|  | 
| 
 Цитата: 
 И так всегда. За пьяною пирушкой | 
| 
 Цитата: 
 Флиртуешь ты с одной моей подружкой... Звёздной ночью мне одной не спится | 
| 
 Цитата: 
 В одной руке — обломок лиры | 
| 
 В одной руке — обломок лиры,  В другой - котлета без гарнира. В шатре одном старик не спит | 
| 
 В шатре одном старик не спит, Считает лиры и дрожит Она сидела на полу | 
| 
 Цитата: 
 Она сидела на полу - Упала в танце. На балу... Довольны мы, пока друг друга не встречали | 
| 
 Цитата: 
 Ведь в Раю научились, возможно, прощать... Мои строки с твоими танцуют с утра | 
| 
 - Мои строки с твоими танцуют с утра! - У больного психоз, дайте шприц, медсестра. В черном небе месяц дрожал | 
| 
 Продолжение... В черном небе месяц дрожал, и за руки её хоть страдал ,- уважал Снова я на чужом языке | 
| 
 Снова я на чужом языке.... По арабски как будет "к реке"? Ты меня любишь, лепишь, творишь, малюешь | 
| 
 Цитата: 
 Постой!.. Скажи: за что ты злобно так смеешься? | 
| 
 Постой!.. Скажи: за что ты злобно так смеешься? Так с горя (вскоре) и сопьёшься Сила страстей – приходящее дело | 
| 
 Сила страстей – приходящее дело, Только не тот пеньюар ты надела. Столько ошибок, ведь мы так глупы | 
| 
 Столько ошибок, ведь мы так глупы, Сверху услышали ваши мольбы Я сказал врачу: «Я за все плачу!» | 
| 
 Цитата: 
 Я сказал врачу: «Я за все плачу!» Повторил потом то же палачу. Так бы и бросился в сад с кликом: пойдем же, пойдем! | 
| 
 Цитата: 
 Знаешь, я искренне рад нашим прогулкам вдвоем... Колечко взяла, но со мной не гуляешь | 
| 
 Колечко взяла, но со мной не гуляешь,- Коварная, только дары уважаешь! Что такое хорошо и что такое плохо | 
| 
 Что такое хорошо и что такое плохо? Брось от темы отводить! Ты долг отдай, Тимоха! Вечерние поля в росе, над ними вОроны | 
| 
 Вечерние поля в росе, над ними вОроны, Характер разный, как у всех, а мелкий, с гонором Я скачу, но я скачу иначе | 
| 
 Я скачу, но я скачу иначе, Похвалялись на конюшне клячи. Вы вспомните меня когда-нибудь, но поздно | 
| Часовой пояс GMT +3, время: 16:59. | 
	vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co