Форум

Форум (https://forum.kinozal.tv/index.php)
-   Архив помощи зрителям (https://forum.kinozal.tv/forumdisplay.php?f=106)
-   -   Вопросы и ответы: Программы, ОС, клиенты и т.д. (https://forum.kinozal.tv/showthread.php?t=68376)

Starick 15.03.2010 00:31

1. Темы, насколько я знаю, нет.
2. Размер загрузочного сектора сделает программа автоматом. Вы посмотрите конечный размер созданного образа и определите размер и тип диска.
Бонус. У вас на скрине написано имя диска, которое все, кому это интересно, знают. Тут, как говорится, и к врачу не ходи.

Deus_Ex_Machina 15.03.2010 00:34

Цитата:

uletniy сказал(a):
Ну и бонусный вопрос :): как Вы узнали, что это образ оригинальной Винды?


uletniy 15.03.2010 00:36

Старый воин- мудрый воин. Спасибо, что показали свет в конце длллллинного туннеля.

Deus_Ex_Machina 15.03.2010 00:39

Цитата:

uletniy сказал(a):
1.Есть у нас на форуме тема не эту тему :) т.е. о дисках, загрузочности и т.д.

Именно по загрузочным дискам нет (AFAIK), есть по образам:
Что такое образ диска и как его записать на CD/DVD (ISO, MDS/MDF и др)

uletniy 15.03.2010 00:45

Цитата:

Deus_Ex_Machina сказал(a):
Именно по загрузочным дискам нет (AFAIK), есть по образам:
Что такое образ диска и как его записать на CD/DVD (ISO, MDS/MDF и др)


На этом тему, наверное, можно закрыть. Без вас нам ...
ВСЕМ ОГРОМНОЕ СПАСИБО.

TrueLord 15.03.2010 00:54

Цитата:

uletniy сказал(a):
...как Вы узнали, что это образ оригинальной Винды?..

Deus_Ex_Machina, нет, не так. Переименовать файл образа можно как угодно...
А вот телепатии надо учиться!

Карполя 18.03.2010 13:28

Вычистил ветку от флуда и флейма и предупреждаю участников перепалки: занес вас всех в закладки и при повторении вашей "склоки на коммунальной кухне" буду беспощадно наказывать не только инициаторов, но и поддавшихся на их провакации. А тему в случае развития в ней переругивания придется закрыть, несмотря на ее нужность.

Что касается подписи Barbatus. Правил сетевой этики она не нарушает, поскольку в латинском языке (именно в латинском, а не при его заимстврвании в других языках) оно не является даже вульгаризмом; это такое же название части тела, как manus или pedatim.

И приобретает нелитературную окраску только при переводе на другие языки.

Таким образом, если подобная подпись приведена на латыни, она имеет право быть. А вот в случае перевода этого афоризма на русский (в котором вообще не существует "приличных" слов для названия половых органов) необходимо использовать эфвемизмы.

Так что эта подпись модерации не подлежит.

ОФФТОП

Кстати, к сведению доморощенных семантиков. Все "ругательные" слова, обозначающие половые органы либо как-то связанные с сексом, в чистом виде являются заимствованными с монголо-татарских диалектов, прижившимися в русском языке со времен завоеваний ингиз-хана. В этих диалектах, как и в латыни, они не являются ненормативными, а просто являются названиями частей тела или явлений. Но в русском языке своих, исконно-русских слов, для обозначения ЭТОГО нет (были когда-то, но со временем стали "неприличными" и забылись, поскольку в древности у россичей не было привычки писать на забоах ), и даже "иностранные" (в частности, монголо-татарские) подобные слова считались также "неприличными" и стали использоваться для матерщины.

Так что к исконно-русскому корню "...уд..." в словах "удочка", "удилище" подобные слова отношения не имеют - корень "...муд" в соответствующих монголо-татарских словах означает совсем другое и чисто случайно оказался созвучен.

С таким же успехом можно считать, что английское pen (ручка для письма) происходит от penis и названа так из-за внешнего сходства формы, а джойстик - (англ. joystick - дословно "веселая палочка") тоже назван "в честь" мужского полового органа

вик153 19.03.2010 22:32

Цитата:

ALENKAAA сказал(a):
А с помощью каких программ можно обрезать или разрезать?

DVD_Shrink например

Deus_Ex_Machina 19.03.2010 22:51

вик153, вы собрались отвечать на все вопросы с начала темы? Этот был задан на 6-й странице в январе месяце.

Antifilister 21.03.2010 07:40

Подскажите, пожалуйста, можно ли сделать сэмпл фильма с субтитрами, если они отдельным файлом, т.е. в VirtualDubMod или др. программе открыть видео сразу с субтитрами? Заранее спасибо!

Ботаник 21.03.2010 08:13

Нет. видео переконвертировать придется, а это уже не сэмпл получится, так как сэмпл служит для определения качества, а при переконвертации качество изменится. Можно в MKV сделать при помощи MKV Merge Gui, но не в avi

Ghost63 21.03.2010 16:56

Utorrent
 
У меня такая проблема все что я качаю не отрожается на трэкере это мешает седировать кто знаком с проблемой помогите пожалуйсто
Мой профиль http://kinozal.tv/userdetails.php?id=149142

Ботаник 21.03.2010 17:01

Цитата:

Ghost63 сказал(a):
У меня такая проблема все что я качаю не отрожается на трэкере это мешает седировать кто знаком с проблемой помогите пожалуйсто
Мой профиль http://kinozal.tv/userdetails.php?id=149142

Мож провайдер такой? http://forum.kinozal.tv/showthread.php?t=81664

Bаstet 21.03.2010 17:10

Цитата:

Antifilister сказал(a):
Подскажите, пожалуйста, можно ли сделать сэмпл фильма с субтитрами, если они отдельным файлом, т.е. в VirtualDubMod или др. программе открыть видео сразу с субтитрами? Заранее спасибо!

Ну, вообще, субтитры тоже можно разрезать. Например, в Subtitle Workshop вырезать кусочек, а потом там же сдвинуть все титры на нужный отрезок времени, чтоб совпадали с сэмплом видео. И заливать их потом вместе архивом или дать две ссылки - на сэмпл видео и на сэмпл сабов. В конце концов, в раздаче-то субтитры внешние, а сэмпл должен совпадать по качеству с раздаваемым материалом. (Хотя, думаю, проверяющих и зрителей больше интересует качество самого фильма. Сабы можно и целиком с раздачи скачать, они ж весят килобайты. ) А без перекодировки субтитры и видео не объединить, насколько я знаю.

TrueLord 21.03.2010 17:22

Цитата:

Bastet00 сказал(a):
Ну, вообще, субтитры тоже можно разрезать. Например, в Subtitle Workshop вырезать кусочек, а потом там же сдвинуть все титры на нужный отрезок времени, чтоб совпадали с сэмплом видео. И заливать их потом вместе архивом или дать две ссылки - на сэмпл видео и на сэмпл сабов. В конце концов, в раздаче-то субтитры внешние, а сэмпл должен совпадать по качеству с раздаваемым материалом. (Хотя, думаю, проверяющих и зрителей больше интересует качество самого фильма...

Именно так.
В VirtualDub вырезать кусочек видео. В Subtitle Workshop вырезать соответствующие субтитры и подогнать их синхронизацию по сэмплу ко времени/кадрам (смотря к чему там привязка).
Цитата:

Bastet00 сказал(a):
...А без перекодировки субтитры и видео не объединить, насколько я знаю.

То есть, впечатать субтитру в картинку?
Хоть правилами это и не запрещено, но везде это считается дурным тоном. Многие пользователи (и я в том числе) обходят стороной такие раздачи.

Ботаник 21.03.2010 18:08

Цитата:

TrueLord сказал(a):
Именно так.
В VirtualDub вырезать кусочек видео. В Subtitle Workshop вырезать соответствующие субтитры и подогнать их синхронизацию по сэмплу ко времени/кадрам (смотря к чему там привязка).

ну и к чему такой гемор?? ради сэмпла? пустая трата времени и сил
Цитата:

То есть, впечатать субтитру в картинку?
Хоть правилами это и не запрещено, но везде это считается дурным тоном. Многие пользователи (и я в том числе) обходят стороной такие раздачи
.согласен, лучше внешние выкладывать в Примечаниях, кому надо - скачают. А по другому в авишку не добавить, ток "впечатывать" в картинку

TrueLord 21.03.2010 18:52

Цитата:

Ботаник сказал(a):
ну и к чему такой гемор??...

Ну,.. мало ли...
Есть уже несколько раздач, в качестве сэмпла к которым раздающий аккуратно вырезал кусочек видео и так же аккуратно вырезал кусочек субтиров. Хоть правилами напрямую и не прописано такое требование, но, например, моё уважение к такому раздающему сразу увеличивается на порядок.

Цитата:

Ботаник сказал(a):
...лучше внешние выкладывать в Примечаниях, кому надо - скачают...

+1
Не надо принудительно заставлять скачивать субтитры.

Bаstet 21.03.2010 18:56

Цитата:

TrueLord сказал(a):
+1
Не надо принудительно заставлять скачивать субтитры.

Это если в раздаче есть какой-нибудь другой перевод (здесь, я так поняла, не тот случай - иначе зачем вообще нужны сабы в самой раздаче?), в противном случае - только в папку с фильмом.
А по поводу хардсаба полностью согласна, я тоже всегда стараюсь найти альтернативные таким раздачи. Впечатать субтитры легко - вытравить сложно.
Цитата:

Ботаник сказал(a):
ну и к чему такой гемор?...

Да по большому счету - делов на 10 минут максимум, не такой уж и гемор.

yanvar64 21.03.2010 19:19

Доб-й вечер. Извините, что не по теме. Сменил торент на версию 1.6.1, но все раздачи-красные. В профиле рейтинг не меняется 2 дня. Порт-зеленый, видно всю активность... Или на всем трекере такое? Помогите разобраться. Спасибо.

HotTeaLover 21.03.2010 19:52

Как уравнять список пиров на 2-х ПК с одним IP
 
Всем кинозальцам привет )
У меня такой интересный вопрос:
интернет раздается через модем (Ethernet+WiFI) мне и моему соседу. У обоих на кинозале нормальные рейтинги - Опытный Зритель. Но я оставляю на раздачу 2-3 фильма, он оставляет около 20-30.

Влияет ли это мою возможность раздавать ?
Не будет ли это мешать подключиться другим качающим ко мне ?
Можно ли это уравнять в настройках торрент-клиента uTorrent ?


Часовой пояс GMT +3, время: 17:49.

vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co