![]() |
Цитата:
Сосед набрал тары, избегните кары Зачем вам топорик, зачем пистолет Совет даю даром, прибегните к чарам Обследуйте дворик, затем кабинет ящик тащит |
Цитата:
Скорей его чем то тупым, как предмет! И в продолговатый таинственный ящик - Но сами в него не сыграйте, сосед! чаша ваша |
Цитата:
Как кстати мне предупредительность ваша За пазухой камень на случай такой Теперь на мази всё, дом полная чаша И снова хмельное в нем льется рекой соседи медведи |
Цитата:
Вот так то получше, мы, значит, соседи, Волков не кормите - они убегут, А в шкурах овечьих пусть будут медведи - Наступят на ухо - все станет зер гут! меду ходу |
Цитата:
Скорее приступим, что ж, ходу, так ходу! Всё вновь чики-пики, всё снова олл райт Бочонок хорошего крепкого мёда Лицензия есть, договор, копирайт липа пролито |
Цитата:
Все в рот, и ничто не течет по усам! А разные типы, что тащат нам липу - На эту потеху уйдет полчаса! дело гудело |
Так глупо провалили дело
Вволю сторожу дав пострелять В голове нещадно гудело Упаси бог ввязаться в такое опять кронштейн - ферштейн? |
Цитата:
Рискуют они! Благородное дело! Тела их растащат потом по углам В них кровь закипела, в их жилах гудело Удел их валяться в углах ,словно хлам |
"Some Like It Hot"
Цитата:
А мне все равно - я лабаю им джаз... Прошло полчаса и струна загудела,- Опять продырявили мой контрабас! |
Цитата:
Не выдержал под телевизором кронштейн Когда супруг смотрел футбольный матч. За что, скажите мне (я что-то не ферштейн), Он телик пнул ногой, когда забили мяч. запал - догнал |
Цитата:
Упал запал военруку под ноги... никто такого от него не ожидал. два слова вымолвил, глатая слоги бежал так быстро, врядли бы Борзов догнал газета - галета |
Цитата:
В кроссворде вопрос задает мне газета. Ну это ведь просто! И в нужное место Шесть букв я вписал. Получилось - галета. (Новый) год - наоборот |
Цитата:
Шиворот навыворот, все наоборот В середине января старый Новый год Две недели уже пьет Дедушка Мороз... Так, о чем это тут я? Извини, склероз. бумажник-багажник |
Цитата:
Волнуюсь: "Ты набил бумажник?" - С тобой забудешь! Нету сил Тащить его - кладу в багажник". (Когда пришла пора платить Пришлось без шубы уходить) кульбит - вопит |
Цитата:
на тему "облико морале" с партнером делала "кульбит"... подушку в клочья разодрали. и пусть под этот реверанс чего-то там не рассчитали, на завтра будет у них шанс попробовать "сальто-мортале." холодец-молодец |
Какой же Вовочка молодец
Разлил по чашкам холодец Убрал весь дом, скосил траву Дайте, дайте еще задание ему! спозаранку - наизнанку |
Цитата:
Просыпаться, как привык, Жизнь два дня вся наизнанку Из-за этих выходных. вопли - лопни |
Цитата:
Вечные вопли - Только не лопни! Пиво и вобла - По лбу ли, в лоб ли... кружка сушка |
Цитата:
С ней хорошо мне на лавочке узкой! Рядом лежат в пакетике сушки. Вобла - не вобла, а тоже - закуска! речка - печка |
Цитата:
Домик в деревне, русская печка Ведро, коромысло, прорубь на речке Вспомнив о Щуке о мудрой поверье Стал одеваться наш дядя Емеля горох переполох |
Цитата:
Смотрит, кто создал тут переполох, А это Емеля продвинул прогресс - Едет на печке аля Мерседес. хитрец - венец |
Цитата:
"Стой!" дураку - как об стенку горох, Что там ведёрко? Запасшись корытом, Глушит Емеля всех щук динамитом |
Цитата:
Печь - с бензобаком, и он не для дров, Руль присобачен, и тож для понтов, Дойчавтопрома, короче, венец! Ох, не дурак, деревенский хитрец... простак - собак |
Цитата:
Девки достойной искать на деревне; Сопровождаемый лаем собак, В город поехал - посватать царевну! ворона корона |
Цитата:
В сказке использует выпавший шанс. В жизни, однако, такой мезальянс - Не хэппи-энд, а позор для короны. здрасьте - страсти |
Цитата:
Описали в книжке эти страсти... В жизни не бывает без эксцесса Не успел Емеля сказать "здрасьте" На четвертом месяце прЫнцесса! /кикс...бывают в жизни огорченья.../ |
Цитата:
День оказался совершенно никаким У вас, как погляжу, очередные страсти Размяться хоть оставили б другим заплата - мата |
Цитата:
Цитата:
Тебе о том не нужно думать: Подумай, где достанешь сумму, Чтоб мы "как люди" обвенчались, Поскольку на твою зарплату ................................................ (Тут должен я поставить точки, Поскольку это всё - "цветочки", А суть - пятиэтажным матом!) культура натура |
Цитата:
на зарплате заплата расценки в уценке без блата и мата по лесенке к стенке... опять кикс... Цитата:
в душе лишь заплата вторая натура не можем без мата пробка-коробка |
Цитата:
В потолок ударят пробки, И грильяжные коробки Распахнут картонный рот - Скоро, скоро Новый Год! мандарин Аладдин |
Цитата:
Водку, шпроты, мандарин Не какой-то Аладдин - Дед Мороз нам принесет. Скоро, скоро Новый Год! гланды - гирлянды |
Цитата:
Цитата:
Если вдруг ударят пробки Прям по черепной коробке, Сразу станешь - полиглот... Осторожней в Новый год! . |
Цитата:
Не глотай без водки лед, А не то украсят гланды Твое горло, как гирлянды. Хоть проглот, хоть полиглот.., Осторожней в Новый год! макушка - подружка |
Цитата:
где же ты, моя подружка, кто ж мне кружку притаранит, Поцелует кто в макушку, настучит об стол таранек ? ковчег - печенЕг |
Цитата:
Будь нетрезвым в Новый Год! И не бойся, что подружка Скалкой врежет по макушке - После свадьбы заживёт. Будь нетрезвым в Новый Год! |
Цитата:
Цитата:
Чтоб кочующий народ: Гость, артист ли, печенег Посетил бы твой ковчег. Хоть бы даже всякий сброд... Будь радушен в Новый год! куранты - диаманты (от Санты) |
Цитата:
торжественно, под бой курантов я развернул подарок свой, "от санты".. скорее! йаду мне ! скорей ! О сколько ж на свете ненужных вещей! пардон, пока сочинял, диаманты прибавились.. переделывать не буду уж ) просто оставим это обновлённое задание... куранты - диаманты (от Санты) |
Цитата:
Тебе подарю диаманты, А если их вдруг Заметит супруг - Скажи, мол, подарок от Санты! сонно тонна |
Цитата:
Ответила мне Примадонна Чуть вяло, чуть слышно, чуть сонно Трепался ты зря Что в конце декабря У меня серебра будет тонна ? покой золотой |
Цитата:
Теперь Примадонне доступен покой закочился век у нее золотой! Трепался не зря В конце декабря Халтура тебе обеспечена! ель-газель |
Часовой пояс GMT +3, время: 14:49. |
vBulletin v3.0.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co