|  | 
| 
 Предпочла быть с тем, кого избил я Ты от сердобольности своей? Жалость деморализует сильных. Думал, ты окажешься сильней. Украшает слабость.только женщин | 
| 
 Дамы и господа поэты что то у Вас в последних сочинениях много насилия. Давайте настроимся на новогодние праздники, а драки и кто кого избил оставим за пределами "Творческого раздела" ٩༼❦‿❦༽۶ | 
| 
 [quote=Anomis] Украшает слабость только женщин, Я не дама, слабости ценю, Вам хочу дать больше, а не меньше, Для начала взглянем на меню. Вы Снегурочка? а может быть, Снежинка | 
| 
 Вы Снегурочка? а может быть, Снежинка А может Ангел Вы, спустившийся с небес ? Заметили Вы на моём плече пушинку И проявили свой амурный интерес. У белых бабочек развёрнутые крылья | 
| 
 Цитата: 
 Такие девушки живут на Мулен Руж! Их золотой мужчины засыпают пылью . Ты не не берись за гуж,коли не дюж! А в глубине кармана | 
| 
 А в глубине кармана Сердце мучает страдание, Неутолимой боли рана. На "хокку" дай задание ! Устали не знающий сипах | 
| 
 Цитата: 
 Ловко грабит виллы англосаксов. Я заданье дал,а ты читай. Ну и да поможет вам Метакса! В пустыне чахлой и скупой | 
| 
 В пустыне чахлой и скупой Увидел бочку-стрекозу Статисты бегали толпой Снимали с блеском "Кин-дза-дзу" Дым от сигарет и люди словно в облаках | 
| 
 Дым от сигарет и люди словно в облаках Беседы про любовь, цитаты о кумирах. Золотая бабочка вся в чёрных жемчугах, Серебряная трость в рубинах и сапфирах. Винтажной моды бархатные ткани | 
| 
 Винтажной моды бархатные ткани Весь вернисаж окутали шатром Подсветка представляет их костром Туманным, что с собой в нирвану манит Ах, как давно я не был в Эрмитаже | 
| 
 Цитата: 
 Простите, я что-то не понял. Это пожелание или требование? | 
| 
 Цитата: 
 | 
| 
 Цитата: 
 Странный вопрос. Что значит "почему"? Потому что пожелание и требование - это две совершенно разные вещи. Пожелание носит лишь рекомендательный характер. А требование (редактора) все обязаны выполнять беспрекословно. | 
| 
 Цитата: 
 | 
| 
 Цитата: 
 | 
| 
 Цитата: 
 Сейчас уже я и не помню даже, Когда туда ходил последний раз. Там очередь как минимум на час.))) Сейчас мы будем дружно веселиться | 
| 
 Сейчас мы будем дружно веселиться Споём частушки, сводим хоровод. Потом нарежем оливье. И пиццу Курьер нам вместе с колой привезёт. Поставим ёлочку, украсим серпантином | 
| 
 Цитата: 
 Откупорим "шампуня" бутылёк. Подарки дарим, поедая мандарины, Под приторно-гламурный "Огонёк"... Салюты, бой курантов, звон бокалов | 
| 
 Салюты, бой курантов, звон бокалов. Всё это ждёт нас через две недели. А я уже от кутерьмы устала. Так выборы подарков надоели. Повсюду суета, народ толпится | 
| 
 Повсюду суета, народ толпится Все в ожиданьи новогодних распродаж Товар смели- так хочется напиться Когда отпустит "черной пятницы" кураж На площади на днях поставят елку | 
| 
 На площади на днях поставят елку, Ах, как всё это с детства я люблю! Надену с Санта Клаусом футболку, Взобью свою малиновую челку И песенку про ёлочку спою. Вы подпевайте, хлопайте в ладоши | 
| 
 Вы подпевайте, хлопайте в ладоши! Во мне проснулся сумасброд-пиит. Я так слегка немного огорошен: Единство и сплочённость - дефицит! Мы рождены чтоб сказку сделать былью | 
| 
 Мы рождены чтоб сказку сделать былью Чтобы мечты в реальность воплотить Чтоб серый день покрыть алмазной пылью Ведь за свершенье дорого платить Мы так долго с тобою мечтали о лете | 
| 
 Цитата: 
 Мы так сильно устали от серой зимы, Только песня вдруг смолкла на третьем куплете, Только лета уже не увидели мы... Дед Мороз глядит устало | 
| 
 Дед Мороз глядит устало, Отдохни хоть пять минут. Выпьем, Пашка, по бокалу, И к соседям - дети ждут! Где снегурочка с подарком? | 
| 
 Где снегурочка с подарком? Где с метелью Дед Мороз? Батареи топят жарко, Холодрыга не всерьёз... Понарошку бить баклуши | 
| 
 Понарошку бить баклуши - Это несерьёзно, А поставить всех на уши - Будет грандиозно. Зачем, друзья, в общественных местах... | 
| 
 Цитата: 
 Не пользуются хлоркой? И постовые на постах Используют махорку? Говорят,мы бяки-буки | 
| 
 Цитата: 
 Говорят, мы бяки-буки, Это мы переживём, С нами наши ноги-руки, Нам насмешки нипочём! Как в Ростове-на-Дону | 
| 
 Цитата: 
 Как в Москве Первопрестольной - Так повсюду пальцы гнут Мажоры недостойные.))) Просто тошнит от детей олигархов | 
| 
 Цитата: 
 Просто тошнит от детей олигархов, Нас не считают они за людей, Нету на них здесь жестоких монархов Или суровых вождей. Играла я на скрипке для друзей | 
| 
 Играла я на скрипке для друзей, Они сказали хором мне: -Шарман! А это были: несколько Друзей И с ними Анатолий Вассерман. По синей шири сказочной реки... | 
| 
 Играла я на скрипке для друзей, Хоть пианино и гитару я люблю, Вивальди для меня всё же милей. Смычком терзаю душеньку свою. По синей шири сказочной реки На лодочке на вёсельной плывём. На берегу трепещат васильки И колосится рожь погожим днём Оркестр вечный слышится в душе | 
| 
 Оркестр вечный слышится в душе Он нотами прикрыл другие звуки И клавиши притягивают руки Свечей огни играют в витраже Негромко остывает звон струны | 
| 
 Цитата: 
 И дрогнул свет свечи в недобрый час, И разом стали ноты не нужны - Ведь музыкант уже покинул нас. Зал опустел, повисла тишина | 
| 
 Зал опустел, повисла тишина. А я, косяк спиною подпирая, Всё думал - и какого же рожна Снова чаша налита до края? Вопрос, однако. Хвала двухмерному пространству | 
| 
 Хвала двухмерному пространству. В нём просто всё. Ответов - два. А третий путь к непостоянству ведёт. И кругом голова. Среди возвышенных материй | 
| 
 Цитата: 
 Среди возвышенных материй Сижу я с пряжею в руках, В материальное я верю, Всё прочее... увы и ах. ТворИте, гении, творИте | 
| 
 Цитата: 
 Не пропадёт ваш скорбный труд.)) И в Бездну дверь вы отворите, И смело вы туда шагните. И пусть не прокричат вам "Браво!" И ваши дни в зените славы Летят со скоростью минут... Под ёлкой притаился полумрак | 
| 
 Цитата: 
 Под ёлкой притаился полумрак, Туда я заползу, от вас подальше, Как надоел мне этот кавардак И песни ваши, и подарки ваши. Хороший сон увидеть нелегко | 
| Часовой пояс GMT +3, время: 18:11. | 
	vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co