|  | 
| 
 Как жаль, что Вы теперь совсем другая!  Актрисе восклицал помощник костюмера, На тридцать стали больше, дорогая, За зиму в сумме ваши три размера. Быть женщиной – великий труд | 
| 
 Быть женщиной – великий труд, Такое мнение бытует. Не знаю, может люди лгут. Я сомневаться не рискую. По старой традиции поздравляю мужчин | 
| 
 По старой традиции поздравляю мужчин Хотя для торжеств я не вижу причин, Когда б каждый джентльмен был достоверный, То каждый б день праздник был неимоверный А так мы имеем всё то что имеем | 
| 
 А так мы имеем всё то, что имеем, Мы выбрали путь и приветствуем плеть И раз возмутиться не можем, не смеем Нас будут и дальше всё так же иметь. Что касается запада - запад таков | 
| 
 Что касается запада - запад таков, Что трудно решить, кто мудрее, кто чище, Везде среди нас видно след дураков, Бредущих сквозь знаний былых пепелище Кому достанется весь горький опыт | 
| 
 Кому достанется весь горький опыт, Когда весь мир пойдёт ко дну? Тьмы дутых истин тихо лопнут. Оставив ИСТИНУ одну. Во выкрутил! Давай, пока вино в бокалах... | 
| 
 Давай, пока вино в бокалах,  Тихонько чокнемся вдвоём, От счастья умственно - сначала, С хрустальным отзвуком – потом. Или наоборот? В шампанском плавала маслина | 
| 
 В шампанском плавала маслина. Забыться в нём хотелось ей . Проссеко всё же не мартини. Коктейль Джеймс Бонда ей родней. Как часто в мелочах премилых | 
| 
 Как часто в мелочах премилых Тону, в твой образ погружен Сбежав от сложностей постылых И замыкаю связь времён Какой портрет- ну просто диво! | 
| 
 Какой портрет - ну просто диво! Никто его не рисовал. Случайно просто так красиво Сумел окислиться металл. Джоконды лик непревзойдённый | 
| 
 Джоконды лик непревзойдённый Нам не постигнуть сквозь века Лишь Леонардо вознесённый Узнал её наверняка А нам в картинной галерее | 
| 
 А нам в картинной галерее Знакомы лица иногда! Когда Крамского лицезреем, Глядим на СамарИ когда. Рук не хватало Афродите | 
| 
 Рук не хватало Афродите, Чтобы самой держать наган... Сильней ваятеля воитель, То бишь свирепый хулиган. У Диониса всё в порядке | 
| 
 У Диониса всё в порядке Ракеты выросли на грядке Спокойным шагом вдоль забора Загнал врагов в кораль игнора) Но здесь ему противно стало | 
| 
 У Диониса всё в порядке! И всяк хвалу ему несет. На ипподроме иль на грядке, Все пьют,вино рекой течет ! Подайте парочку сестерций | 
| 
 Подайте парочку сестерций, Куплю лепешку и вина, Развеселю живот и сердце, Да и гетерочка нужна... Я прост и горд, никем не понят | 
| 
 Я прост и горд, никем не понят.  И гениальностии своей Я никакой другой персоне Не дам на поругание. Во всех ужаснейших поступках | 
| 
 Во всех ужаснейших поступках Виновны женщины всегда, На вид они прелестны, хрупки, Но вместо сердца глыба льда. Давно я никому не верю | 
| 
 давно я никому не верю прошла наивности пора а лозунг что все люди братья мура Давай с тобою под омелой | 
| 
 Давай с тобою под омелой Займемся, наконец-то, делом, Не раздевайся онемело - Имел в виду совсем не тело. Давай с тобою под рябиной | 
| Часовой пояс GMT +3, время: 11:21. | 
	vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co