![]() |
Все тороплюсь, спешу, лечу я
Стать жертвою войны. Не почечуя ! Больных теснится бледный рой... |
Больных теснится бледный рой...
Пред ними двери ты закрой Идёт-гудёт зелёный шум |
Идёт-гудёт зелёный шум,
Как много он наводит дум... Иду к тебе, от страха замирая, |
Иду к тебе, от страха замирая..
Прибить- прибью. Ковер как отстираю? В сапфире сумерек пойду я вдоль межи |
Цитата:
Что смолкнул веселия глас? Он зАпил, ему не до вас. . Ветер по морю гуляет... |
Я вспомнил, как ты здесь страдала
Когда мечи меняла на орала... Любить иных - тяжёлый крест |
Любить иных - тяжёлый крест
Их нет, а те - далече... Скажи, на что сей создан свет? |
Скажи, на что сей создан свет?*
Чтоб видеть налито иль нет. *Здесь - свет, как поток фотонов. Проходит слава мира так, и жаль... |
Цитата:
Проходит слава мира так, и жаль Мне темно-вишневую старую шаль ! В час вечерний,в час дневной ... |
В час вечерний,в час дневной,
Всюду тень идёт за мной. Я прошу тебя, будь хорошею |
Я прошу тебя, будь хорошею,
А не будешь, тебя ведь брошу я... Твои глаза, как два агата, Пери. |
Твои глаза, как два агата, Пери.
Затмить тебя смогла лишь Холли Берри! При входе в рай мне продали бахилы. |
При входе в рай мне продали бахилы.
Коммерция и там развернута нехило! Мой поцелуй, как паучок... |
При входе в рай мне продали бахилы
Недорого. Но очень огорчили... Все шестьдесят моих цариц |
Все шестьдесят моих цариц
КАК много их - не помню лиц Все б тебе желать веселья |
Все б тебе желать веселья
И кота на новоселье Во поле берёзка стояла... |
Мой поцелуй, как паучок,
Поосторожней, мужичок! Во поле берёзка стояла. Только тени мало давала. Лазурит спокойствие в нерве |
Лазурит спокойствие в нерве
В анамнезе радикулит... Течет шампанское рекою... |
Течет шампанское рекою...
И водопад из коньяка... Выпьем, няня, где же кружка? |
Цитата:
- Будь как все. Пей из горла. По улицам Слона водили,... |
По улицам Слона водили,
Смеялась мышь) Как-то летом, на рассвете... |
Как-то летом, на рассвете
Познакомилась я с йети. Хотел бы я тюльпаном быть |
Хотел бы я тюльпаном быть,
Себя красотке подарить. Друг мой и товарищ, ты не сетуй |
Друг мой и товарищ, ты не сетуй.
Просто бей меня, протииивный. Вот... газетой Солнечный круг, небо вокруг |
Цитата:
Солнечный круг, небо вокруг Под солнцем беркут - Алға! ![]() Не жалею, не зову, не плачу... |
Не жалею, не зову, не плачу...
Мизантроплю тихо, на удачу! Не жалею, не зову, не плачу... Дык подходят сами и дают! Ах, граждане, да неужели вы требуете крэм-брюле? |
Цитата:
Ах, граждане, да неужели вы требуете крэм-брюле? Вы часом там не ох...ладели ко мне? Муха по полю пошла... |
Муха по полю пошла...
Лучше так, чем по рукам. И славы пряный фимиам |
И славы пряный фимиам
Тарам-парам! Парам-тарам ! Я в доме у вас не нарушу покоя |
Я в доме у вас не нарушу покоя.
Хоть в целом не знаю, что это такое Вонзите штопор в упругость пробки, |
Вонзите штопор в упругость пробки,
Затем да с полведра - и в топку ! В тугую плоть руки вложите что попало ... |
В тугую плоть руки вложите что попало ...
Монету, ключ, свисток- все вору будет мало! Странный сон увидел я сегодня |
Странный сон увидел я сегодня,
Хотя не объедался на ночь вроде... В здоровом теле дух здоровый |
"В здоровом теле дух здоровый".
Мечтали о быке коровы... А ну-ка песню нам пропой весёлый ветер |
Цитата:
Я требую продолжения банкета! © В здоровом теле дух здоровый В весёлом теле - перегар. А ну-ка песню нам пропой весёлый ветер У нас тут чад, кутёж, балдёж, разврат, угар! И в рамках правил. А ну-ка песню нам пропой весёлый ветер Зимой о лете. До свиданья, друг мой, до свиданья... |
До свиданья, друг мой, до свиданья...
Постарайся выполнить заданье Встану я в утро туманное |
Встану я в утро туманное:
Где же ты,каша манная ? На муромской дороге стояли три сосны |
На муромской дороге стояли три сосны
На газ расценки выросли, топить чем до весны? Во поле берёзка стояла |
Во поле берёзка стояла,
А под ней работал меняла... Жил-был художник один |
Жил-был художник один
Так он дожил до седин Летит, качается вагон |
Часовой пояс GMT +3, время: 11:25. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co