мне кажется, вы их скорее всего читали. Сто лет одиночества Маркеса, Мастер и Маргарита Булгакова, Учение дона Хуана Кастанеды. Это одни из любимых, недавно мною перечитанных. |
Цитата:
Сейчас в цене специалисты со знанием языка. Помню, мне как-то дали задание, найти сварщика со знанием русского и французского... естественно, я провалилась, так как нет таких. В общем, даже у меня на какой-то момент жизни пришло разочарование, что образование то всего лишь ин.яз, и это как клеймо на лоб. Цитата:
Представьте, что Вы переводчик. Переговоры к вечеру плавно перетекают в ужин в офигенном ресторане, где для Вас нахаляву хоть устрицы, хоть Шабли Гран Крю середины прошлого столетия. Но расслабится не получится. Пока русский говорит, иностранец ест, а Вы переводите. Потом иностранец говорит, русский ест, а Вы опять переводите... Все, что я помню, это смену нетронутых блюд у меня перед носом и печальный взох шеф-повара "Мне жаль, что Вам ничего не понравилось". И по приезду домой в 2 часа ночи, пулей к холодильнику и все подряд... как саранча... ибо не просто хочется кушать, а ужасно хочется жрать. |
Зинуля, ваши рассказы и примеры все больше отдаляют меня от моей мечты. Надо срочно придумать другую.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Дай подумать, чем тебя порадовать и я скину тебе в личку. |
Вы очень светлый человек, Катя.... Не возражаете если я вам тоже плюсану?
|
А вот и перлы....
теперь и я удачно попал) Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Фигура что надо!Только ракурс не очень удачный и прикид.:smile На каблуках,да в платьице например,зеленого цвета такого вот фасона http://1001dress.ru/image/cache/2014...-1200x1200.jpg,было бы прикольно. И волосы в распущенном виде,как на других фото сидя.Поставил пять и выслал кое-что в ЛС.Катя умница хотя бы уже потому,что солидарна(без понтов) с другими участницами,общительна,серьёзна и просто за то,что педагог.
|
Цитата:
|
Цитата:
Пишу вам еще раз спасибо за слова поддержки и советы. |
Цитата:
Может кто-нибудь когда-нибудь научит девушку ловить рыбку нормально, тогда и улов будет соответствующий |
Цитата:
|
Цитата:
А вот с проблемой выбора решать конечно только Вам. Потому как всегда есть 138 обстоятельств, которые знаете только Вы, да и работы - тоже зачастую дело случая, иногда там где не ждешь появляются бонусы и плюшки, которые здорово помогают. За книги отдельное спасибо. Булгаков в избранных, Маркес на электронной книге ждет своей очереди после Анны Гавальды, Учение найду почитаю. Спасибо за подсказку. |
Цитата:
|
Цитата. (трудности перевода)
После того как 1 мая 1960 года под Свердловском был сбит шпионский самолет У-2 американского пилота Пауэрса, Никита Сергеевич пригрозил США показать кузькину мать. Переводчик Хрущева перевел «кузькину мать» как «мать Кузьмы». Американские журналисты не знали, что это такое, да так и стали писать Kuzma’s mother. Кто такая эта мать, почему она столь страшна, им было неведомо. Катюша, а вот как бы вы смогли перевести подобные идиомы? «кузькина мать», «япона мать», «я Вам покажу где раки зимуют» и т.д. Что делать если у слова просто нет перевода? Думаю, что вы наверняка сталкивались с подобным. Иногда смотришь фильм с авторским переводом и понимаешь, что переводчик совсем другой смысл вкладывает в фразу и от этого полностью меняется контекст действия. |
Часовой пояс GMT +3, время: 02:08. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co