|  | 
| 
  Тогда мы сочиним поэму !  Пусть светит солнце ! Задайте тему ! Опять созреют помидоры | 
| 
 Опять созреют помидоры И мы закончим наши споры. Скажие наконец мне прямо | 
| 
 Скажие наконец мне прямо Точный вес гиппопотама! Что-то день не задаётся | 
| 
 Что-то день не задаётся, Слышу как жена смеётся. Для чего мы в мир приходим | 
| 
  Для чего мы в мир приходим? Наверно,чтобы вредить Природе ! Мы все переживем с тобой | 
| 
 Мы все переживем с тобой, Как львы над хладною Невой. Весной мы все похорошеем | 
| 
 Весной мы все похорошеем, Когда помоем уши, шеи. Давайте думать о хорошем | 
| 
 Давайте думать о хорошем Всех пессимистов огорошим Жар-птица у меня в руках | 
| 
 Жар-птица у меня в руках, Удачно - я давно в долгах. Люблю я умных попугаев | 
| 
 Люблю я умных попугаев, Двоих я видела в Дубае. Осенний вечер так печален. | 
| 
  Осенний вечер так печален  От вздохов одиноких спален ! Весною ранней полон взор | 
| 
 Весною ранней полон взор Надеждой на амурный вздор. То, что естественно, прекрасно | 
| 
 То, что естественно, прекрасно : Лазурно море ! Небо ясно ! Чего не сделаешь для дамы | 
| 
 Чего не сделаешь для дамы, Чтоб избежать душевной драмы. Весной все женщины прекрасны | 
| 
  Весной все женщины прекрасны!  Походкой,станом,ликом ясным ! Весна меняет все вокруг | 
| 
 Весна меняет все вокруг, А мужики своих подруг. У психов обострение – весна. | 
| 
 У психов обострение – весна. Вселяется в несчастных сатана. К ним не стойте слишком близко | 
| 
 К ним не стойте слишком близко, Будет много крика, писка. Растают горы талых льдов. | 
| 
 Растают горы талых льдов У самых южных городов. И стоит себе лес, улыбается | 
| 
 И стоит себе лес, улыбается, Словно он надо мной насмехается. Это просто кошмарный сон. | 
| 
 Это просто кошмарный сон, Будто я молодой дракон. В былой любви, в былом хмелю | 
| 
 В былой любви, в былом хмелю, Любимый, я тебе налью. Как так вышло – я сама не пойму: | 
| 
 Как так вышло – я сама не пойму, Перепутала "Мы" и "Му-му". И когда задремлет деревушка | 
| 
 И когда задремлет деревушка, Выпьем с горя; где же кружка? Куда пропал запал, кураж? | 
| 
 Куда пропал запал, кураж? Как только начался мандраж. Когда на сердце так уныло | 
| 
 Когда на сердце так уныло, Ты на ночь не читай Эсхила... :no: Аристофан тебя взбодрит | 
| 
 Аристофан тебя взбодрит И рассмешит и позвонит. Не видно солнца из-за туч | 
| 
 Не видно солнца из-за туч... Хоть этим ты себя не мучь. Он импозантен и солиден | 
| 
 Он импозантен и солиден, Идёт к жене любимой Лиде. Друг друга пора спасать! | 
| 
  Друг друга пора спасать!  Промеж лопаток почесать ! Пора нам стать мудрей,друзья | 
| 
 Пора нам стать мудрей,друзья, Иначе пропадёт семья. В природе мрачное затишье | 
| 
 В природе мрачное затишье, Наверно буря будет лишней. Не уйдёт по графику | 
| 
 Не уйдёт по графику Поезд из парафии. В окно смотрел унылый вечер | 
| 
 В окно смотрел унылый вечер И я в трактире был замечен Седьмая кружка не пошла | 
| 
 Седьмая кружка не пошла, Неважны знать, мои дела. Неустойчив я к соблазнам | 
| 
 Неустойчив я к соблазнам Всяким, всем, любым и разным. Самокритике мы чужды | 
| 
 Самокритике мы чужды, Не нужна она замужним. Если у вас тяжёлый характер | 
| 
 Если у вас тяжёлый характер,  С книжкою просто в субботу прилягте. Не надо делать мне как лучше | 
| 
 Не надо делать мне как лучше, Кого-нибудь другого мучь ты. Не хлопай дверью дверью уходя | 
| 
 Не хлопай дверью уходя, Уйди, приличья соблюдя. И он вошёл в вольер ко льву | 
| Часовой пояс GMT +3, время: 12:25. | 
	vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co