![]() |
Цитата:
Когда, пленясь прозрачностью медузы, Навеки смолкли греческие музы? Ты, смелая и кроткая, со мною |
Цитата:
Когда б я на почте служил ямщиком... |
Когда б я на почте служил ямщиком...
Посылки и письма я б тырил тайком. Оставь полет снежинкам с мотыльками |
Цитата:
Оставь полет снежинкам с мотыльками. Спустись с небес. Повеселись с друзьями! Моя потеря, ты нашлась, входи скорее в дом родной |
Моя потеря, ты нашлась, входи скорее в дом родной
Должок верни, не то огреет тебя тёща кочергой Нельзя тому, что было грустью зыбкой |
Нельзя тому, что было грустью зыбкой
Стать лучезарною улыбкой... В безмолвии садов, весной, во мгле ночей... |
В безмолвии садов, весной, во мгле ночей
Мой прах развейте под сосной, вон в тот ручей. Это чувство сладчайшим недугом |
Это чувство сладчайшим недугом
Называют. Не верю подругам! Рассказать обо всех мировых дураках |
Цитата:
На ковре-вертолете мимо радуги... |
Цитата:
На ковре - вертолете мимо радуги Волька ибн Алеша нарезал круги ! Сон мне - желтые огни ... |
Сон мне - желтые огни ...
Я ему - зелёные.... Давно, давно мне перестал... |
Давно, давно мне перестал...
Теперь зачем- то к вам пристал. Русалка на ветвях лежит |
Цитата:
Русалка на ветвях лежит- Не мне она принадлежит ! Там лес и дол видений пОлны ... |
Там лес и дол видений пОлны ...
ТО глюков волны..... Я вчера ещё рад был отречься от счастья |
Я вчера ещё рад был отречься от счастья.
Но сегодня фортуна ушла от меня. Читаю мемуары разных лиц |
Читаю мемуары разных лиц
Чтоб своему найти определенье. Осенний вечер в скромном городке |
Цитата:
Осенний вечер в скромном городке Мы коротали в винном погребке. Если, друг, тебе взгрустнется |
Цитата:
Если, друг, тебе взгрустнется- Брось гранату. Грусть пройдет ! Если хочешь быть здоров,закаляйся... |
Цитата:
Но гранатой аккуратнее кидайся! А ну-ка песню нам пропой веселый ветер |
Цитата:
А ну-ка песню нам пропой веселый ветер ! Я сдал все нормы ГТО ,уж вы поверьте ! Кто тут временные,слазь... |
Часовой пояс GMT +3, время: 17:19. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co