|  | 
| 
 Давай поставим небольшую пьесу. Пусть рукоплещет нам осенний лес... Вы - интереснейшая поэтесса Среди числа немногих поэтесс! Ничего, подождём - распогодится | 
| 
 Ничего, подождем-распогодится Солнце в тучах лазейку найдет Осень, словно нарядная модница По бульварам в багрянце пройдет С листьев скатились последние капли | 
| 
 С листьев скатились последние капли, В них отражаются сабли луны, Длани держащие небо ослабли И задрожали печалью струны ... Падают листья мечты орденами | 
| 
 Падают листья мечты орденами, Лёгкой вибрацией сердце волнуя. Если сложить их в душе в оригами, Не избежать от судьбы поцелуя. Если в печали бутон вдохновенья | 
| 
 если в печали бутон вдохновения, если увяли фантазий цветы - это лишь осень в очах настроения, это лишь тень в очертаньях мечты там, среди звёзд уже брезжит рассвет | 
| 
 Там, среди звёзд уже брезжит рассвет Алой зарёй ослепив атмосферу, Дерзких желаний рождая букет В пламенном сердце печальной гетеры. В сплине осеннем любовь жжёт мосты | 
| 
 В сплине осеннем любовь жжёт мосты Вспененных рек торжества безрассудства Буйства природы окрасив холсты Яркими красками страстных напутствий И увлекая весь мир за собой | 
| 
 и увлекая весь мир за собой я увлекаюсь поэтов игрой и увлечений размеренный строй снова влечёт меня рифмы горой как привлекателен и филигранен | 
| 
 как привлекателен и филигранен я сам собой, а также сам себе, целован богом: молодой да ранний... привет непритязательной гурьбе! к вам обращаюсь, ранние потомки | 
| 
 к вам обращаюсь, ранние потомки: не рвите в небе звёзд не зрелых - на вас обрушатся обломки истлевших догм и рифм сопрелых вы наберитесь сочных эликсиров | 
| 
 Цитата: 
 вы наберитесь сочных эликсиров, их закусите парой чебуреков, я вам желаю мира во всём мире и много-много юных человеков Пускай они все будут миловидны | 
| 
 Пускай они все будут миловидны Те лица, что придут ко мне во сне Возникнут если злыдни- то обидно На них ночь тратить понапрасну мне На гладь воды ложится желтый лист | 
| 
 На гладь воды ложится жёлтый лист. Свои права отвоевала осень... Я по натуре добрый пацифист И о зиме пока не думал вовсе... Раскаянья твои подобны отреченью | 
| 
 Раскаянья твои подобны отреченью, Даже для аскета поступок не типичный. От подавленья безграничного влеченья И у смирения оттенок истеричный. Есть в осени особый шарм с грустинкой | 
| 
 Цитата: 
 Отпели про калинку и малинку, Оттанцевали резвую лезгинку... Присядь со мной - утешу четвертинкой. Зима не за горами - дарю тебе тулуп | 
| 
 Зима не за горами - дарю тебе тулуп Из норки шубу ведь пока не заслужила Все лето стрекозою ты кружила За ум возьмешься- я не буду скуп! Не приставай и меня не упрашивай | 
| 
 Цитата: 
 Не приставай и меня не упрашивай Жизнь красивую сделать тебе, Ты сама её лучше раскрашивай, Ну а я не помощник судьбе. Тебе напомню я о том, что было | 
| 
 Тебе напомню я о том, что было И расскажу о том,что с нами будет . Откупорим шнапса,что ты наварила И выпьем ! И старость про нас позабудет ! И на челе его высоком | 
| 
 Цитата: 
 И на челе его высоком Возникла горькая морщина, Столкнувшись с бензовозом боком, Вдруг вспомнил, что и он мужчина. Душе не чУжды просветленья | 
| 
 Цитата: 
 Душе не чУжды просветленья Хотя они довольно редки Но иногда вдруг, в воскресенье Вас осенит - зайди к соседке Забыл отдать с получки рубль | 
| Часовой пояс GMT +3, время: 23:32. | 
	vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co