Вернуться   Форум > Домашний кинотеатр > Кинопремии, награды, фестивали, киностудии
Регистрация Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 12.12.2013, 21:08   #21
GoldFlower
Редактор
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Аватар для GoldFlower
Регистрация: 18.12.2009
Сообщения: 1,880
Репутация: 1253
История фильма «Девчата»

1962 год, лента «Девчата» выходит на экраны СССР. 35 миллионов зрителей в восторге, советские критики морщатся, а зарубежные кинофестивали с удовольствием дают фильму награды. Сценарий обыкновенной бытовой комедии режиссер Юрий Чулюкин и великолепный актерский ансамбль превратили в яркую, остроумную и талантливую ленту, которую с удовольствием смотрят и по сей день.


«Девчата» – одна из немногих картин нашего кино, в которой особенно ярко прописаны именно женские образы. Поэтому к выбору актрисы на главную роль Тоси Кислицыной подходили очень ответственно. Играть девочку-сиротку, поступившую работать поварихой на лесоповал, мечтали множество актрис (около полусотни). Но вся съемочная группа твердила, что эта роль должна достаться только Надежде Румянцевой. Тем временем ту до проб не допускали. Никто не понимал, что происходит, почему не приглашают Румянцеву, – она даже училась вместе с Чулюкиным и уже успешно снялась в его фильме «Неподдающиеся». Как говорят французы, шерше ля фам: оказалось, все дело в молодой красавице – жене режиссера.


Наталья Кустинская (жена режиссера Чулюкина), очень хотела сниматься в «Девчатах», – рассказывает Надежда Румянцева. – Он не мог, да и не хотел идти против ее воли. В итоге Юра позвонил мне сам: «Надя, ты не обижайся на меня и приходи на пробы, но меня на них не будет. Пойми, я боюсь испортить отношения с Наташей, я ее очень люблю».

Руководитель проекта Михаил Ромм, увидев Румянцеву на пробах, заявил: «Играть будет только эта «пичуга». Хотя «пичуге» был уже тридцать один.


Сама Кустинская (через два года после «Девчат» она все же прославилась благодаря другой комедии – «Три плюс два») всегда была уверена, что муж специально не хотел снимать ее в своих фильмах. «Он не только сам меня не снимал, но еще и расстраивал мои съемки на стороне, – вздыхает актриса. – Муж боялся, что, став знаменитой, я уйду от него».

Когда Румянцеву утвердили, уже почти все актеры были найдены – оставалась только главная мужская роль. Опять начались бесконечные пробы.


– В конце концов утвердили Колю Рыбникова, – вспоминает Румянцева.

Николая сердило, что режиссер так «носится» с еще не столь популярной Румянцевой, принимает ее трактовку мизансцен. Но Надежда, ничуть не смущаясь, возражала, мол, фильм называется «Девчата», значит, главная роль у нее и мужское лидерство не пройдет… Режиссеру же действительно нравился задиристый нрав Румянцевой, он ее поддерживал, и это еще больше злило Рыбникова. На съемках «влюбленные» постоянно препирались. Дошло до того, что из-за ссор Рыбникову никак не удавалось изобразить в кадре пылкие чувства, несколько сцен по требованию режиссера пришлось переснять – и тогда Рыбников заволновался, опомнился, быстренько расстался со своей звездностью и перестал скандалить.


Уважение к партнерше пришло во время съемок: зимнюю тайгу снимали в 30-градусную жару в Ялте – Рыбников задыхался в своем тулупе и валенках и с изумлением смотрел на Надю, никогда не терявшую бодрости духа.


Как известно, роль Тоси принесла Румянцевой всемирную известность. Она получила Гран-при на кинофестивале в Аргентине, западные газеты называли ее «русской Джульеттой Мазиной» и «Чарли Чаплином в юбке», ей предлагали переехать в Голливуд (о чем актриса, понятное дело, не знала – начальство от ее имени всем отказывало).

Роль разбитной красавицы Анфисы в фильме сыграла будущий режиссер «Гардемаринов» Светлана Дружинина.


Дружинина говорит, что это одна из ее любимых ролей, потому что до «Девчат» ей предлагали в основном одноплановые роли сельских тружениц: «Я от всего отказывалась, мне это было неинтересно. Анфиса была полной противоположностью тому, что я прежде играла. И я получила большую радость от работы…»


Лесоповал для фильма «Девчата» устроили в павильонах «Мосфильма», где выстроили леспромхозовский поселок и на площадке посадили более трехсот больших деревьев. Часть натурных съемок проходила на Северном Урале в настоящем леспромхозе, в 50-градусный мороз. И вот повариха Тося принесла рабочим еду. Раздала ложки и вилки, а они – металлические. Рыбников взял да и облизал ложку, она вмиг прилипла к губе. Съемку остановили, попытались отцепить ложку – никак. Рыбников, чтобы времени не терять, рванул ложку и оторвал ее с кожей, с кровью. Румянцева была потрясена: «Какой мужественный актер!»


Весной и летом съемки перенесли в Ялту, где изображали сибирскую зиму с помощью искусственного снега и поваренной соли. Актеры парились в тулупах и валенках при 30-градусной жаре. Когда герой входил в помещение с «мороза», в виде пара пускали клубы очень вонючего белого газа (газ без запаха был изобретен позже).


Песня Александры Пахмутовой «Старый клен» была написана специально для «Девчат». После выхода фильма на экраны она обрела самостоятельную жизнь, ее распевали всюду. Популярность картины не удивительна – здесь что ни образ, то судьба. Взять, например, героиню Анфису… Созданный Светланой Дружининой образ сексуально-ядовитой красотки Анфисы вряд ли удостоился бы приза зрительских симпатий, но впечатывался в память раз и навсегда. Галерея красивых стерв продолжилась для Дружининой в фильме «Дело было в Пенькове», режиссеры готовы были эксплуатировать этот образ и дальше… Но Дружинина не позволила этого сделать и переквалифицировалась в режиссеры.


Съемки картины уже подходили к своему завершению, когда все вдруг почувствовали: что-то страшно тяготит Чулюкина. День ото дня режиссер становился все более молчаливым и замкнутым. – Я очень хорошо помню, как Юра однажды после съемок сказал мне: «Толя, вот увидишь, этот фильм не имеет будущего, – делится сыгравший роль приезжего инженера артист Анатолий Адоскин. – Тогда мне эти слова показались бредом. Но когда «Девчата» вышли на экраны, от критиков не последовало ни единого отзыва. Хотя у зрителей картина пользовалась бешеным успехом. «Девчат» растащили на цитаты, фильм получил три награды международных кинофестивалей, но высшее руководство картину не одобрило. На фильм наложили уничижительный штамп – «Развлекательный жанр».

Весной 1987 года, будучи в Мозамбике на неделе советских фильмов, Юрий Чулюкин упал в лестничный пролет с 10-го этажа и разбился. Некоторые его знакомые считают, что режиссер очень серьезно и долго переживал тот факт, что власти проигнорировали «Девчат». Это наложило отпечаток на всю его жизнь и могло стать причиной самоубийства.

– Я не допускаю возможности его добровольного ухода из жизни, – возражает Надежда Румянцева. – Думаю, что это был несчастный случай. Он облокотился на перила, они проломились – это невозможно подстроить».

А фильм, вопреки властям, очень полюбился зрителями и до сих пор не сходит с экранов телевизоров.

По материалам Википедии и сайта ussr-kruto.ru
  Ответить с цитированием
Старый 14.12.2013, 08:30   #22
Manticore
ВИП
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Регистрация: 06.03.2008
Адрес: Жемчужина у моря
Сообщения: 2,800
Репутация: 2561
История фильма «Я шагаю по Москве»

«...Пришел Гена Шпаликов,— рассказывает в своей книге «Безбилетный пассажир» кинорежиссер Георгий Данелия, — принес бутылку шампанского в авоське и сказал, что придумал для меня классный сценарий:
— Дождь, посреди улицы идет девушка босиком, туфли в руках. Появляется парень на велосипеде, медленно едет за девушкой. Парень держит над девушкой зонтик, она уворачивается, а он все едет за ней и улыбается... Нравится?
— Слепой дождик? При солнце?
— Это идея.
— А дальше?
— А дальше придумаем.


Шпаликов был поэт, и Данелия ценил в нем это. И понял, что это прекрасный заход для фильма, камертон, по которому можно настраивать действие. Удачная деталь — великое дело. Недаром среди студентов Литературного института в ходу был изобретенный ими афоризм: «Люди гибнут за деталь».
Предложение было принято, и работа началась. Сценарий Шпаликов и Данелия написали быстро, но на полгода застряли с ним в начале пути.
Данелия всегда долго работал над сценарием, но на этот раз режиссер был ни при чем.
Дело в том, что на недавней встрече с интеллигенцией Н. С. Хрущев назвал фильм Шпаликова и Хуциева «Застава Ильича» идеологически вредным, мол, три парня и девушка шляются по городу и ничего не делают. И в этом сценарии молодые ребята и девушка тоже ходят по Москве и тоже ничего не делают. Надо было положение исправлять: уточнять мысль, прочерчивать сюжет, разрабатывать характеры. И это только по замечаниям худсовета объединения! А впереди еще было семь (!) инстанций. Венчал всю эту пирамиду председатель Госкино.
Данелии вся эта волокита надоела, и он, нарушив субординацию, отнес сценарий прямо в Госкино:
— Прочитайте и скажите, стоит дальше работать или бросить.
Зампред Госкино Баскаков читать не стал.
Спросил:
— Без фиги в кармане?
— Без.
— Слово?
— Слово.

И фильм запустили в производство.


На роль Кольки Данелия по рекомендации Шпаликова, дружившего с Андреем Кончаловским, взял 18-летнего Никиту Михалкова, для которого «Я шагаю по Москве» стала первой заметной работой в кино. На роль Володи пробовались Виталий Соломин и Геннадий Бортников, однако роль досталась Алексею Локтеву. Первой актрисой, утвержденной на роль Алены, была Наталья Селезнева. С ней уже шли репетиции, и даже были сняты некоторые сцены, но в это время ассистент режиссера привела к Данелии Галину Польских, которая так понравилась всем членам худсовета, что Селезневу заменили на новую претендентку. В роли Саши также должен был сниматься другой актер (имя Игорь – единственное, что о нем помнит Георгий Данелия), но однажды режиссер увидел слонявшегося по коридорам "Мосфильма" в надежде подработать на каникулах студента Щукинского училища Евгения Стеблова, решил отдать роль ему. Для Стеблова, как и для третьекурсницы Школы-студии МХАТ Ирины Мирошниченко, лента "Я шагаю по Москве" стала дебютом в кино.


Евгений Стеблов:
  • Да, и сколько я ни просил Георгия Николаевича сказать, чье место я занял в картине, он неизменно отказывается. Зачем, говорит, тебе знать, кто тебя люто ненавидит. Мы ведь действительно после выхода фильма проснулись знаменитыми. Учился тогда на втором курсе театрального училища, и съемки в «Я шагаю по Москве» стали для меня чудом.
  • Для эпизода в военкомате меня побрили наголо. Но так как кино такая штука, которая снимается не всегда последовательно (сегодня — начало, а завтра — конец), то меня периодически подбривали. Волосы-то растут. И я, чтобы ради стрижки не приходить заранее на площадку, решил стричься в парикмахерской рядом с домом. На меня там смотрели как на городского сумасшедшего. Сами посудите: через день к вам является лысый парень и заявляет, что он оброс.

Галина Польских:
  • И у меня есть история с парикмахерской. Я ведь ни сном ни духом не ведала, что Данелия собирается снимать новый фильм. Приехала как-то на пробы к другому режиссеру, иду по «Мосфильму», и вдруг меня выхватывает ассистентка Георгия Николаевича и ведет к нему. У Данелия тогда болела спина, и, когда мы вошли в его кабинет, он так полулежа располагался на диване. Пробы у меня были, как у лошади на смотринах. «Нет, светленькая нам не подходит», — сказал Данелия, и меня тут же повезли в салон красить. «Нет. Черной ей быть еще хуже. Верните все, как было», — снова остался недовольным режиссер. Но меня все-таки утвердили. И я очень счастлива, что у меня есть эта картина. Хотя особой моей актерской игры там как раз и нет.

Никита Михалков:
  • Я тоже в этом фильме играл самого себя. Даже подумал: «Как, оказывается, легко быть артистом. Говоришь свой текст — и все». Я тогда был студентом Щукинского театрального и, честно говоря, до последнего сомневался, что Данелия даст мне роль. Потом, когда довелось ощутить все тяготы профессии, понял, что съемки «Я шагаю…» были просто счастливым свободным полетом. Который бывает, наверное, раз в жизни. Просто все совпало: легкий, изящный Гена Шпаликов, молодой, остроумный, дерущийся, влюбляющийся Данелия и мы, щенки, рядом.
  • Но у меня нет ностальгии по картине и тому времени. Для меня фильмы — как отлетевшие ступени ракеты. Не ощущаю груза и бремени сделанного. Когда встречаемся, никогда не говорим: «А вот помнишь…» Нет, мы вспоминаем, умираем со смеху, порой рыдаем, но какого-то сожаления и пафоса нет.

Начали снимать. Через неделю ассистент по актерам Лика Ароновна сообщает:
— Михалков отказывается сниматься. Требует двадцать пять рублей в день.
Свое требование он объяснил так: «Я играю главную роль, а получаю, как актеры, которые играют не главные роли. Это несправедливо. Он имел в виду Лешу Локтева, Галю Польских.
Данелия объяснил ему, что они уже известные актеры, играли в главных ролях. А Никита пока еще не актер, школьник, а платят ему столько же, сколько им, 16 рублей.
— Или двадцать пять, или я сниматься отказываюсь!
— Ну, как знаешь.
Данелия обратился к Лике Ароновне: —- Вызови парня, которого мы до Михалкова пробовали, и спроси, какой у него размер ноги. Если другой, чем у Никиты, сегодня же купите туфли. Завтра начнем снимать.
— Кого? — занервничал Никита.
— Какая тебе разница — кого. Ты же у нас уже не снимаешься!
— Но вы меня пять дней снимали. Вам же придется переснимать!
— Это уже не твоя забота.
И тут скупая мужская слеза скатилась по еще не знавшей бритвы щеке впоследствии известного режиссера:
— Георгий Николаевич, это меня Андрон научил!.. Сказал, что раз уже неделю меня снимали, то у вас выхода нет!
Дальше работали дружно.


Без смеха читать нельзя и то, как Ролан Быков, приглашенный на небольшую роль в фильме, буквально изводил режиссера и всю группу бесконечными: «Сейчас, склею эпизод и приеду», «Два кадра переставлю и приеду», «Все, Гия, я готов. Едем...»
Ролан никак не мог оторваться от монтажа своего фильма.
И потом на съемочной площадке, верный себе, он все шлифовал, совершенствовал, предлагал новые и новые варианты, пока Данелия не пригрозил:
— Дальше пленку за свой счет покупать будешь. Все, хватит.


Интересные факты
  • Эпизода с циничным полотером, которого Коля с Володей приняли за писателя, первоначально не было в сценарии. На одном из рабочих обсуждений фильма худсовету не понравилось, что картина получается бесконфликтной, показывающей только положительные стороны жизни. Тогда Данелия и Шпаликов придумали ввести в сюжет этого критически настроенного и недовольного всем персонажа. На эту роль был утвержден Рудольф Рудин, но он по какой-то причине не смог принять участия в съемках, и псевдописателя сыграл Владимир Басов.
  • Рассказывают, что на сочинском фестивале "Кинотавр" в 2003 году после демонстрации картины "Я шагаю по Москве" один из журналистов спросил Георгия Данелию, не хотел бы он снять продолжение ленты. Режиссер ответил шуткой: «Да, я подумываю об этом. Седой Никита будет стоять в подземном переходе и петь «А я иду, шагаю по Москве», а прохожие станут кидать ему монетки».
  • Георгий Данелия снялся в фильме в эпизодической роли чистильщика обуви.
  • "Я шагаю по Москве" — первая совместная работа Георгия Данелии и Вадима Юсова. Впоследствии режиссер и оператор вместе снимут комедии «Не горюй», «Совсем пропащий» и «Паспорт».
По материалам найденным в сети интернет.
  Ответить с цитированием
Старый 15.12.2013, 10:59   #23
GoldFlower
Редактор
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Аватар для GoldFlower
Регистрация: 18.12.2009
Сообщения: 1,880
Репутация: 1253
История фильма «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен»

«Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён» — советский комедийный художественный фильм, снятый режиссёром Элемом Климовым на киностудии «Мосфильм» в 1964 году. Дебют Элема Климова в полнометражном кино.

Фильм отличается юмором, специфичным для пионерских лагерей, составлявшим значительную часть культурного воспитания советских детей, а также полон социальной сатиры на особенности хрущёвской эпохи и жизнь в СССР в целом.

Наверное, нет на просторах бывшего СССР человека, который бы ни разу не видел фильм «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен». Этой картине в 2014 году исполнится 50 лет, но и сейчас трудно представить, как тогда, в начале 60-х, она могла появиться на свет. Пожалуй, это была единственная киноработа, до такой степени разоблачавшая режим. Одни лозунги – «Дети – хозяева лагеря», «Кукуруза – царица полей» – чего стоят! И все же этот фильм – комедия, комедия и еще раз комедия… Такие фильмы не стареют!

– Сам я никогда в жизни не был в пионерлагере, – вспоминал режиссер фильма Элем Климов. – Так что фильм – моя фантазия. «Добро пожаловать…», между прочим, моя дипломная работа. Причем едва меня, студента, пригласили на «Мосфильм» заниматься этой картиной, как случился конфликт с ректором ВГИКа Грошевым. Он вцепился мертвой хваткой в сценарий Лунгина и Нусинова: «Не будет такую вредную картину снимать наш студент!» Без устали ходил, писал, звонил: в ЦК, Госкино и еще куда надо. Столько энергии, сил потратил… Но дело все же двигалось к съемкам.

– Тут возникла вторая проблема: кому играть главного героя? В роли директора лагеря Дынина я видел только Евгения Евстигнеева.
В те годы я дневал и ночевал в «Современнике». А в дарование Евстигнеева просто был влюблен. Тогда в кино он еще почти не снимался. Мне говорят: «Евстигнеева – ни в коем случае!» Начали предлагать характерных актеров с глупыми рожами. Всем было очевидно: Евстигнеев привнесет в фильм социальную тему. В общем, приказывают: «Кто угодно, только не он». «Ну, тогда кто угодно, только не я», – отвечаю. И ухожу. Похоже, моя наглость обескуражила… Согласились.
Виктор Косых, сыгравший в фильме главную роль, в кино попал совершенно случайно в 13 лет.
– Меня приметил сам режиссер. Климов пришел к нам на урок физкультуры, – вспоминает Косых. – И спрашивает: кто умеет плавать? Я плавать не умел, но поднял руку. Потому что после физкультуры у нас были химия и математика. И я сразу сообразил, что есть официальный повод слинять с этих уроков. Климов отобрал несколько человек, посадил нас в автобус и уже по пути объяснил, что он режиссер, снимает фильм «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен» и ищет мальчишек на роли Марата и Кости Иночкина. Мы, конечно, тут же возомнили себя звездами. Но эта звездная болезнь прошла, как только нас привезли на «Мосфильм». Этаж, на котором проходили пробы, был целиком забит детьми. И то, что из этой сотни, а может быть, и тысячи ребят выбрали меня, – настоящее чудо.
Стихотворение Косых прочитал не лучше других: громко чеканя слова и отчаянно вращая глазами. В общем, «с выражением», как учили в школе. Судьбу решила первая официальная кинопроба, на которой Косых очень удачно… расплакался.
Сначала ему предложили роль Марата. И попросили сыграть сценку, в которой тот оправдывается перед Костей Иночкиным за то, что нарисовал на него карикатуру. Косых посадили перед будкой, в которой якобы сидит Костя, и объявили начало первой в его жизни съемки.

– В лицо мне было нацелено столько осветительных приборов, что я вообще ничего не видел, кроме будки! – вспоминает актер. – Поскольку никто мне ничего не объяснил, я подумал, что это обычная репетиция. И вдруг прямо на меня из этого снопа света выезжает тележка с кинокамерой. А на ней оператор с режиссером. Меня охватил дикий ужас! Из глаз непроизвольно потекли слезы. Но при этом я не забывал произносить свой текст: «Костя, ты понимаешь? Извини меня, я ни в чем не виноват! Меня заставили!»
Эта самоотверженность и выдержка очень понравились Климову, и он стал примерять на Косых главную роль.
Самому мальчишке играть Марата тоже не хотелось, поскольку по сценарию тот должен прыгать голышом в крапиву.
– По тем временам это была чуть ли не порнография! – вспоминает актер. – Девчонки в школе засмеяли бы.
Страхи мальчишки были развеяны буквально перед отъездом в Алексин (где проходили съемки картины): «Когда автобус уже тронулся, я высунулся в окошко и спросил у Климова, который нас провожал: «Элем Германович, кого я все-таки играю: Костю или Марата?» Он мне кричит: «Костю, Костю!» И я, довольный тем, что голышом в крапиву не прыгать, поехал.

Однако обнажиться на съемках фильма Косых все же пришлось. В сцене, когда Костя Иночкин, переплыв реку, выжимает спиной к камере трусы. За эти голые мальчишеские зады Климова очень ругали. Критикам было непонятно – зачем раздевать ребят догола? Мол, могли бы и в трусах в крапиву лезть. По мнению актера, эти упреки совершенно безосновательны: «Они ведь в крапиву не просто так лезут, а чтобы получить сыпь. Было бы странно, если бы сыпь покрывала только приличные места! Поэтому они и говорят Марату: «И трусы снимай тоже! Чтобы никто ничего не заподозрил». Очевидную необходимость «обнаженки» Климову все-таки удалось отстоять. Картина вышла на экраны без купюр. И тут же разошлась на цитаты.

Запомнился всем и мальчик с сачком, который на протяжении всей ленты произносит только: «А че это вы здесь делаете?» Сыграл этого паренька Слава Царев, а его роль в сценарии называлась «мальчик с профилем Гоголя».
– А нашел я его так, – вспоминал Климов. – Как-то мы с Ларисой (кинорежиссер Лариса Шепитько – жена Элема Климова) возвращаемся домой в полупустом троллейбусе. Вот сижу я на заднем сиденье, а передо мной едут… два уха. Буквально. Больше ничто не бросается в глаза. Начинаю всматриваться: а уши-то заподлицо забиты песком. На «Мосфильмовской» уши выходят. Я – за ними, кричу вдогонку: «Мальчик, мальчик!» А он не слышит. Уши-то забиты. Видать, только что с купанья. Стучу по плечу. Оборачивается. Черная майка растянута до пупа, лицо… Такого лица я не видел. От улыбки удержаться невозможно. Как такого упустить. Думаю: ну раз нет такого персонажа в фильме – надо его придумать.
Вот в сценарии и возник сквозной герой, постоянно ко всем пристающий: «А че это вы тут делаете?» В сценарии мы его назвали «мальчик с профилем Гоголя».
– И, кстати, Царев был старше всех детей, – продолжает режиссер, – и он был единственным из подростков, кто курил! Однажды прихожу со съемок в гостиницу – уставший, весь в пыли. Тут – стук в дверь. Заглядывает Витя Косых: «Элем Германович, а Гоголь – курит…» – «Где?» – «В туалете». – «Давай его сюда, быстро». Приходит Гоголь. Перепуганный. С еще более вытянутым лицом. С плотно сжатыми губами. «Ну что, Слава, курил?» Мычит. «Как же ты можешь, Слава…» Мычит… Тут и Лариса, заинтригованная, откладывает книгу. В этот момент Гоголь начинает оправдываться – и комнату заполняют мыльные пузыри. Он со страху продолжает что-то говорить, а комната практически вся покрывается белыми пузырями. Оказывается, он, чтобы запах отбить, наелся зубной пасты. Шепитько хохочет до слез. Я едва сдерживаюсь – усталость как рукой сняло.
– Завершили работу над картиной в предновогодние дни 1963 года на полгода раньше, – продолжает Климов. – Как только картину сдали, на нее сразу навесили два клейма: антисоветская и антихрущевская. Тогда я впервые слово «антисоветская» и услышал. Что же касается Хрущева, сначала я думал, что нас обвиняют из-за темы кукурузы, проскальзывающей в картине. Оказывается, все еще хуже. Причиной обвинений стал эпизод с воображаемыми похоронами бабушки. Над процессией несут ее увеличенный портрет. Так вот, при фотоувеличении становятся видны редкие волосы бабушки. Тут строгие цензоры Госкино и поймали нас: «Это они Хрущева хоронят». Так я вплотную столкнулся с системой цензуры и подавления. Идиотской и жестокой. Фильм не принимали никак. И вдруг в нашей квартире раздается звонок. Жуткий крик Марка Донского: «На коленях просим: приезжайте сейчас же в Болшево». Оказывается, у них только что закончился просмотр фильма и с Пырьевым случилась форменная истерика, он сполз на пол с хохотом и слезами. И мастера решили для нас с Ларисой устроить настоящий праздник. Но Грошев по-прежнему – ни в какую. Не дает мне защищать диплом такой «антисоветской» картиной. И если бы не помощь и защита Сергея Герасимова, он бы меня выгнал.
И тем не менее выходу картины посодействовал лично Никита Хрущев. Он посмотрел эту ленту, сказал: «Смешно!», и в итоге фильму был дан зеленый свет. Впрочем, несмотря на разрешительное удостоверение, картина практически не вышла на экраны. Уже после первых просмотров фильм, как антисоветский и антихрущевский, был снят с проката. А по телевидению его стали показывать лишь в перестроечные годы.
Фразы из фильма:

– Что читаешь?
– Чехова.
– Зачем?
– Смешно.
– Много смеешься. Почитала бы лучше журнал «Вожатый».

– Мы бодры, веселы…
– Стоп, стоп! «Бодры» надо говорить бодрее! А «веселы»?
– Веселее.

– В других отрядах каждый день привес, а твои на месте топчутся.

– Когда я был маленьким, у меня тоже была бабушка. Но за все эти годы я не смог огорчить ее до смерти. А он – смог!..

– Дети, помните: вы – хозяева лагеря. Вы! От вас что требуется, друзья мои?
– Дис-ци-пли-на!

– Волком пахнет. Или барсуком.
– А ты барсука нюхал?
– Сто раз!

По материалам взятым из сети.
  Ответить с цитированием
Старый 16.12.2013, 08:18   #24
Manticore
ВИП
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Регистрация: 06.03.2008
Адрес: Жемчужина у моря
Сообщения: 2,800
Репутация: 2561
История фильма «Операция «Ы» и другие приключения Шурика»


После окончания работы над экранизацией рассказов О. Генри (O. Henry) – комедией «Деловые люди» Леонид Гайдай захотел снять фильм на современную тематику. Из предложенных ему на выбор сценариев он выбрал один — под названием "Несерьезные истории", написанный Яковом Костюковским и Морисом Слободским. Главным героем сценария, состоящего из двух новелл, был студент по имени Владик Арьков — добродушный «ботаник» в очках.


После утверждения сценария на худсовете и запуска картины в производство Гайдай вместе с Костюковским и Слободским взялись за переделку сценария. В окончательной версии осталась только одна история из первоначального варианта — о перевоспитании хама-пятнадцатисуточника, а главный персонаж получил новое имя — Шурик.


Как рассказала «Комсомолке» вдова Леонида Гайдая актриса Нина Гребешкова, будущего Шурика Гайдай писал с себя - и характер, и внешность. И искал актера, похожего на себя.
Только в Москве пересмотрел более сотни кандидатов, среди них были Виталий Соломин, Сергей Никоненко, Евгений Жариков,
Геннадий Корольков, Иван Бортник, Валерий Носик, Александр Збруев, Андрей Миронов (с последним велись только переговоры). Худсовет остановился на кандидатуре Валерия Носика, но Гайдай сомневался.
Однажды ему показали фотографию ленинградского актера Александра Демьяненко, режиссер загорелся посмотреть на артиста вживую и отправился в Ленинград. Встречей остался доволен. И в честь Демьяненко переименовал главного героя (его в сценарии звали Владиком Арьковым).
Позже и название фильма поменяли - с «Несерьезных историй» на «Операция «Ы» и другие приключения Шурика».


Демьяненко вспоминал: «Я как прочел сценарий, понял, что фильм обречен на успех. Ничего подобного в нашем кино тогда не было».
На роль Верзилы пробовался Михаил Пуговкин, но его забраковал Иван Пырьев, сказав: «Для этой роли такая бандитская физиономия, как у Пуговкина, не годится!»
В результате на Верзилу утвердили Алексея Смирнова, а Пуговкин стал в фильме Прорабом.




Первую новеллу о том, как Шурик «перевоспитывал» на стройке Верзилу, решили снимать на строительной площадке в Свиблове. На съемках киногруппе катастрофически не везло.
То пленка была с браком и ждали, когда доставят новую, то вдруг зарядили дожди и группа была в простое. Промучившись два месяца, суеверный Гайдай решил, что нужно сменить «невезучее место», и вылетел в Баку. Там тут же пошел дождь. За солнцем группа отправилась в Одессу. И тут выяснилось, что серьезно заболел Демьяненко. Неделя пошла коту под хвост. А когда поправился Демьяненко, в Одессе в разгар бархатного сезона полило как из ведра. Снимали в редких перерывах, когда проглядывало солнце. Но на съемочной площадке было жарко: в эпизоде, где Шурик угодил в битум, этот битум из-за чьей-то неосторожности загорелся, и начался настоящий пожар. Огонь тушили и строители, и киношники...


Леонид Гайдай был призван в армию в 1942 году и сначала служил в Монголии, где объезжал лошадей для фронта. Однажды в часть приехал военком для набора пополнения в действующую армию. На вопрос офицера: «Кто в артиллерию?» — Гайдай ответил: «Я!».
Так же он отвечал на другие вопросы: «Кто в кавалерию?», «Во флот?», «В разведку?», чем вызвал недовольство начальника.
«Да подождите вы, Гайдай, — сказал военком,
— Дайте огласить весь список».
Позже режиссёр адаптировал этот эпизод для фильма «Операция "Ы" и другие приключения Шурика».



Съемки третьей новеллы подгадали к декабрю, чтобы уже лег снег. Но, как назло, в небе - ни облачка. Пригнали 10 самосвалов со снегом, но он тут же растаял. Пришлось заменять его ватой, нафталином. Чтобы этот реквизит не разнесло ветром, снимать начали с конца, когда старушка божий одуванчик застает на складе четырех спящих мужиков и мышку, которую принес дрессировщик Князев. Кстати, мышку больше всего ругали на худсовете и хотели вырезать ее из картины, но режиссер отстоял серую артистку.



На худсовете критиковали игру Моргунова.
Из выступления Ивана Пырьева: «В комедии главное - четкость и тактичность в поведении. Но иногда этой тактичности исполнения и не хватает. Вот Моргунов. Он не смешон, а часто неприятен. То же самое случается и с Вициным. Его манера поведения была прекрасной в «Псе Барбосе», здесь же многое кажется фальшивым. Нельзя все время работать на одной и той же краске... В этом отношении прекрасен Никулин. В каждой сцене он оригинален, но и всегда разный...»
Другие выступающие обрушились на Моргунова и Пуговкина, говоря, что они неинтересны, их нужно заменить.


Гайдай на свой страх и риск оставил в фильме все как есть. И, по слухам, за его непослушание руководство «Мосфильма» отказало картине в первой категории, присвоило вторую, что сказывается на зарплате артистов.
Однако прокат фильма в кинотеатрах доказал, что комедия Гайдая о приключениях Шурика стал лучшей кинолентой в 1965 году, собрав наибольшее количество зрителей - 69 миллионов 600 тысяч. Руководство «Мосфильма» написало письмо председателю Государственного комитета СМ СССР по кинематографии с просьбой присвоить фильму высшую категорию. Так восторжествовала справедливость.


Скелет ожил сам
Помните, в третьей новелле, в эпизоде погони на складе, Балбес натыкается на скелет.
Было снято восемь вариантов этой сцены. Во время одного из дублей Никулин решил похулиганить - взял и сунул палец между открытыми челюстями (что не было предусмотрено сценарием), а те вдруг, сомкнувшись, щелкнули. Камера сняла эту импровизацию, которая вошла в фильм.


Из воспоминаний Юрия Никулина:
  • «Для эпизода «Бой на рапирах» пригласили преподавателя фехтования, который учил нас драться на рапирах. После нескольких занятий мы дрались, как заправские спортсмены. Показали бой Леониду Гайдаю. Он посмотрел со скучающим видом и сказал:
    - Деретесь вы хорошо, но все это скучно, а должно быть смешно. У нас же комедия».
    Тогда-то Гайдай и придумал эпизод, как Шурик протыкает Балбеса шпагой, у того появляется кровь, которая потом оказывается вином из спрятанной за пазухой бутылки.

На Лиду претендовала Алла Будницкая, а взяли Наталью Селезневу. На пробы Селезнева прибежала с пляжа. Под платьем - мокрый купальник. Гайдай заявил, что картина с раздеванием. Селезнева только плечами пожала. Но Гайдай заметил, что у актрисы «фигурка не очень». Селезнева мигом скинула одежду. Режиссер был доволен.



Во второй новелле о том, как Шурик готовился к сессии, Гайдай придумал трюк с бульдогом.
Помните, Лида и Шурик, увлеченные конспектом, проходят мимо пса. Бульдог ложится и удивленно хмурится. Снимали ужимки собаки так: бульдога показывали крупным планом, чтобы не было видно режиссера, который ложился под пса, держал его передние лапы и в нужный момент их поднимал вверх (на бульдожьей морде появлялись естественные складки). Секрет эпизода, когда пес в фильме удирает от кошки, - это перевернутые отснятые кадры (на самом деле кошка убегала от бульдога).


Интересные факты
  • Буквенный код на номере машины Бывалого — «ББТ» — образован из инициалов прозвищ "Бывалый", "Балбес" и "Трус". Номер, который три друга повесили на автомобиль, идя на «дело» — «А 1-01» — являлся дипломатическим.
  • Сюжет новеллы "Наваждение" Гайдай «позаимствовал» из польского юмористического журнала "Шпильки" («Szpilki»), который, кстати, послужил источником вдохновения и для авторов знаменитого "Кабачка «13 стульев»".
  • В реальной жизни Наталья Селезнёва была выше Александра Демьяненко на десять сантиметров, и операторам пришлось приложить немало усилий, чтобы в кадре этого не было заметно.
  • В другом фильме Леонида Гайдая «Не может быть!» в новелле «Свадебное происшествие» фигурирует одна из фарфоровых кошек, на которых тренируется Трус.
  • Сцена торга в сарае (фразы «Вы нас не знаете, и мы вас не знаем», «Ваши условия», предложение 330 вместо 300) скопирована со сцены торга коменданта Московского Кремля с контрреволюционером из фильма «Ленин в 1918 году»

"Операция "Ы" и другие приключения Шурика" давно стали для нас больше, чем просто классика кино. Казалось бы, ну знаем мы уже наизусть каждую из трех короткометражек, но стоит какому-нибудь каналу поставить этот фильм в очередной раз, как добрая половина зрителей "зависает" у своих голубых экранов именно ради этой картины…
Смотрели, смотрим и будем смотреть...

По материалам найденным в сети интернет.
  Ответить с цитированием
Старый 17.12.2013, 08:48   #25
Manticore
ВИП
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Регистрация: 06.03.2008
Адрес: Жемчужина у моря
Сообщения: 2,800
Репутация: 2561
История фильма «Тридцать три»


Фильм «Тридцать три» был снят в 1965 году, но выйдя в прокат, не задержался в нём и двух недель. Рассказывают, что тогдашний секретарь ЦК КПСС по идеологии Михаил Суслов, увидев в фильме кортеж (автомобиль «Чайка» в сопровождении эскорта мотоциклистов), усмотрел в этом пародию на встречу космонавтов и приказал убрать эту «клевету на нашу социалистическую действительность». Георгий Данелия отказался вырезать эти кадры, и тогда фильм был изъят из широкого проката.



По другой версии, фильм был снят с проката после писем советских кинозрителей, возмущенных издевательским показом сцен гибели космонавта и митинга возле его памятника.


Николай Каманин, руководитель подготовки космонавтов и герой Советского Союза в своем дневнике от 2 февраля 1966 года:
  • «Леонов, Гагарин и другие космонавты просили меня принять меры по запрещению выпуска на широкий экран кинокомедии “Тридцать три”: они считают, что данный фильм принижает заслуги космонавтов. Вчера Вершинин, Рытов, я и группа офицеров центрального аппарата ВВС просмотрели эту кинокомедию. Картина всем понравилась, мы не обнаружили в ней ничего предосудительного. Лично я более часа смеялся и с удовольствием следил за развитием “успехов” Травкина»

Георгий Николаевич Данелия, безбилетный пассажир:
  • …Двадцать пять лет картина была запрещена, и все двадцать пять лет она время от времени появлялась на экранах — в клубах, в воинских частях и даже в кинотеатрах на окраинах Москвы… А я в семидесятых годах смотрел её заезженную копию на военной базе на Кубе.
  • Между прочим. После перестройки, когда все стали хвастаться своими «закрытыми» фильмами, я решил примкнуть к хору и тоже стал рассказывать, что мой фильм «Тридцать три» пролежал на полке двадцать пять лет. Но номер не прошел: в застойные семидесятые почти все умудрились посмотреть мой сверхзакрытый фильм на экране.

Начиная с этого фильма в каждой картине Георгия Данелии, где снимался Евгений Леонов (кроме «Мимино», где Леонов также снимался, песню «На речке…» напевает на кухне персонаж Владимира Басова (оперный певец), в том или ином виде в исполнении Леонова звучит песня «На речке»: «На речке, на речке, на том бережочке мыла Марусенька белые ножки…».


Зрительский успех кинокомедии «Тридцать три» во многом обусловлен тонкой игрой блестящего актера Евгения Леонова.
Однажды Леонов встретил в поезде помощника министра культуры, который сказал, что страшно хохотал, когда смотрел «Тридцать три». «Но зачем же было запрещать?» – удивился Леонов.
«Э-э, милый мой, одно дело, когда смотришь фильм как человек и совсем иное – как генерал!» – ответил чиновник.


Смотрите фильм и наслаждайтесь!
Весь следующий день будете напевать: «На речке, на речке, на том бережочке мыла Марусенька белые ноги».
Рукой не забудьте взмахнуть..

По материалам найденным в сети интернет.
  Ответить с цитированием
Старый 18.12.2013, 08:54   #26
Manticore
ВИП
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Регистрация: 06.03.2008
Адрес: Жемчужина у моря
Сообщения: 2,800
Репутация: 2561
История фильма «Кавказская пленница или новые приключения Шурика»

15 июня 1965 года в творческое объединение «Луч» при киностудии «Мосфильм» поступила сценарная заявка от Якова Костюковского и Мориса Слободского.
Вдохновленные успехом кинокомедии «Операция “Ы"», они попросту придумывали новые похождения Шурика — Александра Демьяненко. Будущий сценарий носил название «Шурик в горах» и состоял из двух новелл. В первой — «Кавказская пленница» — речь шла о том, как студентка Нина приехала на каникулы к своим родственникам на Кавказ, но была похищена местным начальником Ахоховым. Но Шурик вызволяет девушку из рук похитителя.
Во второй новелле — «Снежный человек и другие» — сюжет был такой: научная экспедиция под руководством видного ученого ищет в горах снежного человека. Но группа даже не догадывается, что за снежного человека себя выдает троица в лице Труса, Балбеса и Бывалого, чтобы сбить со следа милицию. Однако Шурик и Нина разоблачают прохиндеев.
26 октября сценарно-редакционная коллегия вновь собралась на заседание, чтобы обсудить сценарий под названием «Шурик в горах». На этот раз он представлял собой сценарий полнометражного фильма (новелл в нем уже не было), сюжет которого строился вокруг похищения девушки.



Идею сюжета картины Леониду Гайдаю подбросила сама жизнь: в одной из газет режиссеру попалась на глаза статья о том, как в одной закавказской республике влюбленный джигит в полном соответствии с древними обычаями похитил свою возлюбленную. Почти готовый сценарий «забраковали» Юрий Никулин и Евгений Моргунов, отказавшись сниматься в фильме, в котором многие ситуации, по их мнению, были неправдоподобными и нелепыми. Однако Гайдаю удалось убедить актеров сниматься, предложив им переработать те места в сценарии, которые им не понравились.
Когда сценарий «Пленницы» дали почитать Юрию Никулину, он категорически отказался сниматься, говорил: ерунда какая-то! Гайдай заверил его, что в процессе работы они совместными усилиями переделают сценарий, внесут в него массу собственных трюков. Так оно и вышло.



Невероятно популярные после «Операции «Ы» артисты все чаще не могли найти общий язык. Современники вспоминают выходки зазвездившегося Моргунова, которому ничего не стоило отказаться от съемок в разгар рабочего дня. Так что нередко вместо него в кадре появляется похожий по телосложению дублер.


По первоначальному замыслу «Кавказская пленница» должна была начинаться так. К забору подходит Трус (Вицин), робко пишет большую букву «Х» и, озираясь по сторонам, убегает. Затем появляется Бывалый (Моргунов) и уверенно выводит большую букву «У». Заметивший это безобразие милиционер берется за свисток. Однако Балбес (Никулин) не тушуется, подходит к забору и дописывает: «…дожественный фильм». Заставку эту потом вырезали, сочтя за хулиганство.



И в начале фильма появился Шурик на осле.
Ослица Люся знаменитой стала в 1966 году, когда на экраны вышел фильм “Кавказская пленница”. Кинокартина снималась в Крыму, и ассистенты режиссера Гайдая присмотрели именно эту копытную симпатягу в напарницы Шурику – Демьяненко.
"Намучились мы с этой упрямой животиной. Когда нужно идти - стоит, стоять - идет. Леонид Гайдай очень осторожно относился к ослице, говорил, что животное библейское, так что "товарищи актеры, будьте аккуратны". Демьяненко (Шурик) называл ослицу "ушастым", и та откликалась. Вообще ослица ладила только с Сашей и Наташей Варлей. Они ее сахарком подкармливали. Под конец съемок ослица за Сашей хвостом ходила. А тут, когда эпизод с упрямством осла снимали, долго уговаривали ее постоять, а она - скотина умная - знает, что у Сашки в кармане сахар, и за ним бежит. Дублей 30 делали. Александр даже переодел штаны - чтобы запаха сахара не осталось. А животина не отлипает! Решили другой эпизод снимать. Так это животное ускакало куда-то за поворот. Через секунду послышались треск, ослиные вопли и крики. И из-за поворота вывалилась группа разгневанных товарищей, которые потребовали возмещения убытков за покалеченный "Москвич". Но когда ребята нашу троицу увидели - Вицина, Моргунова и Никулина, - то заулыбались, автографы попросили, и инцидент был улажен".



Наталью Варлей «открыл» режиссер Георгий Юнгвальд-Хилькевич (будущий автор «Д’Артаньяна и трех мушкетеров»
). В Одессе во время гастролей Московского цирка он обратил внимание на красивую девушку-канатоходку. Под самым куполом, балансируя на подвешенной трапеции, Наталья Варлей отбивала ритмы испанских танцев. Режиссер тут же предложил ей главную роль в своем фильме «Формула радуги». Но худсовет ее не утвердил, и она сыграла лишь эпизодическую роль.
С первых же кинопроб Варлей неожиданно для всех заставила пойти осла. «Как она заставила его пойти — это у нее надо спросить», — удивлялся Александр Демьяненко.



Кстати, к сотворчеству Леонид Иович привлек не только Моргунова с Никулиным, но и всю съемочную группу. Закупив несколько ящиков шампанского, он за каждый удачный гэг выдавал его автору бутылку из призового фонда. Таким «призом» были награждены и Никулин за эпизод с почесыванием ноги, и Вицин за сцену «прививки» Бывалого…



После первого просмотра председатель Госкино СССР Алексей Романов обрушился на режиссера и сценаристов с обвинениями в антисоветчине. Цензуре не нравились шутки, песни, легкомысленность повествования и серьезность затронутых проблем. Цензуре не нравилось ничего. Было проще положить фильм «на полку» и признать полное фиаско, нежели идти на поводу у критики и превращать яркую комедию в ее слабое подобие.
Картину спас случай. Однажды на дачу Брежнева нужно было доставить какую-нибудь свежую комедию. На свой страх и риск отправили забракованный фильм Гайдая. «Кавказская пленница» так понравилась Леониду Ильичу, что он за выходные пересмотрел ее несколько раз, показал жившим по соседству членам политбюро ЦК и, пересыпая свою речь репликами из фильма, поздравил по телефону тогдашнего председателя Госкино СССР Алексея Романова с очередной победой советского кинематографа», - вспоминает сценарист картины Яков Костюковский.



Поклонникам картины стоит только порадоваться тому, что у Генерального секретаря ЦК КПСС оказалось неплохое чувство юмора и „кукиш“ Гайдая его не смутил. Скорее, даже позабавил. Осталась в фильме и довольно крамольная по тем временам фраза о том, что, мол, в соседнем районе украли члена партии. Вначале ее должен был произносить герой Мкртчяна, личный водитель товарища Саахова и главный руководитель похищения девушки Нины, но после резкого протеста киночиновников хитрый Гайдай поручил произнести реплику Никулину. В итоге тот произнес ее, сплевывая арбузные косточки, столь по-дурацки, что стало понятно — это же Балбес, что с него возьмёшь?


Мало кто знает, что роль Саахова в фильме собирались переозвучивать. Что же произошло? Оказывается, когда фильм был уже готов, руководство «Мосфильма» схватилось за голову - фамилия руководителя партийной организации студии была Сааков. Чтобы избежать скандала, Гайдаю предложили поменять фамилию главному герою, то есть переозвучить те эпизоды фильма, где он появляется на экране. А это стоило немалых денег, да и актеров собрать заново было уже трудно. Гайдай запаниковал. И тут на помощь пришел Никулин. В один из дней он был на приеме у министра культуры Фурцевой и - как бы между делом - рассказал ей эту историю. Та возмутилась: «Государственные деньги на ветер бросать?! Не позволю!»
В тот же день она позвонила на «Мосфильм» и запретила переозвучивать картину. Так Саахов остался Сааховым».



В «Кавказской пленнице» немало актерских удач. Прекрасно сыграл роль Саахова Владимир Этуш. В противовес веселой тройке для создания большего комического эффекта он был на экране все время серьезен. «Гайдай хотел, чтобы Саахов был гротесковым, пародийным, — рассказывал Этуш. — Я понимал его. Но не мог с этим согласиться. Важен в этом смысле был наш спор с Гайдаем по поводу сцены, когда Саахова, незадачливого жениха, героиня фильма Нина обливает вином. Гайдай предлагал в этом эпизоде максимум эксцентрики. Я же предложил серьезность. Ведь мой Саахов серьезен, он не понимает, как можно отвергать его ухаживания. Сцену отсняли, и единственной уступкой Гайдаю остался цветок за ухом, который, однако, лишь подчеркивал мою серьезность, и это — я был счастлив убедиться — дало нужный комический эффект…»



Искрометная комедия подарила народу множество фраз, которые быстро стали крылатыми:
  • "Птичку жалко...",
  • "Мементо мори. — Моментально, в море",
  • "Короче, Склихасовский!..",
  • "Бамбарбия, кергуду",
  • "Жить, как говорится, хорошо. — А хорошо жить — еще лучше",
  • "Я, извините, переоденусь. — Не беспокойся, в морге тебя переоденут!" и многие другие


К сожалению, съемки в картине Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика внесли окончательный раскол в отношения между участниками знаменитой «троицы» — Никулина, Моргунова и Вицина. «Пленница» стала последним проектом Леонида Гайдая, в котором они участвовали все вместе.
На съемках фильма случилось ЧП, которое и явилось завершающим аккордом совместной работы. Моргунов пришел на съемку с поклонницами. Я говорю директору группы: «Убрать всех посторонних с площадки!» Моргунов на меня чуть не с кулаками. Я взял режиссерский сценарий и на глазах Моргунова вычеркнул все сцены с ним. А было не снято еще довольно много. «Все, - говорю директору. - Отправляйте Моргунова в Москву. Сниматься он больше не будет». Так моя тройка распалась… А в принципе поснимать ее еще можно было. У меня возникали различные задумки…»


Интересные факты
  • В финале фильма, когда Шурик верхом на осле провожает Нину, к ним подъезжает автобус. На мгновение он скрывает героев, все ноги, включая ослиные, исчезают, и автобус уезжает. А спустя секунду на экране вновь появляется Шурик, едущий верхом вслед за удаляющимся автобусом. Как и почему молодого человека вместе с ослом высадили из транспортного средства, заставив добираться своими силами, зрителю остается только гадать.
  • Георгий Вицин, несмотря на то, что ему пришлось сыграть много пьяниц, не употреблял алкоголь. Однако в эпизоде "Кавказской пленницы" с Балбесом, Бывалым и Трусом у пивной бочки ему все-таки пришлось отведать пенного напитка, так как бутафоры не подготовили ему бутафорского пива.
  • — Фильм неоднократно подвергался цензуре. Так, реплика Труса «Да здравствует советский суд — самый гуманный суд в мире!» была заменена на «Да здравствует наш суд — самый гуманный суд в мире!», а из песни "Если б я был султан" убрали два куплета, посчитав их «аморальными».
    Ореховое дерево, сидя на котором Балбес кидался орехами, после выхода фильма на экраны стало настоящей достопримечательностью.
  • Первоначально слова «Песенки о медведях» были такие:
    Где-то на белой льдине,
    Там, где всегда мороз,
    Чешут медведи спины
    О земную ось.

    Однако по настоянию худсовета («у них что, блохи?») слова заменили на «Где-то на белом свете,… Трутся спиной медведи…»
  • В песне «Если б я был султан» первоначально был ещё один куплет («Если все три жены мне нальют по сто (вариант — Разрешит мне жена каждая по сто), итого триста грамм — это кое-что…», но в фильм он не вошёл
  • Орешина, с которой Никулин бросался недозрелыми грецкими орехами («Орех Никулина») и большой прямоугольный камень из другого к/ф Гайдая «Спортлото-82», который обходит Сан Саныч, находятся на расстоянии всего нескольких метров друг от друга
  • Грецкий орех, получивший название "Никулинский", сохранился до сих пор. Он растет на южном склоне горы Демерджи, неподалеку от села Лучистое, рядом с Долиной Приведений, и пользуется большой популярностью у туристов.
По материалам найденным в сети интернет.
  Ответить с цитированием
Старый 19.12.2013, 08:34   #27
Manticore
ВИП
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Регистрация: 06.03.2008
Адрес: Жемчужина у моря
Сообщения: 2,800
Репутация: 2561
История создания фильма «Вий»

Картина «Вий», которую кинокритики называют первым советским фильмом ужасов, вышла на экраны 27 ноября 1967 года. Ранее в нашей стране повесть Николая Васильевича Гоголя была экранизирована в 1909 году Василием Гончаровым и в 1916 году Владиславом Старевичем. Обе картины были немыми, и обе были утрачены.
Замысел создания очередной киноверсии гоголевской повести принадлежал Ивану Пырьеву. Сценарий картины был утвержден и поставлен в производственный план студии, но из-за большой занятости Пырьев, которому в то время приходилось совмещать работу над "Братьями Карамазовыми" и служебные обязанности директора "Мосфильма", вынужден был передать картину другому постановщику. По рекомендации Леонида Трауберга свой выбор Пырьев остановил на выпускниках Высших режиссерских курсов Георгии Кропачеве и Константине Ершове. Режиссеры-дебютанты с энтузиазмом взялись за дело, но Пырьев, хоть и уступил бразды правления молодым коллегам, продолжал курировать проект и вносить серьезные коррективы в съемочный процесс. Так, по его распоряжению утвержденную сначала на роль панночки актрису Александру Завьялову, несмотря на то, что с ней уже было отснято несколько сцен, заменили на Наталью Варлей, а затем на помощь молодым режиссерам был рекрутирован признанный мастер по созданию киносказок Александр Птушко. Сделано это было потому, что большая часть отснятого материала не устроила Пырьева по причине «излишней реалистичности». Неудачные, по мнению мосфильмовского руководства, сцены были удалены и пересняты заново, в результате чего, многие интересные задумки не были реализованы. Например, Ершов и Кропачев планировали сделать Вия внешне похожим на сотника — отца панночки, а для сцен появления нечисти использовать крупные планы насекомых. Тем не менее, даже в измененном виде «Вий» стал настоящим событием в советском кинематографе и был с интересом встречен публикой, не избалованной фильмами подобного жанра, тем более отечественного производства. Однако далеко не все желающие успели посмотреть картину: в 1968 году картина была снята с проката по идеологическим причинам. Вновь лента вышла на экраны лишь через 20 лет, в эпоху перестройки. Отреставрированный «Вий» вновь стал демонстрироваться в кинотеатрах в 1988 году и по-прежнему пользовался огромным успехом у зрителей. Большая часть съемок фильма «Вий» проходила на Украине — в Богородчанском районе Ивано-Франковской области, в Чернигове и в Черниговской области. Некоторые эпизоды (полет ведьмы верхом на Хоме, сцены в церкви) снимались в павильонах "Мосфильма".



Съемки фильма производились в Богородчанском районе Ивано-Франковской области (ныне Украина) и посёлке Седнев,Черниговской области. Массовку- бурсаков-семинаристов — набирали в Чернигове.
- Труднее всего было найти хату, крытую снопами соломы, — вспоминает художник фильма Николай Маркин. — Траву везде уже косили комбайнами. По нашей просьбе отыскали в дальней деревне мастера, который сжал поле серпом вручную, по-особому уложил снопы на крышу хаты.



Однако отснятый на натуре материал разочаровал руководство Мосфильма, оказавшись „слишком реалистическим“. Так к работе было решено привлечь известного режиссёра кино-сказочника Александра Птушко. В результате много материала, отснятого Ершовым и Кропачёвым, было вырезано, ряд идей так и остались невоплощёнными. Изменён был и облик главного чудовища фильма — Вия. Ряд сцен был переосмыслен и переснят заново.


Неугомонный Птушко заразил своей энергией всю съемочную группу. Декорации делали сразу в нескольких павильонах. Полгода рабочих "Мосфильма" пугала затянутая паутиной мрачная церковь.
В фильме есть эпизод, когда несметное количество чудовищ влетает в храм: падают на землю иконы, летят вниз разбитые стекла, двери срываются с петель... Тут же должна падать огромная люстра — паникадило. Бутафоры не поленились и на основание люстры понавешали множество мешочков с пылью. Когда паникадило грохнулось об пол церкви, все на мгновение онемели: в поднявшемся столбе пыли казалось, что раздался взрыв...
На съемках «Вия» сожгли несколько центнеров свечей. Воск был дорогой. Приходилось в специальных церковных мастерских Загорска заказывать толстущие свечи, состоящие из воска и стеарина. Вурдалаки, упыри, мертвецы, вышедшие из могил, рождались в мастерской пластического грима. Над масками оборотней работала талантливая художница Сарра Мокиль.
- Она способна была творить чудеса, — вспоминает помощник режиссера Тариэл Габидзшвили. — Лукич обязательно брал ее для работы во все снимаемые им картины.


Из сотни эскизов Птушко отобрал самые фантастические. Так в фильме появились упыри с тремя вывороченными носами, вислоухие вампиры, вурдалаки с губами в половину лица... Советская кинонечисть, по замыслу режиссера, должна была отличаться не только "симпатичными" лицами, но и размерами. Для контраста с "рослой нечистью" Птушко собрал со всей Москвы карликов. Кривоногие, с большими, искусственно удлиненными головами, они должны были олицетворять собой исчадия ада. Все выходцы с того света были загримированы так, что казались абсолютно лысыми и голыми. Вампиров и упырей мазали разноцветным гримом: одни имели синюшный оттенок, другие — серовато-черный... "Хома слышал, как нечистая сила металась вокруг него, чуть не зацепляя его концами крыл и отвратительных хвостов". Наверное, ведьма-Панночка порядочно грехов наделала, раз за нее так нечистая сила стояла.



Декорации делали сразу в нескольких павильонах. Полгода сотрудников «Мосфильма» пугала затянутая паутиной мрачная церковь. В фильме есть эпизод, когда несметное количество чудовищ влетает в храм: падают на землю иконы, летят вниз разбитые стекла, двери срываются с петель… Тут же должна падать огромная люстра — паникадило. Бутафоры не поленились и на основание люстры навесили множество мешочков с пылью. Когда паникадило грохнулось об пол церкви, все на мгновение онемели: в поднявшемся столбе пыли казалось, что раздался взрыв… А еще на съемках «Вия» сожгли несколько центнеров свечей, хотя воск тогда был дорогой. Приходилось в специальных церковных мастерских Загорска заказывать толстенные свечи, состоящие из воска и стеарина.
Нечистая сила была представлена в «Вие» и своеобразным животным миром: например, в картине работала «бригада» черных кошек. Девять подросших черных котят достались съемочной группе в наследство от картины «Черный чертенок», где главного четвероногого героя играли сразу девять дублеров. Эти же кошки работали у Гайдая в «Бриллиантовой руке» и в фильме «Иван Васильевич меняет профессию». Мало того, что в «Вие» черные коты выскакивали из-под ног бедного философа Хомы в самый неподходящий момент, на кошек надевали еще и специальные шапочки-капоры с рожками. Их пускали прыгать с возвышения, и в прыжке снимали на стене их тени.


Для изображения всякой нечисти режиссер с оператором пробовали снимать в увеличенном виде насекомых — богомолов, жуков-носорогов, пауков… Но остановились все-таки на близких к мистическим субстанциям летучих мышах, воронах и филинах. Всю живность поставлял для съемок известный на «Мосфильме» дрессировщик и постановщик трюковых сцен с животными Тариэл Габидзшвили.
В «Вие» было задействовано около 50 ворон. Ловили их тут же, на «Мосфильме», во дворе. Выкладывали в старом сарае приманку, несколько дней не подходили, чтобы не спугнуть хитрых птиц. Попавших в силки пленниц забирали только ночью, чтобы не вызвать подозрение у остальных вольных ворон. На съемочной площадке давали команду, и черные птицы с шумом выпархивали из раскрывающихся с треском окон церкви. Бывало, дрессировщик кричал режиссеру Александру Птушко: «Лукич, вороны кончились». Он объявлял перерыв, киношники тушили свет и лезли с фонариками на колосники снимать птиц, а павильоны были огромные — до 16 метров в высоту.
Оборотни в фильме у Птушко удивительным образом лазили по вертикальной стене.
- Снимал этот трюк опытнейший оператор Федор Проворов, — рассказывает художник фильма.
— Из толстых досок была сколочена "стена". Макет ставили под углом к полу и снимали вампиров, сползающих по наклонной плоскости, сверху: над съемочной площадкой зависал кран с оператором и режиссером. Получалось, что упыри, цепляясь когтями рук и ног, лезли прямо по вертикальной стене. Но выходцы с того света не могли видеть живого человека и нуждались в специальном шамане. И чудовище с "дурным глазом" не преминуло появиться в повести Гоголя.


Костюм Вия на “Мосфильме” делали из мешковины. Один слой материи пропитывали смолами, красили, накладывали другой слой... Вместо рук из гипса лепили “жилистые, крепкие” корни деревьев. В результате одеяние чудовища получилось неимоверно тяжелым. Трое рабочих мастерской с трудом переносили костюм. Артисту, исполняющему роль Вия, предстояло в нем ходить... Стали искать на роль здорового, мускулистого артиста. Нашли подходящую кандидатуру только среди спортсменов, занимающихся тяжелой атлетикой. По сценарию Вий должен был “тяжело ступать, поминутно оступаясь”. Спортсмену ничего играть не пришлось — под тяжестью костюма он еле волочил ноги и каждый раз вылезал из задубевшего одеяния мокрый как мышь.



“Смертоносный” взгляд Вия делали особенно тщательно. Никакой электроники тогда не было. Веки, не видевшие “божьего света”, откидывались на шарнирах, их попросту тянули за веревочки. Глаза начальнику гномов монтировали из стекла со светоотражающей поверхностью.
Ужастик" "Вий" снимали с приключениями. Артистам казалось, что злые чары упырей распространялись даже за пределы съемочной площадки... В выстроенную на "Мосфильме" церковь рабочие старались лишний раз не заходить. Между тем в советском триллере пролилась лишь одна капля крови: ведьма-панночка, пугая философа, пустила кровавую слезу. Картина была еще "в запуске", а ее уже купили девять стран мира. В советском прокате фильм занял символическое 13-е место.
Вий — в украинской демонологии грозный старик с бровями и веками до самой земли. Вий не может ничего видеть сам по себе, но если удастся нескольким силачам поднять ему брови и веки железными вилами, тогда ничего не может утаиться перед грозным его взором: взглядом своим Вий убивает людей, разрушает и обращает в пепел города и деревни.
В этнографии высказывается допущение, что именно с образом Вия связано поверье о сглазе — о том, что от плохого взгляда все гибнет или портится.
В одной из сказок встречается упоминание о том, что Кащею Бессмертному поднимают веки семью вилами. Это указывает на его родство с Вием.
Существует два предположения о происхождении имени Вия: первое — украинское слово «вії»(укр.) (произносится — «вийи»), что в переводе с современного украинского языка — «ресницы», т.е. слово, имеющее отношение к векам этого персонажа, и второе — со словом «виться», т.к. образ Вия напоминает какое-то растение: ноги его овиты корнями и весь он покрыт засохшими кусками земли.
Есть и ещё одно пояснение, кто такой Вий.
Вий — царь подземного мира, брат Дыя. Воевода Чернобога. В мирное время он тюремщик в Пекле. Он держит в руке огненный бич которым потчует грешников. У него смертоносный взгляд который скрыт под огромными веками или ресницами. Человек, не выдерживавший взгляда Вия, умирал.



В 1970-х фильм был закуплен для зарубежного проката: в США (под прокатным названием «Viy or Spirit of Evil»), Аргентине (под прокатным названием «Viy, espiritu del mal»), Финляндии (под прокатным названием «Velho») и Франции (под прокатным названием «Vij»).



Знаменитые полеты панночки в гробу, которые пугали целые поколения советских детей, появились благодаря тому, что под куполом павильона крепился сложный механизм. Все гробы были черного цвета, как у Гоголя.
В реквизите фильма было заготовлено три гроба Панночки.
  • Гроб № 1 считался основным — в нем лежала умершая панночка. Летал по церкви с закрытой крышкой
  • Гроб № 2 — именно он, по сценарию, никак не мог пробить очерченный философом магический круг. Этот гроб метался в кадре порожняком и был совсем маленьким. Двигали гроб вручную — при помощи веревок.
  • Гроб № 3 был подвешен на шести металлических струнах к потолку. Именно в нем ведьма летала по церкви, стоя во весь рост. В основание гроба был вмонтирован металлический штырь-кронштейн, к которому актрису пристегивали монтажным поясом. За спиной, под балахоном, у нее была закреплена надежная опора.
Прежде чем пустить Наталью Варлей в "свободный полет", в необычном гробу перелетала чуть ли не вся съемочная группа. Например, помощник режиссера, весивший около ста килограммов, тоже проверял конструкцию на прочность. На большой высоте он раскачивал гроб и даже прыгал в нем... Кстати, сначала на роль панночки взяли актрису Киевского драматического театра. Но режиссер Александр Птушко был под впечатлением от комедии Гайдая "Кавказская пленница". Посмотрев в кадре, как лихо Наталья Варлей спускается из окна дачи товарища Саахова на веревке над горной рекой, он понял, что нашел "свою" панночку. Совпадением было и то обстоятельство, что новоявленная "ведьма" – Наталья Варлей – родом была из румынского города Констанца. А Трансильвания издавна считалась родиной колдунов и вампиров.


Сниматься в роли Панночки Наталья согласилась... из любопытства. Что для юной девчонки были тогда полеты в гробу под куполом церкви! Ну и пусть с тебя снимают мерку для гроба. Жизнь казалась беспечной и прекрасной. Наташа играла в театре, была секретарем комсомольской организации.


Наталью в кадре ставили на специальный вибратор, чтобы создалось впечатление, что она трясется от злости; накладывали тусклый грим, как будто она зеленеет от злости; подсвечивали глаза, чтобы они светились изнутри сатанинским огнем... А молодая актриса, не желавшая терять напрасно время, пока на площадке устанавливали свет, лежа в гробу, читала конспекты и учебники.
Но однажды во время съемок Наташа... выпала из гроба, который на большой скорости несся по кругу. Как в калейдоскопе, мигали свечи, мелькали бревна церкви... Наташа потеряла равновесие. Травма была неизбежной, актриса летела с высоты вниз головой. Пан философ — Леонид Куравлев, не имея опыта страховки, каким-то чудом поймал Наташу при самом приземлении на дощатый пол церкви. Вся съемочная группа ахнула... Слух о роковом падении "спортсменки-комсомолки" перерос в домысел, что актриса погибла... Об этом говорила тогда вся страна. Оказывается, воздушная гимнастка ужасно боялась высоты... Какая же сила воли должна была быть у этой хрупкой девушки, чтобы каждый раз вставать в гробу под потолком церкви...
Мы восхищаемся ее красавицей-ведьмой, а сама Наталья считает, что образ в "Вие" ей не удался. Упор делался только на внешнее, эффектное...


Спустя годы умудренная жизненным опытом Наталья Варлей сожалела, что снялась в роли ведьмы: "Это был страшный грех. Я теперь с ужасом думаю, как могла решиться лечь в гроб..." После выхода фильма в ее жизни стало происходить нечто страшное. Одна беда наступала на пятки другой. Наталья поняла, что такие роли, как Панночка в фильме "Вий", даром не проходят...
Как тут не вспомнить блокбастер Уильяма Фридкина "Экзорцист" ("Изгоняющий дьявола"). После съемок исполнительница главной роли Линда Блэр, сыгравшая ведьму, попала в больницу с серьезным психическим расстройством. Видно, нельзя всерьез заигрывать с дьяволом.


Исполнитель главной мужской роли Леонид Куравлев появился в картине вполне закономерно. После фильма Шукшина "Живет такой парень", где Леонид Куравлев сыграл обаятельного шофера Пашу Колокольникова, ему не могли не предложить роль философа Хомы Брута. С семинаристской стрижкой "под горшок" Куравлеву ходить в жизни не понадобилось. Вся бурсацкая вольница в фильме была одета в парики. Зато артисту пришлось заучивать молитвы и украинские песни.


Гоголь, оставивший миру несколько томов великолепных произведений, на протяжении всей жизни продолжал оставаться девственником. Пытаясь обуздать страсти и побороть страхи, Николай Васильевич вывел аксиому: женщина — "красиво окрашенное естественное зло", поэтому никем, кроме как ведьмой, и быть не может. Гоголь все время ходил, словно по лезвию ножа, между Богом и дьяволом, пытался заглянуть в бездну. Конец Гоголя был страшен — он сошел с ума.



Интересные факты о фильме Вий
  • Первым кандидатом на роль Хомы Брута был Вячеслав Невинный.
  • На роль панночки пробовались Елена Санько, Ада Роговцева и Светлана Коркошко.
  • Когда снималась сцена полета панночки по церкви, техническое приспособление, с помощью которого гроб приводился в движение, сломалось, и Наталья Варлей выпала из гроба. Серьезных травм актриса избежала благодаря быстроте реакции Леонида Куравлева, который успел подхватить ее на руки. После этого случая Куравлев неделю провел на больничном из-за растяжения мышц, а по стране поползли слухи о том, что Валей погибла на съемках "Вия".
  • Как и в фильме "Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика", героиня Натальи Варлей говорит не своим голосом. Роль панночки была озвучена Кларой Румяновой.
  • Актер Петр Вескляров сыграл в картине две роли — ректора бурсы и Дороша, одного из подручных сотника.
  • Для съемок фильма в окрестностях "Мосфильма" было поймано около 50 ворон. С ними, а также с летучими мышами, филинами и черными кошками работал дрессировщик Тариэл Габидзшвили.
  • Существуют легенды, что фильм обладая особым, мистическим флёром, странным, по большей части негативным, образом сказался на судьбах своих создателей. Актёры, в частности Наталья Варлей, всячески отрицают это.
Фильм «Вий» остался в истории как замечательный памятник советского жанрового кинематографа.

По материалам найденным в сети интернет.
  Ответить с цитированием
Старый 20.12.2013, 08:54   #28
Manticore
ВИП
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Регистрация: 06.03.2008
Адрес: Жемчужина у моря
Сообщения: 2,800
Репутация: 2561
История фильма «Бриллиантовая рука»



Все мы любим этот прекрасный фильм, добрая половина фраз из которого перешла в разряд «народных». Искрометный юмор, тонкая ирония режиссера – фильм прочно завоевал место в сердце каждого, кто хоть раз посмотрел его. Но знаете ли вы, что фильм мог быть совсем другим?

Идея этого сценария пришла в голову авторам после прочтения серии статей журналиста А. Сахнина в газете «Правда», посвященных борьбе с контрабандистами. В одной из заметок упоминался оригинальный способ провоза ценностей – в гипсе. Согласно сценарию, сюжет фильма должен был быть таким: простой советский человек Семен Семенович Павлик (потом он станет Тимошкиным и только к выходу фильма – Горбунковым), отправившись в заграничное турне, оказался в центре контрабандистской махинации. В целом сценарий был одобрен, но высказывались и замечания: было рекомендовано сократить сцены с участием управдомши Плющ, сделать более «выпуклой» роль милиции (пропаганда), сократить троицу контрабандистов до двух человек, убрав Малыша. Договор со сценаристами был подписан в конце марта, а разногласия по сценарию удалось разрешить только в конце декабря.

3 января 1968 года Главное управление кинематографии дало добро на запуск сценария в работу. А в феврале начались пробы актеров.



Папанов или Пуговкин?

На роль первого бандита-контрабандиста Лелика пробовались Папанов, Пуговкин и Сатановский. Худсовет выбрал Папанова. Пуговкину предложили попытать счастья на роль второго контрабандиста Геннадия Козодоева.



Миронов или Вицин?

Кроме Пуговкина, за Козодоева боролись Вицин, Носик, Рудин, Андрей Миронов. Носика и Рудина забраковали с краткой формулировкой: "Не подходят". Мнения худсовета разделились между Вициным и Мироновым.



Из стенограммы обсуждений:

Л. Гуревич (начальник актерского отдела): - Вицин или Миронов? Выбор зависит от того, по какому пути мы пойдем. Если следовать старой традиции - Вицин. У Вицина получилось повторение ранее сыгранного. Новой - Миронов.

Степанов (сценарист): - Миронов не кажется стопроцентным попаданием, он все еще кривляется.

Л. Биц (директор творческого объединения <<Луч>>): - Я за Миронова. Он блестяще подходит к роли.

М. Слободской (сценарист): - Миронову в кино не везет... Убежден, что только Гайдай сделает из него комедийного героя.

И ведь сделал! После "Бриллиантовой руки" Миронов стал всенародно любимым актером, как писали, судьба протянула ему свою "бриллиантовую руку".



Светличная или Лучко?

Вспоминает Клара Лучко: - В <<Бриллиантовой руке>> у меня была только фотопроба. Я шла по студии, навстречу шел Гайдай. Он окликнул: "Клара, хочешь попробоваться в мою картину?" Я говорю: "Знаешь, в купальнике мне сниматься - не очень". - "Ну давай попробуем!"

Мне дали какой-то купальник, рассказали сцену. Я попробовалась для фото, и все. Роль мне показалась несерьезной. Уехала сниматься в другой картине. Когда вернулась - Светличная уже была утверждена.

После внезапного отъезда Лучко худсовет выбирал Анну Сергеевну (Незнакомку) из трех актрис: Светланы Светличной, Эве Киви (из Эстонии) и Юдиной.



При этом обсуждение худсовета было бурным: Юдину признали слишком откровенной, Киви - слишком не нашей, а Светличную - сексуальной и чересчур соблазнительной. Утвердили ее на роль с большими оговорками.



Трудный путь Мордюковой

Из всех актрис, пробовавшихся на роль управдомши Плющ, менее всего Гайдаю понравилась... Нонна Мордюкова. К тому же она была не дружна с Андреем Мироновым, считая его «маменькиным сынком». Миронов отвечал ей взаимностью. Если Нонна на съемке неверно произносила фразу, Миронов тут же поправлял ее.

Редакторы студии объявили неудачной игру... Нонны Мордюковой!



Из протокола обсуждений:

Столпер: - В образе Плюща (фамилия героини Мордюковой.) не хватает изысканного гротеска. Получилась бытовая сатира, и здесь Гайдай проигрывает, он здесь чуть-чуть провинциален.

Арнштам (режиссер): - Плющ - безумная, одержимая пошлость. Нужно искать...

Кремнев: - Не понравилась Мордюкова. Играет жирно.

Соколовская( критик): - Роль Мордюковой решена неинтересно. Слишком сгущены краски. Плюща слишком много, и она монотонна.

Туровская (критик): - Слабее всего управдом Мордюкова. Ее очень много, и она не смешна...

Э. Рязанов (режиссер): - Мордюкова не получилась.

Гайдай все же отстоял в фильме Мордюкову, и ее образ получился одним из самых колоритных!



Вырезать из фильма сцену покушения на рыбалке!

В первых кинопробах (кстати, рабочее название фильма "Контрабандисты ") свои песни Миронов и Никулин исполняют на пароходе. Но затем решили песню Никулина перекинуть в ресторан. Вырезали гида, ностальгирующего по родине, и эпизод с девочкой-скрипачкой. Сильно сокращена Мордюкова, блуждание Миронова по лабиринту за границей. Предлагалось вырезать и весь эпизод с рыбной ловлей (!). Здесь Гайдай пошел на хитрость: он предложил композитору Александру Зацепину написать для сцены с рыбалкой музыкальный фрагмент. На повторном просмотре члены худсовета заметили, что после сокращений сцена смотрится намного лучше. Гайдай только улыбался: рыбную ловлю он вообще не сократил!



Протокол худсовета:

Туровская: - Во многом мне понравился Миронов. Меньше, чем обычно, мне здесь нравится Никулин. Миронов и мальчик - здесь есть перегиб.

Э. Рязанов: - Мне не очень нравится номер Миронова на теплоходе. Пробеги Миронова в лабиринте длинноваты... Папанов в некоторых кусках пережимает...

Кремнев: - По актерам: нравится Папанов. Никулин мог бы играть острее...



Замечания по сценарию:

...Недопустимое опошление пионеров в ресторане. Из сценария исключить реплики, носящие двусмысленный характер ("Главное в нашем деле - социалисти ческий реализм", "Партию и правительство оставили на второй год" и др.)... Неправомерно большое значение приобрела сюжетная линия сатирического образа общественницы Плющ. Не следует... вкладывать в ее речь политические оценки общественных явлений, давать ей "должность" председателя товарищеского суда.



Также были убраны реплики: "Как говорит шеф, главное в нашем деле — социалистический реализм" и "Партию и правительство оставили на второй год". Причина — политическая. По сценарию управдомша Плющ в разговоре с женой Горбункова заявляла: «Я не удивлюсь, если завтра выяснится, что ваш муж тайно посещает синагогу». Вышестоящее начальство, посмотрев картину, сказало: «Вот вы подняли еврейский вопрос, но никак его не решили».

Гайдай недоумевал — это же шутка. После объяснений режиссера, что еврейскую проблему он и не думал затрагивать, начальство предложило: «Ну скажите хотя бы: "Тайный дом свиданий"». — «Я знаю, что в нашей стране есть синагоги, — сказал Гайдай, — но вот насчет тайных домов свиданий ничего не слышал». В конце концов синагогу заменили на любовницу.

Практически все песни к фильмам Гайдая придумал композитор Александр Зацепин. «Остров невезения» настолько не понравился худсовету, что его подумывали выбросить в корзину, но на пробах песню так блестяще спел Миронов, что Гайдай настоял, чтобы ее обязательно включили в фильм.

"Песня про зайцев" в первых кинопробах исполняется на пароходе. Только перед выходом фильма ее заменили на "Остров невезения", а "Песня про зайцев" перекочевала в ресторан - "разбавить пафос".

Песню "Вулкан страстей" исполнила не Светлана Светличная, а Аида Ведищева, которая пела также в "Кавказской пленнице". Меж тем в фильме Светличная и говорит не своим голосом, а голосом Зои Толбузиной. Единственная фраза, которую Светличная произнесла сама, — "Не виноватая я!.."



В режиссерском сценарии не жена будит пьяного Семена будильником, а на него падает и повисает на шее картина. Идея воспользоваться будильником возникла после серии неудачных дублей — картина не вешалась на шею Никулина "красиво".



Помните, как при подводной съемке с Папанова стянули трусы? Эту сцену снимали с дублером. Во время съемок приходилось идти на разные ухищрения. Например, в то время не было кинокамер, способных снимать под водой, поэтому для защиты аппаратуры от воды некий мосфильмовский умелец вылепил из смолы специальный бокс.

Во время рыбалки Лелик (Папанов) в сердцах произносит «Идиот!» Однако эта фраза адресована не Геше, а кому-то из съемочной группы, задержавших съемки — вода была ледяная.



По законам детективного жанра рецидивист Лелик должен вызывать у зрителя чувство страха, омерзения, неприязни. Реакция зала при его появлении на экране всегда однозначна — смех. Еще больше симпатий вызывает Граф. Даже жулики у Гайдая, как заметил один из критиков, «жизнерадостно спешат к своему краху…».

Сцена падения у аптеки у Миронова получилась с 1-го дубля, а вот Никулин никак не мог упасть как надо. Изначально предполагалась банановая кожура, потом ее заменили на арбузную корку. Замена не помогла, и, в результате, вместо Никулина падал Леонид Каневский.



Один из самых смешных эпизодов - когда здоровенный детина просит "Папаша, закурить не найдется?" у испуганного Горбункова ("Ты что, глухонемой?" — "Да!"). Этот коротенький эпизод снимался 4 часа! Гайдай утвердил Плешакова на роль после того, как тот показал ему свою волосатую грудь.



В эпизоде, где сын Горбункова кидается мороженым в Миронова, на самом деле использовался творог (он лучше "ляпался"), а кидался не мальчик, а ассистент режиссера. Воспитанному советскому ребенку не хватало смелости натурально "запулить" творогом в известного актера.



Сцена падения у аптеки у Миронова получилась с первого дубля, а вот Никулин никак не мог упасть как надо. Изначально предполагалась банановая кожура, потом ее заменили на арбузную корку. Замена не помогла, и в результате вместо Никулина падал Леонид Каневский. Страшная абракадабра, которой ругается контрабандист – герой Каневского, есть не что иное, как зашифрованное послание тогдашней его возлюбленной, которая стала впоследствии его женой. Если вслушаться, то можно разобрать, как он несколько раз повторяет «Березина куманит». Березина – фамилия супруги Каневского.



Не обошелся съемочный процесс и без курьезов.
  • Киногруппа жила в адлерской гостинице «Горизонт». В один из дней поползли слухи, что Никулин... умер. «Источником» трагичной новости стала уборщица отеля.
  • В подвале «Горизонта», где хранили реквизит, находилась фигура артиста из папье-маше. Ее выполнили для одной из сцен. Манекен прикрыли простыней. Любопытная уборщица заглянула под нее и увидела там недвижимого артиста... Через час о «смерти» знали не только в Адлере, но и в других городах страны, потому что женщина по совместительству работала в аэропорту. Узнав об этом, Никулин позвонил в Москву и предупредил мать, чтобы она не беспокоилась. И правильно сделал, ибо через день весть о его «трагической гибели» уже достигла и столицы.
  • В финале Никулина по голове бьет крюк подъемного крана. Это не режиссерская находка — так получилось. Юрий Владимирович, несмотря на сильную боль, доиграл эпизод до конца.
  • В титрах фильма мелькнула фраза, сочиненная Гайдаем: «Киностудия благодарит граждан, предоставивших для съемок золото и бриллианты». После просмотра к режиссеру подходили зрители и интересовались: «И многие давали свои бриллианты?»
Фото со съёмочной площадки

По материалам найденным в сети интернет.
  Ответить с цитированием
Старый 21.12.2013, 08:15   #29
Manticore
ВИП
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Регистрация: 06.03.2008
Адрес: Жемчужина у моря
Сообщения: 2,800
Репутация: 2561
История фильма «Золотой теленок»

Создать киноверсию «Золотого теленка» Михаил Швейцер решил еще в 1962 году. Пять лет ушло у режиссера на то, чтобы получить у худсовета разрешение на экранизацию романа Ильфа и Петрова. За это время Швейцер успел разработать концепцию будущей картины и написать черновой вариант сценария. Произошло это благодаря Георгию Ивановичу Куницыну, который работал тогда в ЦК КПСС. Он несколько раз говорил режиссёру: «Подождите, пока ещё нельзя». И наконец сказал: «Можно». И Швейцер получил возможность снимать «Золотого телёнка»…


Решение режиссёра, поставившего ряд серьёзных проблемных картин, взяться за экранизацию сатирического романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой телёнок» было неожиданным. «О чём, о ком я ставлю фильм? — задавался вопросом Михаил Швейцер. И отвечал: — Да о себе, о своей жизни, вот и чем дело!.. О себе — каким бы я хотел или не хотел быть. И вообще, все мы делаем картины о себе, и это и есть, сказать по совести, полная формула творческого замысла кинорежиссёра. А на каком материале — по книге, по оригинальному сценарию, по автобиографии, по разным связям собственной жизни с привлекаемой литературой — это труднораспознаваемый предмет, его сразу не схватишь, вот в чём дело!..»
Цитата
  • Мы не хотим издеваться над Остапом, – говорил Михаил Абрамович журналистам во время работы над лентой. – Пусть зритель вместе с умным, энергичным, обаятельным героем – может быть, сочувствуя ему, может быть, желая удачи, – пройдет крестный путь друга Уголовного кодекса и вместе с ним убедится, что в конце-то тупик! Ведь это трагедия: жизнь растрачена впустую!

Конечно, важно было не промахнуться с выбором актёра на главную роль. У Михаила Швейцера её могли сыграть Николай Губенко, Александр Пороховщиков, Зиновий Высоковский, Борис Зайденберг, Владимир Ильин, Владимир Басов.
Арчил Гомиашвили вспоминает, что Швейцер приглашал его на пробы, но он не смог приехать в Москву — «в то время я в Тбилиси как раз создал театр одного актёра, где — удивительное совпадение — репетировал именно „Золотого телёнка“.
В конце концов, на главную роль Швейцер пригласил ленинградского актера Сергея Юрского, который снимался в его предыдущей ленте «Время, вперед!». И не прогадал: Юрский стал не только первым, но и, по мнению большинства критиков и зрителей, лучшим кинематографическим Остапом Бендером. Есть версия, что Швейцер с самого начала задумал снимать в «Золотом теленке» Сергея Юрского и даже не рассматривал кандидатуры других исполнителей роли Остапа Бендера. Такое решение пришло к режиссеру во время просмотра театрального капустника с участием ленинградских актеров, где Юрский исполнил юмористическую миниатюру «Возвращение Остапа Бендера».
Если говорить о моей личной трактовке образа, то скажу следующее, – поделился своими мыслями о роли Сергей Юрский в 1967 году, когда съемки фильма были в самом разгаре:
  • В романе Ильфа и Петрова есть глава «Командор танцует танго». На мой взгляд, название этой главы определяет всю роль. Остап Бендер жил и «танцевал танго» со всеми его трагическими па. Он пытался прожить жизнь как танец, но из этого у него ничего не вышло...

На роль Паниковского претендовали Георгий Вицин и Ролан Быков. Но на пробах режиссёр попросил Зиновия Гердта подыграть претендентам в образе Паниковского, что тот превосходно сделал. «Паниковского играть будешь ты», — сказал Гердту Швейцер. «С ума сошёл! Играть будет Ролик!» — попытался возразить Зиновий Ефимович. «Нет, Ролик тоже так считает», — ответил режиссёр.
К слову, Гердт, согласившись сниматься в «Золотом телёнке», сразу поставил условие: омерзительного старикашку, изображённого в романе, он играть не будет: «В моём представлении и Паниковский, и Балаганов — это „детские люди“».
Цитата
  • У Ильфа и Петрова Паниковский смешон и гадок. Мне хотелось показать его иным – смешным и трогательным. Потому что это страшно не приспособленный к миру, одинокий во всей вселенной человек. Его ранит буквально всё, даже прикосновение воздуха. А хитрости его настолько наивны, явны и очевидны, что не могут никому принести серьезного вреда. Лучше всех о нем сказал Остап Бендер: «Вздорный старик! Неталантливый сумасшедший!» Мне было жалко Паниковского и хотелось, чтобы зрители отнеслись к нему с теми же чувствами.
Роль Шуры Балаганова получил Леонид Куравлёв (пробовался также Вячеслав Невинный). Корейко мог сыграть Евгений Леонов, но худсовет предпочёл ему Евстигнеева.



Съёмки фильма начались утром 28 декабря в 4-м павильоне «Мосфильма». В тот день на плёнку запечатлели эпизод, которым заканчивается первая серия: Бендер возвращается от Корейко в номер гостиницы «Карлсбад», где предъявляет Балаганову и Паниковскому пустую папку: «Это конец. Конец первой серии».



29 декабря съёмки в «гостиничном номере» были продолжены: сняли всю четвёрку героев: Бендера, Балаганова, Паниковского и Козлевича. Правда, съёмки в тот день начались с опозданием на три часа: опоздал Куравлёв, который в соседнем павильоне играл в фильме «Вий».
Швейцер увлечённо работал с актёрами. Биограф Л. Рыбак, что называется, ловил моменты, записывал его объяснения актёрам, фотографировал его показы.
После съёмок в павильоне выехали в среднеазиатскую пустыню — запечатлеть подлинную среду обитания.
Ведь именно в пустыне главному герою предстояло настигнуть беглеца-миллионера, устроившегося табельщиком на строительстве Восточной магистрали, и отнять у него часть капитала, а потом им обоим, Бендеру и Корейко, тащиться на верблюдах через пески к манящим очагам цивилизации. Переход на верблюдах через пустыню снимали в окрестностях безжизненного озера.
Швейцер включил в один из кадров перехода через пустыню иронический знак — давнишнюю рекламу наркомата внутренней торговли «Пейте крем-соду!». В другой кадр позднее впечатают силуэты-минареты на горизонте.


После съёмки в Средней Азии Швейцер снарядил киноэкспедицию в старинный Юрьев-Польской, в патриархальный по облику посёлок Симу, туда, где потом с выдумкой и озорством снимали этапы знаменитого автопробега.
В Симе, по-хозяйски расположившись на дощатой трибуне, Бендер предрекал жителям лучезарное автомобильное будущее. Соответствующее описание в романе обходилось минимумом прямой речи. Швейцеру пришлось кое-что присочинить, но это не было переосмыслением литературы. Эпизоды «в Черноморске» снимали в Одессе. А заканчивали картину в павильонах «Мосфильма».


В декорации, в номере гостиницы, великий комбинатор излагал ученикам-компаньонам коварный план, отмыкающий закрома миллионера Корейко. Остап расхаживал по комнате, заглядывал в ванную и, точно ненароком, присаживался на борт ванны, замирал на секунду: сгорбленная спина, брошенные на колени руки, в себя обращённый взгляд — исполняя просьбу режиссёра, Юрский зафиксировался в таком положении, чтобы кадр вызвал у внимательного зрителя ассоциацию по сходству с полотном живописца — то ли с «Демоном сидящим», то ли с «Христом в пустыне».



Трагедия Бендера в том, что он не может найти применение своему великому таланту. В начале романа он сообщает Шуре Балаганову: «У меня с Советской властью возникли за последний год серьёзнейшие разногласия. Она хочет строить социализм, а я не хочу. Мне скучно строить социализм». Но точно так же скучно оказывается ему и быть миллионером. И не прав ли Михаил Швейцер, который, пожертвовав некоторой долей веселья, создал фильм, не только оснащённый остроумием, но и проникнутый печалью?
Но Бендер в чём-то симпатичен: признавая поражение, он подбадривает себя юмором, самоиронией, качествами мужественного человека. И, как прежде, привлекает его редкостный художественный талант.
Кинокритики М. Долинский и С. Черток писали:
«Сергей Юрский — Остап — скептичен, высокомерен, жесток, но он и снисходителен, как его герой, и позволяет себе расчувствоваться, он смеётся не только над другими, но и над собой.


С первых кадров, когда, выйдя из провинциального кинотеатрика, Юрский — Бендер совершает насмешливую прогулку по арбатовским улицам и неожиданно позволяет себе шутку с черепом, отнеся его гамлетовским жестом в сторону и промолвив саркастически „бедный Йорик“, мы увидели как раз того Остапа, каким его и представляли, — человека, в котором за броней самоуверенного остряка угадывается неприкаянность».


После того как «Золотой теленок» был закончен, цензоры из Госкино еще несколько раз возвращали его «на доработку». В результате этого из фильма было удалено несколько сцен (в том числе целиком вырезан эпизод «Воронья слободка» с Анатолием Папановым в роли Васисуалия Лоханкина), заново озвучено выступление лектора в газоубежище и переснят финал картины.
По требованию редакторов был сокращён финал, чтобы «подчеркнуть мотив морального краха Бендера и отчётливо прозвучала тема поражения героя в столкновении с большим советским миром».
Фильм «Золотой телёнок» вышел на экран в 1969 году и собрал около тридцати миллионов зрителей. Критика встретила шедевр Швейцера неоднозначно. Многие ждали весёлой лёгкой комедии, но, как справедливо замечает Т. Марченко, «Юрский не смеётся. Он играет не комедию, а трагикомедию. Он размышляет. Вы можете быть с ним не согласны. Однако оспорить у него право на эту позицию вам вряд ли удастся, даже именем авторов…».

По материалам найденным в сети интернет.
  Ответить с цитированием
Старый 21.12.2013, 21:06   #30
GoldFlower
Редактор
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Аватар для GoldFlower
Регистрация: 18.12.2009
Сообщения: 1,880
Репутация: 1253

История фильма «Белое солнце пустыни»

«Белое солнце пустыни» — советский фильм 1970 года режиссёра Владимира Мотыля, повествующий о приключениях красноармейца Фёдора Ивановича Сухова, спасающего женщин из гарема бандита Абдуллы в годы гражданской войны. Это один из самых известных фильмов в истории советского кинематографа, по мнению многих зрителей и критиков фильм стал культовым, фразы героев устойчиво вошли в разговорный русский язык и стали крылатыми.

А с чего же все началось...

Во второй половине 1960-х на волне популярности дилогии о «Неуловимых мстителях» (1966) советское кинематографическое руководство из вполне конъюнктурных соображений обращается к жанру «истерна» (тогда такого термина ещё не существовало). С 1966 года в кинематографической системе СССР начала работать ЭТК (Экспериментальная творческая киностудия). Она представляла собой коммерческое предприятие с широкой свободой действий по подбору кадров и выбору творческого материала и могла не согласовывать свои действия с Госкино СССР. В 1967 году руководство ЭТК приглашает к работе над сценарием нового фильма в жанре «истерн» Андрея Михалкова-Кончаловского и Фридриха Горенштейна.

Первоначальный вариант сценария под рабочим названием «Басмачи» руководство киностудии не устроил и Кончаловскому дали новых соавторов: Валентина Ежова и Рустама Ибрагимбекова. Сценаристы начали собирать материал. В разговоре с ветераном Гражданской войны Валентин Ежов услышал историю о том, как басмач бросил в пустыне во время бегства свой гарем. Эта история привлекла сценариста и стала сюжетообразующим началом для нового сценария.

Подбор актёров

Пробы начались в январе 1968 года.

На главную роль красноармейца Сухова пробовались Георгий Юматов и Анатолий Кузнецов. Юматов был более известен как актёр, но имел репутацию человека, склонного к алкоголизму, и Владимир Мотыль обратился к Кузнецову, кандидатуру которого первоначально на пробах отклонили. Актёр оказался не занят и согласился принять участие в съёмках.

На роль Саида пробовался Игорь Ледогоров. На роль Верещагина — Ефим Копелян. В итоге роль Саида досталась актёру Театра сатиры Спартаку Мишулину, а роль Верещагина — актёру Ленинградского БДТ Павлу Луспекаеву. Он был хорошо известен как театральный актёр, но кинематографическая карьера Луспекаева была не слишком успешной. К моменту начала съёмок актёр был уже тяжело болен — у него были ампутированы пальцы на обеих ступнях и ходить он мог только с тростью. Мотыль предложил Луспекаеву сняться на костылях и даже хотел соответствующим образом изменить сценарий. Павел Луспекаев отмёл все эти варианты и поставил условие, что сниматься будет без каскадёров. Режиссёр согласился. Личность Луспекаева и его актёрская игра серьёзно повлияла на сценарий. Наблюдая за воплощением роли Верещагина, режиссёр увеличил первоначально незаметную роль таможенника практически до главной. Даже имя героя Верещагина сменилось с первоначального Александра на Павла.

Многие из участвовавших в съёмках не были профессиональными актёрами. Только три «жены Абдуллы» из девятерых были актрисами. Так как после съёмок основных сцен девушкам нужно было срочно возвращаться на работу, в эпизодах отсутствующих «жён» пришлось дублировать солдатами. Местные девушки отказались участвовать в съёмках, и «жён» подбирали со всего Союза (одну «жену» нашли в Латвии).

Галина Лучай (Катерина Матвеевна, супруга Сухова) работала редактором студии «Останкино» и согласилась сыграть роль русской красавицы после долгих уговоров.

Сложно шёл подбор актёра на важную роль второго плана — Петрухи. На неё даже пробовался Савелий Крамаров. Утверждён режиссёром Владимиром Мотылём был уже актёр Юрий Чернов, но он всё-таки выбрал цирковой путь. В итоге роль досталась Николаю Годовикову, также непрофессионалу, работавшему слесарем на заводе.

Роль Гюльчатай в фильме исполняли две актрисы. Сначала на эту роль утвердили Татьяну Денисову, чьего лица зритель так и не увидел. Ассистент нашел её в цирковом училище. В середине съемок актрисе предложили зарубежные гастроли и выгодный контракт, естественно от таких предложений не отказываются, и она покинула съемочную площадку. На её место взяли Татьяну Федотову выпускницу Вагановского училища. Пригласили Татьяну не случайно, она уже подменяла других девушек из гарема, когда тем срочно надо было покинуть съемки.

Съемки

Съемки фильма длились два года. В Дагестане и Таджикистане. В Таджикистане стояла страшная жара – 45 градусов в тени.

Саида, закопанного в песок, снимали в Махачкале. Там температура песка была плюс 75 градусов. Закопай яйцо – оно испечется. А в эту «жаровню» надо человека закапывать! И все же выход из положения нашли. Вырыли здоровенную яму, поставили в нее специально сделанный ящик из двухдюймовых досок. В него-то потом и сажали Спартака Мишулина, который играл Саида. У шеи его присыпали влажным песком.

Когда Мишулина закапывали в землю, он говорил Кахи Кавсадзе (сыгравшего Абдуллу):
– Единственное, чего боюсь, – чтобы снизу никто не укусил.
– Была страшная жара, – делится воспоминаниями Кахи Кавсадзе. – Мне, например, для того, чтобы скрыться от палящего солнца, приходилось… прятаться под лошадью. Это был арабский скакун. Они очень беспокойные, но невероятно умные. Конь чувствовал, что я от чего-то скрываюсь, и стоял смирно. А я под ним сидел.

Как только съемочная группа приехала на съемки в Махачкалу, местные ее обворовали. Увели костюмы, сабли, пистолеты. Что делать? Не прекращать же работы. Пришлось искать главного мафиози Махачкалы. Спросили его: хочешь сниматься в фильме? Только одно условие: верни, что украли. Через пару дней весь реквизит был на месте. Пришлось сдержать слово. Мафиози сыграл того бандита, которого «убили» у баркаса. Мужчина отлично справился с ролью. После съемок бандит стал чуть ли не национальным героем. Вся Махачкала ломилась в кинотеатры, чтобы посмотреть на него.

Были в рабочем варианте фильма и кадры, которые не вошли в картину. Например, Абдулла поджигает бак, где прячутся его жены. Задумано было так: женщины, спасаясь от огня, скидывают с себя одежду и лезут наверх. Но наши девчонки отказались сниматься обнаженными. И никакие уговоры режиссера сначала не помогли. Потом все-таки согласились, ради искусства-то. Но поставили условие: чтобы на съемочной площадке не было мужиков. А ведь вокруг сплошные мужчины: режиссер, операторы, осветители и плотник дядя Ваня. Его-то и выгнали.

Не вошла сцена, где Сухов плывет на ладье под парусом, на котором вместо солнца — лицо Катерины Матвеевны. Товарищ Сухов принахмурился, как Стенька Разин, и давай выбрасывать за борт барышень из гарема. Эти кадры снимали уже осенью. Съемочная группа в телогрейках, а девушки из гарема в одних легких платьях падали в холодную воду. Рядом дежурил спасательный катер. Девушек вылавливали и отогревали коньяком.

По-другому сначала было решено завершение эпизода смерти Абдуллы: жены бросались к его мертвому телу и начинали выть и рвать на себе волосы. Сцена была реалистичной, но в условном мире фильма смотрелась не очень подходяще. У Абдуллы была даже эротическая сцена.
— Мой герой лежал без верхней одежды, а на нем — голая женщина, — рассказывает Кавсадзе. — Когда Владимир Мотыль предложил мне сняться в этой сцене, меня одолели большие сомнения. Мотыль попросил всех выйти из павильона. А в тот день должна была прилететь в Ленинград моя жена. Но рейс задержали, и она приехала прямо на студию в разгар съемок. Режиссер закричал: “Я же просил посторонних не пускать!” Моя жена тихо произнесла: “Я не посторонняя”. Мотыль, узнав ее, пригласил остаться до окончания съемки. Но, увидев мое несчастное лицо, жена решила меня не травмировать и тихо вышла из зала. Сцена, как и многие другие, была позднее вырезана. И зачем я мучился?

Сильно сократили в финале роль жены Верещагина (Раиса Куркина): в первоначальном варианте она сходила с ума и у нее была длинная сцена на берегу. А помните, как жена предлагает Верещагину черную икру, а он отказывается от нее? Снабженцы еле нашли эту самую злополучную икру – купили два килограмма деликатеса в ресторане. Плотник специально сделал плошку с углублением. Чтобы ложка в ней тонула и складывалось впечатление, что икры там немерено. Пока настраивали аппаратуру, Верещагин съел несколько ложек икорки. Как только режиссер увидел это «безобразие», скомандовал: «Все, снимаем, без репетиций!» Однако икра так никому и не досталась. Все так измотались, что не сообразили поставить ее в холодильник. Наутро кинулись к икре – а она протухла…

Путевка в жизнь

– По окончании съемок я был обязан предъявить «Мосфильму» весь отснятый материал в черновом монтаже, – вспоминал режиссер Владимир Мотыль. – Мне тут же надавали более двух десятков поправок, в числе которых, к примеру, предлагалось убрать черную икру как злонамеренный намек, что советские люди ее не видят. «Вырезать ляжки» Катерины Матвеевны, квалифицированные как порнография. Еще – убрать пьянство Верещагина. Иначе он алкоголик, а не герой. Пришлось убрать и насмешку над святыней – надпись «Карл Маркс» на книжке, которую держит одна из жен Абдуллы. И все же акт о приемке картины не подписали.

А дальше случилась мистическая история. По чистой случайности неугодный фильм попал на дачу к Брежневу. В «особом отделе» (был такой склад в Госкино, обслуживавший высшую номенклатуру) потерялся западный боевик. Завскладом в панике отправил на дачу № 1 «Белое солнце пустыни» – картину, которая так нравилась киномеханикам. Фильм Брежнев оценил и поздравил чиновников из Госкино с хорошим кино.

Но даже после вмешательства Брежнева «Белому солнцу» присвоили лишь вторую категорию. Картину пустили в клубах и маленьких залах. Как правило, такие фильмы не попадали на кинофестивали.

Однако все это не помешало чиновникам от кино продать «Белое солнце пустыни» сразу в сто стран, где картина пользовалась популярностью и приносила государству немалые доходы. Говорили, что на эти деньги в те годы содержали все советское здравоохранение.

Мало того, русский «вестерн» Мотыля стал талисманом покорителей космоса.
– Впервые мы его посмотрели, – вспоминает космонавт Алексей Леонов, – перед стартом Николаева и Севастьянова. А перед следующим полетом я спрашиваю экипаж: «Что бы вы хотели посмотреть?» Они говорят: «Белое солнце пустыни». Создалось поверье, что фильм приносит удачу. Мы даже составили викторину с вопросами: «Какие гранаты используют в фильме?», «Какого размера было бедро у Екатерины Матвеевны?» Или: «Сколько выстрелов сделал из обычного карабина в режиме автомата Спартак Мишулин?»…

Несмотря на всероссийскую славу, режиссер фильма Владимир Мотыль не получил ни одной российской награды. Его несколько раз выдвигали на Государственную премию, но каждый раз игнорировали. Не посылали и на зарубежные фестивали. По словам Владимира Мотыля, «видимо, боялись, что наградят». Наконец, «обидевшись за державу», в 1995 году первый президент России Борис Ельцин наградил кинорежиссера орденом Почета.

Крылатые фразы:
Стреляли...
Да гранаты у него не той системы
Мне за державу обидно...
Таможня даёт добро!
Гюльчатай, открой личико!
Нет, ребята! Пулемёта я вам не дам!
Товарищи женщины!
Павлины, говоришь?
Не могу я её [икру] больше есть! Хоть бы хлеба достала!
Свободу женщинам Востока!

По материалам сети Интернет.
  Ответить с цитированием
Старый 23.12.2013, 05:39   #31
Manticore
ВИП
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Регистрация: 06.03.2008
Адрес: Жемчужина у моря
Сообщения: 2,800
Репутация: 2561
История фильма «Внимание, черепаха!»

С картиной «Внимание, черепаха» связана трагикомическая история, которая показывает, до какого абсурда в те годы могла доходить бдительность цензуры. Детскую комедию не хотели пускать в прокат, поскольку усмотрели в ней намёк на пражские события 1968 года – ввод советских войск на территорию Чехословакии.
В одном из финальных эпизодов дети выпускают маленькую черепашку под гусеницы танков, а слова «Чехословакия» и «черепаха» начинаются на один слог. Этого было достаточно, чтобы поставить вопрос о запрещении картины. «Вы бы ещё повесили указатель «До Праги 100 километров»», – заявили чиновники. Но за фильм заступился известный режиссёр Сергей Герасимов, произнеся убедительную речь на заседании Госкино, и комедия вышла на экраны.

Главные детские роли в фильме «Внимание, черепаха!» сыграли Андрей Самотолкин (Диденко), Алексей Ершов (Вова Васильев), Миша Мартиросян (Вова Манукян) и Галя Буданова (Таня Самохина). Среди исполнителей взрослых ролей – такие звёзды, как Рина Зелёная (учёный секретарь музея), Зоя Фёдорова (учительница музыки), Алексей Баталов (дедушка Тани Самохиной).

Роль бабушки Вовы Васильева предлагали Фаине Раневской, но актриса не согласилась, мотивировав свой отказ тем, что она «слишком старая для такой бабушки». В результате с этой ролью дебютировала в кино 28-летняя Лилиан Малкина. Сам Ролан Быков сыграл в фильме целых две эпизодические роли – дедушки Диденко и бабушки Манукян.

Интересно, что пробы на роль в фильме «Внимание, черепаха!» проходил юный Олег Меньшиков. Однако Ролан Быков сказал будущей знаменитости: «Ты слишком весёлый, ты никогда не будешь артистом».

Ролан Быков рассказывал,как он подбирал юных актёров:
«Диденко» (Андрей Самотолкин) он выбрал сразу же,как увидел — веснушчатый пацан,без комплексов,не лазающий за словом в карман.И порох на кухне тоже изобретал. Он потом вспоминал о съёмках как в магазине, где он был с мамой, к нему подошла женщина и спросила «Хочешь сниматься в кино?»
И он ответил «Конечно хочу!». Запомнил как снималась сцена купания. Он сначала отказывался: — «Сами знаете почему», но Баталов сказал,чтобы все вышли — «Снимается мужской эпизод!» и он согласился.

«Манукяна» искали долго.Быков хотел найти настоящего,100%-го армянского мальчика.Но искал он его только в Москве.И без толку.Пока кто-то из его коллег (кажется Лунгин) заметил — «Ролан, если тебе нужен армянский мальчик — поезжай в Ереван». Ролан Быков снова и снова приезжал в Ереван подбирать юных актеров, и обрел здесь много преданных друзей… В Ереване и нашли Мишу Мартиросяна, которого тоже не надо было что-то объяснять дополнительно — он был абсолютный Манукян из сценария.

Инга Володина (её персонажа так и зовут по фильму) настолько понравилась Быкову своей жизнерадостностью и непосредственностью,что он взял её в фильм, хотя и персонажа-то такого в сценарии не было — Инга играла с листа просто саму себя.
Галя Буданова (Самохина) произвела на Быкова впечатление своей серьёзностью и вдумчивостью.

Актриса Елена Санаева, вдова Ролана Быкова:
  • «Внимание, черепаха» можно смотреть и сегодня, и завтра. В нём дети хотят испытать панцирь черепахи на прочность, и им приходит мысль засунуть её под танк и посмотреть, что с ней будет. Это же в ребёнке – вечное: сломать и посмотреть, что внутри. И что черепаха – живая, напомнить ему всегда полезно. Это то испытание, которое ребёнок проходит вместе с взрослым. Оба должны понять, что жизнь – ценность».
Вот что писала газета «Черноморская здравница» от 16 ноября 1969 г.
«Не совсем обычно выглядят артисты – мальчишки и девчонки того возраста, который педагоги именуют «младшим школьным», а родители – самым беспокойным. Профессиональной актёрской собранности им явно не хватает – работа в кино для них оборачивается скорее захватывающей игрой, чем муками творчества.

Но интересней всего на съёмках наблюдать за режиссёром. Его узнают, а узнав, улыбаются самыми добрыми улыбками все, кто оказывается рядом. Потому что автор будущего фильма – Ролан Быков, один из интереснейших мастеров сегодняшнего кино, блестящий актёр, чьи роли навсегда останутся в памяти, и мудрый, тонкий режиссёр, умеющий прикоснуться к заветным уголками сердца. Ему больше всех «достаётся» на съёмках – он в ответе за всё, что увидит зритель на экране. Он прекрасно ладит со своими маленькими помощниками – верно, редко кто лучше Ролана Быкова понимает, что творится в их чутких, добрых, отзывчивых душах. Он, много лет творивший для самых впечатлительных и строгих зрителей – детворы, и в себе самом хранит много детского — совсем по-мальчишески он может перемахнуть через ограду, пока другие взрослые участники съёмок терпеливо и степенно обходят препятствие. У него и дел и обязанностей больше всех: кажется режиссёра видишь одновременно в самых разных местах – с художниками и у камеры, среди юных артистов и рядом с авторами сценария. У него и больше всех волнений. И, наверное, больше всех радости – ведь создаётся ещё одна картина о дружбе и мечте, о любви, которая преображает людей, о всепобеждающей человеческой доброте».

Фильм снимался осенью 1969 года в городе Сочи.Тем не менее действие фильма происходит в Москве.
В 1971 году фильм «Внимание, черепаха!» получил Золотую медаль Московского кинофестиваля и приз «Золотое весло» Международного фестиваля детских фильмов в Хихоне (Испания). Он имел огромный успех как у детской аудитории, так и у взрослых. Много лет соблюдалась традиция показывать этот фильм 1-го сентября.

Из фильма слов не выкинешь:
  • «Я б для батюшки царя родила богатыря…» Никаких вопросов!
  • Это мы будем проходить в восьмом классе.
  • Что говорите? Ась? Не кричите, я не глухая!
  • Он лгёт?
    — Не лгёт, а лжёт!
    — Я лжу?!
  • А Диденко голый, а Диденко голый!
  • Ну не было мальчиков, бабушка!
  • Воваджан, не рви кинзу.
    — Никто и не рвёт!
  • Диденко! «Главное, ребята, сердцем не стареть!..»
  • Вот скажите, дрались ли вы когда-нибудь с девочками?
    — С девочками? Дрался. И впоследствии одна из них стала Таниной бабушкой
По материалам найденным в сети интернет.
  Ответить с цитированием
Старый 24.12.2013, 08:25   #32
Manticore
ВИП
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Регистрация: 06.03.2008
Адрес: Жемчужина у моря
Сообщения: 2,800
Репутация: 2561

История фильма«Джентльмены удачи»


Криминальная комедия «Джентльмены удачи» вышла на советские экраны 13 декабря 1971 года. Многие и по сей день считают, что режиссером картины является Георгий Данелия. На самом же деле «Джентльменов» снимал Александр Серый. А Данелия вместе с Викторией Токаревой были авторами сценария
В1958 году Александр Серый пришел на одну из вечеринок в ресторан со своей любимой девушкой. Во время бурного застолья он приревновал свою даму сердца к молодому архитектору, который без стеснения оказывал его девушке знаки внимания. Завязалась драка, в результате которой архитектор оказался на всю жизнь инвалидом, а будущий сценарист вместо защиты диплома попал за решетку. Вот что рассказывал о тех событиях Георгий Данелия: «Из-за своего несдержанного и ревнивого нрава Саша оказался в тюрьме. Кстати, с легкой руки Ивана Пырьева Александра Серого называли «Мосфильмовский Отелло». За драку ему дали 8 лет, но вышел он досрочно, через четыре года, не имея ни денег, ни работы. Мы с ним дружили, вместе учились ещё на Высших режиссёрских курсах, поэтому я ему предложил: пишу сценарий и становлюсь художественным руководителем картины, а снимает он. На том и порешили». Кстати сказать, та самая девушка, из-за которой началась роковая драка, не только дождалась своего горячего жениха, но и затем вышла за него замуж и родила ему прекрасную дочь.


Вначале сценарий сильно отличался от того, что зрители увидели на экране. Георгий Данелия привлек к работе соавтора – молодую писательницу Викторию Токареву. Кстати, поговаривали, что между ними в то время был легкий роман. Сценарий писали специально под Евгения Леонова. Только в первоначальном варианте он был вовсе не добродушным и слегка нелепым воспитателем детского сада, а серьезным майором милиции, перевоспитывающим бандитов. Да и сам фильм должен был называться «Рецидивист».


«Мы хотим создать фильм, в котором будут участвовать лучшие комедийные актеры: Леонов, Никулин, Крамаров, Миронов, Ролан Быков и др.», значилось в начале сценарной заявки. По задумке авторов, роли распределялись так: Ролан Быков – фальшивомонетчик по кличке Миллиметр; Юрий Никулин – профессиональный альфонс, многоженец; Андрей Миронов – жулик по кличке Пижон, который ворует машины и продает их в Тбилиси; Савелий Крамаров – мелкий карманник по кличке Косой. Как видно, от первоначального замысла в фильме, увидевшем свет два года спустя, остался только Косой в исполнении Савелия Крамарова. Пока худсовет размышлял о судьбе сценария, все актеры, которых планировали задействовать Александр Серый и Георгий Данелия, отказались от участия в фильме. Например, Юрий Никулин не захотел в очередной раз сниматься в комедийной роли. У Андрея Миронова были съемки в других картинах, а у Ролана Быкова нашлись более важные дела.


Ничего не поделаешь, Серому, Данелия и Токаревой пришлось снова переписывать сценарий и придумывать новых персонажей. К примеру, Георгий Вицин перевоплотился в Хмыря. Кстати, его утвердили на эту роль лишь после того, как придирчивый худсовет отсмотрел пробы десятков претендентов. Среди них были Лев Дуров, Рудольф Рудин, Виктор Сергачев. В итоге вернулись в кандидатуре Георгия Вицина, но с оговоркой: «поработать над гримом». Зато не возникло никаких проблем с утверждением чудаковатого профессора Мальцева. На эту роль сразу и единогласно утвердили Эраста Гарина. Небольшая заминка вышла и с Крамаровым. Артист настолько убедительно выложился в одном маленьком эпизоде, что придирчивый худсовет засомневался, а сможет ли актер осилить всю роль? И все же его утвердили с ремаркой: «искать новые краски в образе Косого». Серьезные проблемы с Крамаровым возникли позже, когда фильм с восхищением смотрела вся страна. Вот что об этом рассказывает Георгий Данелия: «К тому времени Крамаров снялся у меня в нескольких фильмах. Мне поверили. Правда, когда актёр вскоре после выхода фильма эмигрировал, его сцены пытались вырезать. Но я написал, что они совершают идеологическую ошибку. Предложил посмотреть картину внимательнее, ведь актёр Крамаров играет бандита и отщепенца. Подействовало! Оставили всё как было».


Но самые большие трудности были связаны с поиском исполнителя роли Василия Алибабаевича. Сначала хотели пригласить Фрунзика Мкртчяна. Но после того как ереванские правоохранительные органы намекнули, что Фрунзик стоит у них «на особом счету» (где-то провинился), его кандидатура отпала. Сколько же тогда было отсмотрено «лиц нерусской национальности»! Пробовали даже колоритного Владимира Этуша, и все не то. Строгому худсовету все казались неубедительными. В протоколе заседания худсовета значится: «Из представленных на кинопробе не годится ни один, сделать кинопробу И. Рутбергу». Но и ему не повезло. В отчаянии претендентов стали отсматривать по новой. И лишь тогда обратили внимание на артиста Государственного театра киноактера Раднэра Муратова. Он пробовался на крохотную роль начальника тюрьмы, а стал неповторимым и трогательным Василием Алибабаевичем.



«На зону по собственному желанию»
По возвращении из зоны Александра Серго коллеги от него не отвернулись, и высшее начальство кислород не перекрыло. Более того, «новобранцу» поручили снять две картины. Увы, они оказались не очень удачными. Так что когда худсовет решал вопрос, кто же станет режиссером, кандидатура Серого даже не рассматривалась. И тут снова на помощь пришел Георгий Данелия. Ему удалось убедить строгое жюри, что Александр Серый сможет снять достойный фильм.
С будущим режиссером произошла почти комичная история, когда он пришел на прием с консультантом от МВД Ильей Голобородько, в то время первым заместителем начальника политотдела Главного управления исправительно-трудовых учреждений МВД. Первое, что тот посоветовал Александру Серому, - это отправиться на зону и для достоверности картины на собственном опыте «хлебнуть тюремной баланды». Александр Серый не стал спорить с куратором из МВД и послушно отправился на две недели в зону. Позже режиссер признался, что всю вынужденную командировку просидел в гостиничном номере. Стоит ли говорить, что вся блатная речь в картине тоже появилась благодаря Александру Серому, - тут и пригодился его тюремный опыт. Плакаты, висевшие в камере: «На свободу - с чистой совестью», «Запомни сам, скажи другому, что честный труд - дорога к дому», а также воровской жаргон: «канай отсюда», «пасть порву, моргалы выколю», - это всё оттуда. А «мужика в пиджаке» (памятник Лермонтову) придумали Данелия с Токаревой. Кстати, изначально блатной лексики в сценарии было гораздо больше, но чинуши из МВД запретили использовать её в фильме. В одном из текстов обсуждения написано: «Текст сценария явно перенасыщен жаргоном преступников. Вызывает серьезное опасение, что фильм, снятый по этому сценарию, явится пропагандистом блатной терминологии, которая может быть поддержана молодежью». Сценаристам пришлось вкладывать в уста своих героев более невинные ругательства, например, сарделька, сосиска, редиска, петух гамбургский и даже Навуходоносор.



Курьезы

Во время работы не обошлось и без курьезов. Например, у Евгения Леонова никак не получалось для съемок взгромоздиться на верблюда по имени Борис. Александр Серый нашёл оригинальное решение: предложил дрессировщику посадить себе на плечи актёра, спрятаться за животное и шагать с ним рядом. Раднэр Муратов очень любил рассказывать, как снимали эпизод в машине с цементом: «Наступил день, когда нас стали туда опускать. Подкатила цистерна с обыкновенной хлебной закваской, подкрашенной зелёной луковой эссенцией. Состав был такой терпкий, липкий... Вылезли мы после съёмок из этого раствора и быстрее мыться, кое-как от себя отскребли его. Смотрим, а Вицина и нет. Оказалось, что он продолжает сидеть в цистерне, потому что узнал, что этот состав на 23 лекарственных травах и на 15 лет продлевает молодость».
– Это байки, – опровергает эту версию главный оператор картины Георгий Куприянов. – Вицин не задерживался в машине с бражкой, а вот Савелий Крамаров категорически отказался залезать в цистерну. У него была клаустрофобия. Кадр, в котором в цементе плавают все актеры, снят в павильоне. А в машине Крамарова не было. Если внимательно посмотреть фильм, можно это увидеть, из цистерны вылезают Леонов, за ним Вицин… А когда очередь доходит до Крамарова, в кадре появляется верблюд. И уже потом спрыгивает с машины Крамаров.



При съемках кадра, где Леонов едет на верблюде, у Евгения Павловича никак не получалось взгромоздиться на верблюда Бориса. Тогда Александр Серый нашел оригинальное решение: предложил дрессировщику посадить себе на плечи актера, спрятаться за верблюда и шагать с ним рядышком, синхронно.


А вот что вспоминал о съемках Олег Видов: «Работа в фильме «Джентльмены удачи» была мучительно тяжёлой для меня. Когда я играл таксиста, Савелий Крамаров сидел, справа от меня и произносил свой текст, я не мог сдержать смеха. Режиссёр командовал: «Повернись и говори с человеком!» А я не мог, у меня слёзы текли от смеха. - Не могу я на Крамарова смотреть! Давайте я буду смотреть вперед и разговаривать. - взмолился я. Так эта сцена и была заснята. И получилась ужасно смешной».


«Спасибо, дорогому Леониду Ильичу!»
Смех, смехом, но, посмотрев фильм, мосфильмовское начальство схватилось за голову: «Это же блатной фильм с большим количеством тюремной лексики! И вы хотите, чтобы наш народ, строитель коммунизма, это смотрел?» Таков был их неутешительный вердикт. Ситуацию спас глава МВД Николай Щелоков. Незадолго до празднования Дня милиции ему показали «Джентльменов удачи». Как рассказывали очевидцы, он так смеялся, что иногда заглушал реплики самих актеров. И все же Щелоков не рискнул самолично «дать добро». В то время было принято устраивать «закрытые показы» новых лент на даче у генсека Леонида Ильича Брежнева. С легкой руки Щелокова в один из вечеров привезли туда и «Джентльменов удачи».
Брежнев внимательно смотрел фильм, а каждый кадр ему подробно комментировал его зять, полковник Чурбанов, в то время работавший в МВД, так что о жизни в колониях он знал много. Говорят, «дорогой Леонид Ильич» смеялся не меньше Щелокова. А по поводу жаргонных словечек парировал: «Да половину этих слов у нас каждый уличный мальчишка знает». Так началась прокатная судьба ленты. Неудивительно, что после такой удачи у высших лиц государства обсуждение фильма на худсовете прошло тихо и мирно. Вероятно, надо было к чему-то придраться, и поэтому сформулировали только одну претензию - мол, золотой шлем, который выуживали из проруби горе-рецидивисты, выглядит на экране слишком бутафорским.


Начальство было очень довольно работой молодой сценаристке Виктории Токаревой, и даже увеличило ей гонорар, к уже выплаченной немалой сумме в шесть тысяч рублей было добавлено еще две. А вот на режиссерской ставке успех картины никак не отразился. После выхода фильма на широкие экраны зрители тут же расхватали его на цитаты – это ли не истинное подтверждение успеха?! Но критикам фильм не понравился. Как позже вспоминал Евгений Леонов:
«Фильм был очень популярен. Скажи кому-нибудь из зрителей, мол, мне не нравится - там, дескать, с эстетикой не всё ладно, - так тебя же ещё и побьют за это».


Давно уже нет на этом свете исполнителей главных ролей в этой киноленте. Так случилось, что комедия «Джентльмены удачи» стала самой яркой в творческой биографии и самого Александра Серого. Как говорят в таких случаях, «он стал режиссером одного фильма». Позже Серый снял фильмы «Ты – мне, я – тебе», «Иностранка», но превзойти успех «Джентльменов» так и не смог. Последним фильмом в биографии талантливого режиссера стала лента «Берегите мужчин». Александр Серый собирался сделать сиквел «Джентльменов», но не успел осуществить своих планов, - 10 октября 1987 года Александр Серый покончил жизнь самоубийством. Официальных сообщений в прессе не появилось. Только режиссер Александр Митта в одной из перестроечных статей вспомнил о друге.


В городе Джамбул (Казахстан), который упоминает Василий Алибабаевич, ныне переименованном в Тараз, установлен памятник «Джентльменам удачи». Только вот в скульптурной композиции отсутствует один «джентльмен удачи» — “Хмырь”.


Крылатые фразы из фильма:
  • - Кушать подано. Садитесь жрать, пожалуйста!
  • - Девушка, а девушка, а как вас зовут?
    - Таня.
    - А меня Федя.
  • Ну и дура!
  • Пасть порву, моргалы выкалю...
  • Помогите! Хулиганы зрения лишают!
  • Всю жизнь работать на лекарства будешь! Сарделька, сосиска, редиска, Навуходоносор! Петух гамбургский!
  • Деточка! А вам не кажется, что ваше место возле параши?
  • Бритвой по горлу - и в колодец!
  • Ты сюда не ходи, ты туда ходи. А то снег башка упадет - савсем мертвый будишь!
  • Всё. Кина не будет… Электричество кончилось.
  • Лошадью ходи, лошадью!
  • Такой хороший девушка, а отец - барыга, спекулянт!
  • Ты - вор! Джентльмен удачи... Украл, выпил - в тюрьму! Украл, выпил - в тюрьму! Романтика!
  • Вот у меня один знакомый - тоже учёный - у него 3 класса образования... А он десятку за полчаса так нарисует - не отличишь от настоящей!
  • Это тебе не мелочь по карманам тырить…
  • Какой культурный нашёлся, а? А когда ты у себя там, на колонке, бензин ослиной мочой разбавлял, не был паршивым...
  • То - бензин, а то - дети!
  • ...О, деревня... Ну, ты даешь. Он же памятник! Кто ж его посадит?
  • А в тюрьме сейчас ужин... макароны дают...
По материалам найденным в сети интернет.
  Ответить с цитированием
Старый 25.12.2013, 08:13   #33
Manticore
ВИП
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Регистрация: 06.03.2008
Адрес: Жемчужина у моря
Сообщения: 2,800
Репутация: 2561
История фильма «Старики-разбойники»


7 августа 1972, 40 лет назад, на большие экраны советских кинотеатров вышла кинокомедия Эльдара Рязанова «Старики-разбойники». Фильм ожидал успех: только за первый год проката его посмотрели свыше 30 млн. зрителей. Кинокартина стала очередным триумфом двух выдающихся советских актеров – Юрия Никулина и Евгения Евстигнеева. А кто-то из зрителей уходил с просмотра, в полной мере насладившись игрой таких мастеров кинематографа, как Андрей Миронов, Ольга Аросьева и Георгий Бурков. «Старики-разбойники» родились у Эльдара Рязанова не от хорошей жизни. Сначала ему не разрешили ставить фильм «Сирано де Бержерак», о котором он мечтал, затем начались и другие неприятности, проблемы со здоровьем и смерть матери, которые сопровождались довольно долгим творческим простоем. Из-за переживаний Эльдар Александрович попал в больницу. Там познакомился с мужчиной преклонного возраста, который пожаловался, как его коллеги по работе выпроводили на пенсию. Фантазия режиссера заработала туг же, идеей он поделился с Эмилем Брагинским. Так родились старики Мячиков и Воробьев.


– Съемки проходили весело, замечательно, – вспоминает Лев Дуров. – Свою маленькую рольку в «Стариках-разбойниках» я сыграл с удовольствием, тем более это единственная роль, которую дал мне Рязанов! Только не подумайте, что я за это на него в обиде! Мы с ним в прекрасных отношениях, просто я, видимо, больше ни в одну картину Рязанова не вписывался. Замечательно, что «Старики-разбойники» существуют. Ведь эта отличная комедия еще и память об ушедших. Все они – и Никулин, и Евстигнеев, и Бурков, и Миронов – были удивительные люди, а уж о том, какие актеры, я и не говорю.


Действительно, что и говорить, актеров Рязанов умеет подбирать великолепно. А они охотно идут сниматься к нему не только как к одному из самых знаменитых режиссеров, но и как к профессионалу, умеющему по-настоящему работать с артистами. На главные роли Рязанов сразу же пригласил Евгения Евстигнеева (Воробьев) и Юрия Никулина (Мячиков). А вот над кандидатурами других артистов пришлось подумать. Например, на роль молодого следователя Проскурина, которого потом сыграл Андрей Миронов, режиссер поначалу приглашал «товарища Сухова» Анатолия Кузнецова.
– Я до этого уже сыграл несколько следователей, а тут опять такое предложение, – рассказывает Кузнецов. – Говорю Рязанову: «Я хочу одного из стариков». А он отвечает: «Да нет, я уже выбрал, ты будешь на своем месте…» Но я отказался. А когда фильм вышел на экраны, пожалел об отказе.


На роль кассира Анны Павловны режиссер пригласил Ольгу Аросеву. Правда, поначалу он сомневался в выборе.
– Помню, он пригласил меня на пробы, но смотрел с неким предубеждением, – говорит Аросева. – Тогда был популярным «Кабачок «13 стульев», и Рязанов боялся, что в фильме зритель снова увидит во мне пани Монику.
Он решил внешне полностью меня изменить, например сделать другую прическу. «Если увижу хоть один твой завиток от пани Моники, уберу из фильма», – говорил он мне строго. Аросева ни разу в жизни не держала боевого оружия, а в фильме ее героине приходится иметь с ним дело. Но актриса не подвела, она с жаром начала осваивать стрельбу, вплоть до того, что в дни тренировок она не могла поднести ложку ко рту из-за того, что болела рука… Кстати, самая популярная цирковая реприза клоуна Никулина «Бревно» пришла на арену цирка с экрана. В фильме «старикам-разбойникам» приходится «красть» в музее большую, тяжелую картину. Несколько дублей они таскали эту картину, и у Никулина появилась идея повторить этот «творческий процесс» на арене, только картину заменить на бревно…


После съемок «Стариков-разбойников» Юрий Никулин говорил, как трудно бывает не выходить из роли, удержать нужное настроение на съемках и как важен при этом профессионализм режиссера.
– Убеждать нас надо не криком, не захваливанием, не шумом, а доказательностью. Режиссер порой делает по пять-шесть дублей. А если бы режиссер разрешил актеру сделать хоть один его личный дубль? Тогда экран показал бы, кто в чем прав… А что получается иногда? Только ты сосредоточишься, вдруг говорят: отойдите, вы бросаете тень на задний план. Или помреж говорит, чтобы ты не перекрывал козла на третьем плане. Десятки человек на съемочной площадке могут подойти к актеру и во время съемки обратиться со своими просьбами, замечаниями, требованиями.


Это неверно. Настоящий режиссер должен заботиться о самочувствии актера, помогать ему. И настоящий режиссер делает это. Он ограждает артиста от посторонних шумов, от вмешательства других людей. Актер должен иметь дело на съемочной площадке только с режиссером.
И тут же Никулин приводит пример из съемок «Стариков-разбойников». Снимался грустный эпизод, где Мячиков гуляет с Анной Павловной и говорит о любви.
– Решили в массовку пустить человека с собачкой, гулять. Идем мы с Анной Павловной, ранняя осень, снег выпал, и она говорит мне: «Вот пошла молодежь, и вы вдруг чувствуете, что вы старик, а вы еще жениться собираетесь. А молодежи, наверное, смешно на нас смотреть».
А я говорю: «Да, они не успеют оглянуться, как уже немолодыми станут». Здесь же мы обсуждаем проблему, возвращать или не возвращать картину, украденную из музея. И вся сцена такая грустная-грустная. У Анны Павловны аж слезы идут из глаз. Эпизод заканчивается, сняли дубль. Эльдар Рязанов сказал «стоп». А мы с Аросевой еще в том же состоянии, боимся его расплескать, хотим оставить его для второго дубля. Но тут голос одного из ассистентов на всю съемочную площадку: «Плохо… Безобразие… Собачку закрыли…»


– На съемках фильма «Старики-разбойники» Никулин на свои темные волосы надевал седую накладку, – рассказывает Ольга Аросева. – Я замечаю, что из-под нее выбивается седина. «Зачем тогда тебе парик, когда можно собственные седые волосы отрастить?» – спросила я и была потрясена ответом: «Я в цирке работаю, клоуном, – сказал Никулин. – Если дети будут смеяться над старостью – это нехорошо. Когда я, Балбес, падаю, пусть себе хохочут. А если старичок упадет, над ним смеяться грех. Вот я и крашусь в брюнета».
Кстати, Юрий Никулин считал роль следователя Мячикова одной из самых неудачных в своей кинокарьере. Хотя в самом начале съемок ему очень нравилось «выстраивать» роль. И готовился он к съемкам очень серьезно. Другое дело, ему показалось, что сценарий не в полной мере позволил раскрыть ему свой талант, и герой вышел несколько прямолинейный. Но лично мне кажется, что Никулину не должно быть стыдно за эту роль, она получилась достаточно добротной…


Впрочем, Никулин получил и определенную компенсацию во время съемки фильма. Однажды, когда он приехал в таксопарк, где снимался один из эпизодов, на собственной «Волге», и вышел из машины, к ней сразу подошли несколько человек, которые, убедившись, что машина действительно принадлежит Юрию Владимировичу, куда-то ее угнали. Впрочем, по окончании съемок артист нашел ее на том же месте, а начальство таксопарка пояснило, что за это время машину хорошенько отремонтировали. И скажите после этого, что быть знаменитостью плохо?


Интересные факты
  • Съемки проходили в Москве и во Львове (Украина). Причем, колорит фильму придает именно древний Львов, который гораздо тоньше воссоздает атмосферу творчества и искусства, и узкими улочками, и неповторимыми зданиями. Он словно возвращает нас в атмосферу, в которой творил Рембрандт, чью картину похитили в музее «старики-разбойники».
  • Примечательно, что для музейных работников этот фильм стал подлинным мучением, так как в нем практически рассматривается инструкция, как действовать ворам для того, чтобы похитить произведение искусства. И «джентльмены удачи» не преминули воспользоваться «подсказкой». Причем, действовали при этом очень дерзко. Загримировавшись под Юрия Никулина и Евгения Евстигнеева, они убедили руководство музея, в котором проходили съемки, что «потренируются» правильно уносить картины, чтобы получилось очень убедительно. Подобным образом они вынесли из музея картину Рембрандта и три картины Рубенса. И только после того, как в музей прибыла съемочная группа с настоящими Никулиным и Евстигнеевым, была поднята тревога! Милиция тут же включилась в работу, и через пять дней злоумышленники были задержаны на одном из рынков за попытку сбыть краденое.
  • Как-то, – вспоминает Эльдар Рязанов, – Ольга Александровна Аросева давала интервью газете «Правда» и пошутила, мол, Рязанову не хватает снега на съемках. Действительно, во Львове снега не было и мы использовали для съемок некоторых эпизодов бумажное белое конфетти, которое раздували при помощи специального «ветродуя». Вскоре снег все же выпал. Но Аросева зачем-то сказала, что Рязанов вместо снега использовал мелкие макароны, которые похожи на снежинки. Журналист принял это за правду и написал ругательную статью: мол, Рязанов макаронами разбрасывается!
  • Кстати, самая популярная цирковая реприза клоуна Никулина «Бревно» пришла на арену цирка с экрана. В фильме «старикам-разбойникам» приходится «красть» в музее большую, тяжелую картину. Несколько дублей они таскали эту картину, и у Никулина появилась идея повторить этот «творческий процесс» на арене, только картину заменить на бревно…
  • А в музее при студии «Мосфильма» до сих пор хранится мотоцикл с коляской и «Волга», которые были задействованы на съемках фильма «Старики-разбойники». Кстати, время от времени люди пенсионного возраста объединяются для совершения лихих дел. И не только в России. Не так давно дуэт из двух пенсионеров-грабителей был арестован в Германии, а в Швеции пара старичков едва ли не под копирку повторили сюжет фильма Эльдара Рязанова, умыкнув из музея несколько картин…


Цитаты
  • Люди делятся на тех, кто доживает до пенсии… и на остальных. Пенсионером называется человек, которому платят за то, чтобы он не работал. Старость надо уважать как своё недалёкое будущее, ведь каждый, если повезёт, станет стариком.
  • Ты — моя правая рука, а сегодня её у меня безжалостно отрубают!
  • Преступление века на улице не валяется. Его надо организовать. Но для того, чтобы раскрыть его мог именно ты, организовать его должен именно я.
  • Ты что же, всю жизнь общался с преступниками и так ничему у них не научился?!
  • — Что это у вас с рукой?
    — Ерунда, бандитская пуля.
  • — Какие вы все, старички, неугомонные! Натерпелся я от вашего брата.
    — А у меня нет брата.
  • Я пришел вам сделать предложение впрок!
  • — За мной в туалет.
    — Хоть мне и страшно, но я не хочу.
  • — Какая у больного температура?
    — Человек без сознания! Вы хотите, чтоб я мерил ему температуру?
    — На что он жалуется?
    — Он уже ни на что не жалуется!
  • — Как ты, Коля? Что у тебя болит?
    — Совесть.
    — Возьми валидол и положи его под язык.
  • Вы его обязаны взять живым… но сами можете умереть.
  • — Мы тебя сделаем иностранцем.
    — Я не хочу быть иностранцем, мне и здесь хорошо.
    — Иностранцем ты будешь временно.
    — А на каком языке я буду говорить?
    — Ты будешь молчать! Ты будешь глухонемой иностранец. А я буду у тебя переводчиком.
    — Ха! А для чего же глухонемому переводчик?
  • — А почему вы пришли?
    — Валентин Петрович заболел.
    — Слава Богу! То есть я хотела сказать — что с ним?
  • — Что ж, по-вашему, я присвоил эти деньги?
    — Я не сказала этого, но куда девались остальные 800 рублей?
    — Истратил их преступник, истратил. — Как это он их истратил? На что он их истратил? И по какому праву он их истратил?
По материалам найденным в сети интернет.
  Ответить с цитированием
Старый 26.12.2013, 08:27   #34
Manticore
ВИП
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Регистрация: 06.03.2008
Адрес: Жемчужина у моря
Сообщения: 2,800
Репутация: 2561
История фильма «Калина красная»

Прежде чем вести речь о фильме непосредственно, следует вспомнить о неординарной и удивительной личности по имени Василий Макарович Шукшин. Это был человек родом из далёкой Алтайской деревни, поработавший за свою жизнь и слесарем турбинного завода, и учителем русского языка в сельской школе, и даже матросом послужил.
И внезапно, в возрасте 25-и лет, отправляется во ВГИК поступать на кинорежиссуру. Это известная история: простой крестьянский парень Василий Шукшин, приехал поступать к Михаилу Ромму. И Ромм спросил его, читал ли он «Войну и Мир», на что Шукшин ответил: «Нет, не читал. Но очень хочу прочитать». Таким образом Шукшин оказался в мастерской Михаила Ромма (в одной группе с Андреем Тарковским и Александром Миттой). Уже во время обучения во ВГИКе Василий Макарович начал заниматься литературным творчеством и очень преуспел в этом деле. В актерском ремесле он также был не последним.


Фильм «Калина красная» вышел на экраны советских кинотеатров 25 марта 1974 года. Премьера картины состоялась в московском Доме кино. Свой самый успешный фильм Василий Шукшин создал благодаря чиновникам из Госкино. Режиссер уже давно вынашивал планы снять картину о Степане Разине, но киноначальство выдвинуло Шукшину условие — прежде чем приступить к работе над «народной драмой» на историческом материале, ему придется сначала поставить ленту о современности. За основу для сценария ленты Шукшин взял собственную повесть "Калина красная", опубликованную в апрельском номере журнала "Наш современник". В состав редколлегии журнала входил генеральный директор "Мосфильм" Николай Сизов, который, прочитав повесть, предложил Василию Макаровичу снять по ней фильм на его студии.


«После "Печек-лавочек" Шукшин опять слег в больницу», — вспоминала о том, как была написана повесть, Лидия Федосеева-Шукшина. — «Но и там он продолжал работать. Я догадывалась, что он пишет какую-то новую большую вещь, но что это будет, тогда еще не знала. Только замечала, когда приходила к нему, что он день ото дня становится все печальнее и печальнее. А однажды вышел, в глазах — прямо слезы стоят. И осунулся весь, побледнел, смотреть страшно. Я испугалась — подумала сразу, что это болезнь обострилась. А оказывается, он только что, перед самым моим приходом, закончил новую повесть. И когда писал конец, сам вот так страшно, до слез разволновался. Отдал мне рукопись. Сказал: «Это для кино. Если разрешат снимать, то тут и для тебя кое-что найдется…» Пришла домой. Кажется, даже и не разделась, и сразу села читать. Прочитала. И тоже не удержалась — заревела… Это была "Калина красная"».


По словам Лидии Николаевны, именно она предложила назвать повесть "Калина красная" — в честь песни, которую она пела Шукшину в день их знакомства. За время подготовительного периода работы над картиной Василий Шукшин отсмотрел огромное количество архивных киноматериалов. Именно среди пленок с документальными лентами им были найдены кадры кинохроники, сделанные операторами для архивов МВД, с исполнением заключенным песни на стихи Сергея Есенина "Ты жива еще, моя старушка". Этот музыкальный номер так понравился Василию Макаровичу, что он решил вставить его в свою ленту.



Съемки фильма проходили в городе Белозерске Вологодской области, а так же в окрестных деревнях – Садовой, Десятовской и Крохино. В ходе работы над фильмом было отснято такое большое количество материала, что Шукшин всерьез думал о том, чтобы сделать Калину красную двухсерийной, но затем отказался от этой идеи.
«Бордельеро» снималось в конце работы над картиной. На ходу автор сокращал сцену «Застолье» и даже количество участников. Отобрав несколько человек из сотрудников группы и освободив приглашенную помощниками массовку, ограничил действие тесной комнатой. С ходу отсняв кадры с участием гостей, на крупном плане он произносил: «Граждане, что же мы живем как пауки в банке. Вы же знаете, как легко помирают. Давайте дружить». Снимали всего два дубля. Он напрягся, как струна, во втором — уговорились, что слова «Вы же знаете, как легко помирают» он произнесет, упершись взглядом в стекло объектива. Когда сцену смонтировали, взгляд этот будоражил всех, кто смотрел этот эпизод. Уже перед сдачей Николай Трофимович Сизов попросил Шукшина: «А этот разговор о смерти ты убери… действует… болезненно!» И Шукшин согласился…



В ноябре 1973 года, когда съемки были завершены, и Василий Шукшин был занят монтажом картины, у него случился сильный приступ язвенной болезни. Режиссер был госпитализирован, но, пробыв в больнице всего несколько дней, сбежал оттуда, чтобы продолжить работу над фильмом. Об этом случае подробно рассказано в рассказе Шукшина "Кляуза".


На «Мосфильме» резко выступали против картины режиссеры Озеров, Салтыков; редакционная коллегия Госкино предложила поправки, которые можно было сделать, только сняв фильм заново… И вот посмотрели фильм на дачах, и слышно стало — кому-то понравился. Сделав сравнительно немного купюр, Шукшин сдал картину, сам того не ожидая. Вырезал из текста матери слова о пенсии («Поживи-ка ты сам на 17 рублях пенсии»).


Калина красная стала лидером проката, заняв первое место по посещаемости: фильм посмотрели 62,5 миллиона зрителей. В 1973 году Калина красная стала обладателем приза польских кинокритиков "Варшавская сирена" за лучший иностранный фильм в польском прокате. В 1974 году на Всесоюзном кинофестивале в Баку Василий Шукшин был удостоен Главной премии с формулировкой «За самобытный, яркий талант писателя, режиссера и актера». На Международном кинофестивале в Берлине в 1975 году фильм был отмечен Особом упоминанием Международной ассоциации кинокритиков FIPRESCI, Международной Католической организации в области кино и экуменического жюри. В 1990 году Калина красная вновь демонстрировалась на Берлинском фестивале — в рамках программы "Retrospective". По результатам опроса читателей журнала "Советский экран" лента Калина красная стала лучшим фильмом 1974 года, а Василий Шукшин за исполнение роли Егора Прокудина был назван лучшим актером года.


Интересные факты о фильме "Калина красная"
  • Мать Егора, Куделиху, сыграла жительница деревни Садовой Ефимия Быстрова (в титрах — Офимия). Биография старой крестьянки во многом повторяла историю матери главного героя картины, и Шукшин предложил ей рассказать о своих сыновьях Лидии Федосеевой-Шукшиной. Беседу актрисы и старушки оператор снимал через окно скрытой камерой, установленной на улице.
  • Колония, из которой главный герой фильма выходит на свободу, располагается в Вологодской области, на острове Огненном неподалеку от поселка Новозеро. Официальное название этого исправительного учреждения — «ФГУ ИК 256/5», также оно известно как "Огненный остров" или "Вологодский пятак". В настоящее время в этой колонии отбывают наказание преступники с пожизненным сроком заключения. Если бы события фильма происходили в наши дни, Егор Прокудин смог бы покинуть ее стены только в исключительном случае.
  • Концерт заключенных, с которого начинается "Калина красная", был снят в одной из подмосковных колоний. — На съемки картины было выделено ограниченное количество пленки "Кодак". Поэтому, чтобы не расходовать дефицитную импортную пленку, первый дубль снимался на отечественную "Свему". Затем в камеру заряжали "Кодак", и эпизод переснимался «набело».
  • После просмотра готового фильма комиссией Госкино и требования многочисленных исправлений, Шукшин был госпитализирован из-за обострения язвы желудка. Пролежав некоторое время, он сбежал оттуда, чтобы заняться правками.
  • Количество внесённых исправлений не удовлетворило руководство, однако картина была выпущена, потому что комиссия испугалась смерти режиссёра, узнав обстоятельства его болезни. Кроме того, это совпало по времени с 50-летием киностудии, во время празднования которой член Политбюро Николай Подгорный произнёс речь о поддержке реализма в советском киноискусстве.
  • После премьеры режиссёр получил несколько писем от воров в законе, которые критиковали его за недостоверность. В этих письмах опровергалось мнение о том, что отошедших от воровской жизни убивают бывшие «коллеги»
По материалам найденным в сети интернет.
  Ответить с цитированием
Старый 27.12.2013, 08:38   #35
Manticore
ВИП
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Регистрация: 06.03.2008
Адрес: Жемчужина у моря
Сообщения: 2,800
Репутация: 2561
История фильма «Иван Васильевич меняет профессию»

В старинном русском городе Ростове-Ярославском группа иностранных туристов осматривала древний Кремль. Вдруг мимо промчались всадники в кафтанах и с бердышами в руках.Туристы, конечно, ехали за «рашен экзотик», но не до такой же степени… Были в группе и элегантные старики из бывших белогвардейцев – приехали взглянуть на Родину. По-русски понимали, и поэтому, когда всклокоченный стрелец заорал: «Живьем брать демонов!», один старичок схватился за сердце и прошептал: «Боже, неужели опять революция?!» Это были всего лишь съемки последнего по-настоящему гомерически смешного фильма Леонида Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию».


Как мы помним, еще в конце 60-х, сразу после завершения работы над «Кавказской пленницей», Гайдай собирался перенести на экран прозу Михаила Булгакова — его пьесу «Бег». По ряду причин эта затея не удалась, и «Бег» экранизировали другие. Однако в начале 70-х Гайдай вновь вернулся к идее экранизации Булгакова. Только на этот раз речь уже шла о комедии — пьесе «Иван Васильевич». Ее сюжет вращался вокруг того, как несколько столичных жителей, с помощью машины времени, изобретенной талантливым мастером-самоучкой, перенеслись в эпоху Ивана Грозного, а сам царь оказался в веке XX. В конце лета 1971 года Владлен Бахнов и Леонид Гайдай подали заявку на сценарий, которая была тут же принята. Осенью сценарий был уже написан и принят сценарно-редакционной коллегией. В начале декабря Гайдай и Бахнов засели за режиссерский сценарий. Эта работа продолжалась до января 1972 года, после чего сценарий был отправлен в Комитет по кинематографии. 3 февраля оттуда пришел ответ, что сценарий в целом принимается, но в него необходимо внести некоторые поправки.


В частности, от авторов требовалось, чтобы они перенесли место действия из московского Кремля на другую территорию. Кроме этого, в отзыве говорилось следующее: «Экскурс в прошлое не должен иметь конкретно-исторический характер; сюжет не следует адресовать определенным историческим лицам. В соответствии с замыслом и жанром произведения эпизоды, в которых воспроизводится прошлое, должны приобрести более условные, приблизительные черты, не относящиеся прямо к Ивану Грозному и его эпохе.Это будет вполне совпадать с поставленной художественной задачей; прошлое возникает не как точный исторический эпизод, а является фантазией изобретателя «машины времени». Далее события развивались следующим образом. 8 марта с авторами сценария был подписан договор, 21 марта — сценарий запущен в режиссерскую разработку, 24 мая — утвержден. После этого началось комплектование съемочной группы, строительство декораций, подбор актеров и т. д.


Кстати, незадолго до этого к Гайдаю обратился Эльдар Рязанов с предложением взять у него постановку совместной советско-итальянской кинокомедии «Невероятные приключения итальянцев в России». Этот фильм должен был сниматься в жанре эксцентрики, чего Рязанов никогда раньше не делал. Гайдай же в этом деле был настоящий ас. Но Леонид Иович отказался от лестного предложения (в случае согласия ему светила поездка в Италию) и предпочел продолжить работу над «Иван Васильевичем…» В качестве своих помощников в работе над фильмом Гайдай выбрал людей, с которыми работал еще над «12 стульями». Оператором взял Сергея Полуянова (вторым оператором был новичок в группе — Виталий Абрамов), художником Евгения Куманькова, звукооператором — Раису Маргачеву, композитором Александра Зацепина, директором — А. Ашкинази. С актерами была похожая ситуация: Гайдай намеревался работать с теми, кого давно знал. Но планы пришлось подкорректировать. Например, на главную роль — царя Ивана Грозного и Бунши — он собирался пригласить Юрия Никулина. Однако у того был слишком плотный график гастролей в цирке и добиться разрешения у «Союзгосцирка», чтобы его освободили, так и не удалось. Гайдай очень сильно переживал по этому поводу, но поделать ничего не мог пришлось искать другого исполнителя. Им стал актер Театра имени Вахтангова Юрий Яковлев, с которым до этого Гайдай никогда еще не работал (он выиграл спор у Евгения Лебедева).

[IMG][/IMG]

На роль Жоржа Милославского было два главных претендента — уже знакомый Гайдаю Андрей Миронов и Леонид Куравлев, с которым режиссеру работать до этого не доводилось. В споре победил Куравлев. Другие актеры, ни разу до этого не снимавшиеся у Гайдая и успешно прошедшие пробы: Наталья Кустинская (пассия Якина), Нина Маслова (царица; она выиграла спор у Натальи Гундаревой), А. Подшивалов (лейтенант милиции Кольцов), Н. Гурзо (медсестра) и др. Тех актеров, кому уже доводилось работать с корифеем комедии, было большинство. Среди них: Александр Демьяненко (Шурик Тимофеев), Михаил Пуговкин (режиссер Якин), Савелий Крамаров (дьяк Феофан), Наталья Селезнева (жена Тимофеева, Зина), Наталья Крачковская (жена Бунши, Ульяна Андреевна), Владимир Этуш (Шпак), Сергей Филиппов (посол), Виктор Уральский (милиционер), Эдуард Бредун (спекулянт в магазине). Этуша Гайдай утвердил на роль стоматолога Шпака сразу – после Саахова и инженера Брунса это был его актер. С утверждением Пуговкина на роль Якина возникли проблемы – протестовали известные режиссеры. Как так? Пуговкин, играющий дураков, и вдруг – режиссер?! На худсовете за актера заступился Г. Чухрай: «Товарищи режиссеры! Вы все думаете о себе очень хорошо. И зря. Пуговкин вам покажет, какие типы среди вас встречаются...»
6 июня 1972 года худсовет ЭТО утвердил пробы актеров на главные роли. 21 июня начался подготовительный период, который продолжался до конца августа.


Съемки
Съемки фильма начались 26 августа с экспедиции в Ростов-Ярославский, где снимались натурные эпизоды: погоня за демонами по Кремлю, народ у стен Кремля, отправление войска на войну. Как вспоминал позднее Л. Гайдай:
«Часть съемок проходила в старинном русском городе Ростове-Ярославском. Наша киногруппа работала около музея, расположенного в древнем Кремле. Снимали мы сцену «Проезд конницы Ивана Грозного» Съемки в Ростове-Ярославском продлились ровно неделю — до 2 сентября, после чего группа вернулась в Москву. Здесь до 17 сентября тоже снималась «натура»: проезды по улицам города «Скорой помощи» и милицейской «Волги»; панорама города с высоты птичьего полета (когда царь восторженно произносит: «Ляпота»); звонки из телефонной будки Жоржа Милославского и подруги Якина; проезд Якина по городу в «ЗИС-110″ (тот самый автомобиль, который снимался и в «Бриллиантовой руке»; пробежка Шурика по радиомагазинам; Шурик и Бунша во дворе дома; погоня у подъезда.


В эти же дни снимался эпизод, когда жена Бунши, увидев на соседнем балконе царя Ивана Грозного, спутала его со своим супругом. Съемки этого эпизода едва не завершились трагедией. А произошло вот что. По сценарию, героине Натальи Крачковской надо было перелезть с одного балкона на другой, чтобы догнать ускользнувшего «мужа». Но актриса, которая страдала жуткой агрофобией (боязнью высоты), отказалась исполнять трюк с перелезанием. Тогда, чтобы заставить ее сделать это, Гайдай пошел на хитрость: он сказал, что внизу будет расположена специальная люлька с людьми, которые будут страховать актрису. На самом деле никакой люльки внизу не было, просто Гайдай рассчитывал на то, что высотобоязненная актриса испугается смотреть вниз и не заметит подвоха. Но вышло иначе. Крачковская, перелезая через перила, все-таки глянула вниз и, не обнаружив никакой страховки, от страха чуть не рухнула вниз. К счастью, находившиеся рядом люди успели подхватить ее уже соскальзывающее с балкона тело и втащить обратно. Поэтому эпизод с перелезанием в картину так и не вошел.


17 сентября натурные съемки были завершены, и группа в течение почти двух недель находилась в вынужденном простое — ждала, когда будут готовы павильонные декорации. Эта работа требовала от декораторов дополнительных усилий, поскольку им предстояло воздвигнуть в одном павильоне целый комплекс, в который должно было войти сразу 16 объектов — 10 «современных» и 6 «палат Ивана Грозного». Павильонные съемки начались 2 октября с эпизодов «в квартире Шурика». Съемки шли весьма успешно, и в октябре было всего лишь два дня простоя: 5 октября на съемочную площадку не явился Александр Демьяненко, 12 октября заболел Юрий Яковлев. В ноябре простоев не было, в декабре вновь два — 6 и 8 декабря был болен Юрий Яковлев. 1973 год начался неудачно — 4 января Гайдай заболел. К счастью, недуг продлился всего лишь два дня, и уже 6 января съемки «Ивана Васильевича…» возобновились. За неделю удалось отснять последние эпизоды, и с 15 января начался монтаж фильма. Правда, в двадцатых числах марта один эпизод фильма пришлось доснимать из-за брака пленки — когда Зина на берегу моря поет песню «С любовью встретиться» («Звенит январская вьюга…»). Эпизод снимался 22 — 23 марта в Ялте.


12 апреля фильм «Иван Васильевич меняет профессию» был сдан генеральной дирекции «Мосфильма». Оценив картину положительно, дирекция потребовала внести в него некоторые поправки. В частности, надо было сократить следующие эпизоды: погоню за Жоржем Милославским (в фильме осталось только ее начало — когда Жорж удирает от милиции, облачившись во врачебный халат), пребывание царя в квартире Тимофеева (изъяли эпизод, где Иван Грозный жарит на кухне котлеты), забавы Жоржа в царских палатах, разговор в телефонной будке, улицы Москвы и др. Были изъяты некоторые фразы, звучащие из уст героев. Так, в эпизоде приема послов Бунша восклицал: «Мир и дружба», но в окончательном варианте он произносит другую фразу: «Гитлер капут!» В эпизоде «трапеза» тот же Бунша спрашивал: «За чей счет этот банкет? Кто оплачивает это обилие?» — на что следовал ответ: «Народ, ваше величество». В итоге последнюю фразу изъяли, заменив ее более лояльной: «Во всяком случае, не мы».
В другом эпизоде — опять с участием Бунши, — когда он удивленно спрашивает: «Что за репертуар у вас?» — дальше шло: «Соберите завтра творческую интеллигенцию. Я вами займусь». Эту концовку тоже изъяли. В общей сложности фильм был обрезан на 177 метров пленки.
10 мая Отдел контроля за кинорепертуаром разрешил фильм к прокату на территории Советского Союза. 13 июня фильму была присуждена 1-я группа по оплате (за это решение проголосовало 22 человека, чего ранее с фильмами Гайдая не наблюдалось).

По материалам найденным в сети интернет.
  Ответить с цитированием
Старый 28.12.2013, 02:07   #36
Manticore
ВИП
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Регистрация: 06.03.2008
Адрес: Жемчужина у моря
Сообщения: 2,800
Репутация: 2561
История фильма «Романс о влюблённых»

А.С. Кончаловский о фильме «Романс о влюбленных»
«…Когда я еще сидел в монтажной, доделывая «Дядю Ваню», пришел Женя Григорьев, принес сценарий «Романса о влюбленных сердцах» (так он тогда назывался), попросил совета: кто бы из режиссеров мог его поставить. К тому времени сценарий валялся на студии уже два года. Начало чтения оставило ощущение бреда. В самом прямом смысле слова. Но чем дальше я углублялся в сценарий, тем более он меня захватывал. Он заражал, я невольно проникался настроем вещи. А когда дошел до сцены смерти героя, не мог сдержать слез. Сценарий стал преследовать меня. «Дядя Ваня» уже был окончен, я уехал в Париж, но «Романс» все не выходил из головы. Какой-то непостижимый, сказочный мир мерещился за страницами Григорьевской поэмы в прозе. Страстный, неповторимый, яркий. Я уже почувствовал, что не снимать этот фильм не могу.
Что же такого особенного было в сценарии? Сюжет — элементарен: таких любовных историй в кино было тысячи. То, о чем писал Григорьев, давно всем наскучило, чуть ли не обесценилось, стало общим местом. Язык и вовсе не кинематографический — напыщенный, в лучшем случае — высокопарный. Снимать непонятно как.


На худсовете, где обсуждался будущий фильм, все восторгались сценарием — Таланкин, Бондарчук, искренне радовались, что нашелся, наконец, на него режиссер, но тут же пожимали плечами: как это переносить на экран, не знал никто. И я в том числе. И все же было в Григорьевском сценарии то главное, что дано лишь настоящему художнику — мироощущение. О простых вещах он говорил с первозданной чистотой, страстью; нельзя было не поразиться таланту автора, взявшегося открывать новое в самом обыкновенном. (…) Сама любовная история вполне обыкновенна. Но дело не в ней, а в том, как сценарий говорил о любви. А смысл таков, что любовь животворящя. Мы живы до тех пор, пока несем в себе любовь. Или надежду на любовь. Иначе мы мертвы»


Елена Коренева о фильме
«Своей первой работой в кино я считаю Таню в «Романсе о влюбленных», хотя и до этого снималась и те, прежние мои роли, особенно такая, как девушка на плоту в «Пой, песню, поэт…» Сергея Урусевского, тоже не прошли для меня бесследно. Но там я шла вслепую: училась играть, как учатся плавать дети, которых оставили барахтаться в воде. В «Романсе о влюбленных» я уже работала целиком сознательно: к тому времени за плечами были три курса Щукинского училища. И сама эта роль дала мне чрезвычайно много. Не могу сказать, чтобы мне уж очень понравился сценарий. И также — та роль, которую предстояло сыграть. Горячего стремления играть именно её не было. Оно пришло в самом процессе работы. А работа была одновременно и проникновением в окружающую жизнь и постижением себя самой. Михалков-Кончаловский был озарен сценарием. Однажды, когда он читал вслух отрывок из него, я увидела, что он плачет. Для меня это было потрясением. Я рассказываю об этом, чтобы ясно было, какое отношение к материалу окружало меня с самого начала работы. Оно меня подкупило, повернуло к образу, помогло раскрыться. Играла роль Тани не по принципу «я в предлагаемых обстоятельствах».


Обычно в таких случаях бередишь себе душу, мучаешься, а получается «я в разных костюмах». Я играла не себя, мне пришлось ломать себя, приобретать какой-то иной темперамент, заострять характерность. Мне пришлось вносить в образ больше ребяческого, убирать женское, отказываться от плавности линий, от замедленных движений. Мы искали это детское и в гриме (отсюда у меня на лице веснушки) и в характере пластики (отсюда этот буратинистый бег). Пришлось серьезно заниматься актерской техникой, отыскивать, как Таня смеётся, как она реагирует. Что касается проблематики нравственной, то хочу ответить на частные недоумения: почему же она не дождалась Сергея? Для нас этот вопрос не стоял. Можно ли вообще считать, что не дождалась? Дело не в том, сколько конкретно дней она ждала, не в календарном отрезке. Ведь у нашего сознания, у наших чувств иной отсчет, не измеряемый минутами или месяцами. Чувство может быть таким сильным, что приравнивать его нужно к прожитым годам. Важно не то, сколько дней она ждала, а что произошло с ней в результате потрясения. Ведь само потрясение было так сильно, что существование для неё отныне приобрело иные масштабы, соотносимые не с днями и ночами, а с жизнью и смертью. Она была в полном отчаянии, она была готова умереть, и сама её готовность к смерти есть свидетельство силы её любви, того, что она жила только любовью, что Сергей был единственным смыслом её существования. И как знать, разве не могли победить то отчаяние и та потерянная любовь? Но победила жизнь, и она возродилась. И потом это не бытовая история. Речь идет не только о первой любви, но и о первой вере, которая уже формируется у человека годам к пятнадцати-семнадцати. Всегда надеешься, что то, что ты любишь, то, во что ты веришь, — это навечно, навсегда. А потом — так ведь случается в жизни — происходит какая-то катастрофа, словом, потрясение. И перед тобой во всей остроте встает проблема выбора, как быть дальше: погибнуть? Возродиться?..»


Этот фильм в свое время критики беспощадно разгромили — в киношной среде его даже прозвали «Шербурские танки». Очень уж хотелось режиссеру Андрею Кончаловскому сделать нечто легкое и музыкальное, конечно же, про любовь — но по-советски. Вместо Катрин Денев — Елена Коренева, вместо композиций Мишеля Леграна — первые экзерсисы молодого Александра Градского, вся романтическая история главных героев неуклюже вписана в тяжеловатую социалистическую действительность. Согласитесь, эксперимент рискованный… До того, как прийти в режиссуру, Андрей Кончаловский готовился стать пианистом — окончил музыкальное училище, учился в консерватории. Но любовь к кино заставила его все бросить и поступить в институт кинематографии, в мастерскую Михаила Ромма.
«Когда влюблен, то мир сверкает многоцветьем, когда любовь уходит, жизнь становится черно-белой. Мир, в котором мы живем, — чаще всего черно-белый. И повезло тем, кто хоть на десять минут видел его цветным», — так говорит о своей картине «Романс о влюбленных» сам Кончаловский. На тот момент, когда начали снимать фильм, ему было 36 лет, остальным и того меньше: Евгению Киндинову (Сергей Никитин) — 28 лет, а Елене Кореневой (Таня) — только двадцать. Такому молодежному составу должна была соответствовать и музыка, поэтому в качестве композитора пригласили Александра Градского.


А дело было так. В 1973 году во время записи в студии, где работал Градский, появился Андрей Кончаловский. И тут же сделал начинающему композитору предложение принять участие его в фильме. Сначала в качестве певца, затем — автора песен, а впоследствии — и всей музыки. Небывалый по тем временам случай: 24-х летний композитор (не член Союза композиторов!) получает заказ на музыку к двухсерийному музыкальному фильму. Сам Градский признавался впоследствии, что в начале 70-х он увлекался исключительно водкой, девочками и прочими глупостями, а Кончаловский ставил перед ним задачи одна другой сложнее. «К примеру, я записал песню, которую в картине должен был петь герой Евгения Киндинова, — рассказывает Александр Борисович. — А он, хоть стреляй, не попадал в слова. И тогда Андрей нашел выход: “Женя, — говорит, — у тебя такая спина выразительная!” Так сцену и сняли. А потом оказалось, что нужно петь еще и за второго героя, и даже за третьего… Сейчас на моем счету уже более 45 фильмов, но должен признаться, что настоящим профессионалом я стал только благодаря Андрею Сергеевичу».


«Романс о влюбленных» вышел на экраны в 1974 году. В Карловых Варах фильм получил «Хрустальный глобус» МКФ. В том же году увидел свет первый LP Александра Градского с музыкой из «Романса», за который «Биллборд» (международный музыкальный журнал) присудил Градскому титул «Звезда года» за выдающийся вклад в мировую музыку. Но вот с Андреем Кончаловским Градский больше никогда не работал. Когда был снят «Романс о влюбленных», композитор побывал на просмотре фильма Андрея Тарковского «Зеркало». После этого он зашел в монтажную к Кончаловскому и сказал: «Какую мы с тобой лажу сделали. Ты знаешь такого режиссера Тарковского? Я сейчас видел его “Зеркало” — грандиозное кино! А мы с тобой сделали ерунду». Позже Градский узнал, что Тарковский и Кончаловский были однокурсниками, вместе писали сценарий «Андрея Рублева», но потом их творческие пути разошлись. И, хотя Андрей Сергеевич ничего не сказал Градскому, во всех своих последующих интервью позволял себе не вполне доброжелательные выпады в сторону Александра Борисовича.
После «Романса о влюбленных» кинорежиссеры стали наперебой предлагать Градскому работу над музыкой к кинофильмам. Продолжались его записи в студии и концертные проекты.
В 1975 году он поступил в Московскую консерваторию, в класс композиции Т.Н. Хренникова и записал «Как молоды мы были» А.Пахмутовой и Н.Добронравова. Александр Градский первым из рок-музыкантов вышел на сцену Большого театра, чтобы исполнить классическую партию Звездочета в опере Римского-Корсакова«Золотой петушок». Спел он в двух спектаклях из восьми: дирижеру Евгению Светланову, который пригласил Градского, порекомендовали заменить Звездочета.


Интересные факты
  • Эпизод, когда Таня, узнав о смерти Сергея, выходит во двор, встречает Трубача и начинает бить его, никак не получался у Елены Кореневой. Иннокентий Смоктуновский, желая подбодрить молодую актрису, посоветовал ей «играть на всю катушку». Послушавшись опытного коллегу, Коренева в следующем дубле так сильно стала хлестать Смоктуновского по лицу, что когда прозвучала команда «Стоп! Снято!», тот недоуменно проговорил, держась за щеку: «Миленькая моя, разве так можно?! Ты мне чуть зубы не выбила, они же вставные, надо было предупредить!»
  • На роль Люды, жены Сергея, которую сыграла Ирина Купченко, пробовалась Ирина Муравьева.
По материалам найденным в сети интернет.
  Ответить с цитированием
Старый 29.12.2013, 09:16   #37
Manticore
ВИП
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Регистрация: 06.03.2008
Адрес: Жемчужина у моря
Сообщения: 2,800
Репутация: 2561
История фильма «Ирония судьбы, или С легким паром»

«Началось с того, что Эльдар Рязанов со сценаристом Эмилем Брагинским решили банально заработать денег и написать комедию с минимальным количеством персонажей, действие которой происходило бы на одной декорации. Вспомнили историю, как один человек 31 декабря пошел в баню, там выпил, потом зашел к друзьям, которые отмечали годовщину свадьбы. В гостях он быстро надрался. Пьяный шутник, один из гостей (говорят, это был Никита Богословский, знаменитый своими розыгрышами, но он не раз от этого публично отрекался) отвез его на Киевский вокзал, дал проводнице общего вагона десятку. Бедолага очнулся на третьей полке, когда поезд уже подходил к Киеву. Как дальше сложилась судьба этого человека, мы не имели понятия. Стали сочинять…» В 1969 году, когда пьеса, получившая название "С легким паром!, или Однажды в новогоднюю ночь…", была написана, авторы попытались «пристроить» ее в Театр имени Вахтангова. Вахтанговцы похвалили пьесу, но ставить ее не захотели. Зато провинциальные труппы с большим энтузиазмом взялись за постановку "С легким паром!...": к тому моменту, когда Рязанов решил снять по пьесе фильм, она с большим успехом шла более чем в ста театрах по всему Советскому Союзу. Несмотря на это, с экранизацией не сразу все пошло гладко. Поначалу на "Мосфильме", куда Рязанов пришел с предложением о съемках своей новой комедии, режиссер получил отказ. Однако после того как Эльдар Александрович обратился в Гостелерадио и убедил телевизионное начальство профинансировать проект, мосфильмовское руководство предоставило ему производственно-техническую базу студии.



На главную женскую роль – Нади Шевелевой – среди прочих пробовались Алиса Фрейндлих, Светлана Немоляева и Людмила Гурченко. А на роль Жени Лукашина – Олег Даль, Петр Вельяминов, Станислав Любшин и Андрей Миронов. Но Рязанов остановил свой выбор на Барбаре Брыльской и Андрее Мягкове. Брыльска сразу ответила согласием на предложение русского режиссера. Однако при приятной внешности и особом женском очаровании у польской актрисы был хрипловатый голос и сильный акцент. Поэтому в фильме ее героиню озвучила Валентина Талызина, а песни за нее спела Алла Пугачева. Кстати, будучи брюнеткой, Барбара Брыльска накануне съемок фильма перекрасилась в блондинку. А после шумного успеха «Иронии судьбы…» решила такой и остаться.
«Уже на кинопробе Барбара продемонстрировала удивительную деликатность в интимных сценах. В ней угадывалась, как это ни странно, подлинно ленинградская интеллигентность, она подходила по возрасту — годы актрисы и героини совпадали. За ее очаровательной внешностью чувствовалась биография, прожитая жизнь, нелегкая судьба. Одним словом, она удовлетворяла если не всем требованиям, то, во всяком случае, большинству из них», — вспоминал Эльдар Рязанов.


На роль Ипполита был утвержден Олег Басилашвили, для которого даже сшили костюмы. Однако незадолго до начала съемок у него умер отец, и актера срочно заменил Юрий Яковлев. К счастью, костюмы пришлись ему впору. Но, по иронии судьбы, лицо Басилашвили все-таки появилось в фильме. В эпизоде, когда Женя Лукашин бросает в окно фотографию Ипполита, на ней изображен… Олег Басилашвили. Это можно заметить, когда Надя Шевелева поднимает фото со снега. Режиссер не заметил «ляпа», а потом просто не успел переснять этот кадр. С выбором остальных артистов у Рязанова никаких проблем не было.
– Меня нашли по мосфильмовской картотеке, – рассказывает Ольга Науменко, сыгравшая Галю. – Я прочитала сценарий и сразу поняла, что фильм понравится зрителям. Да и все мы, снимаясь, уже догадывались об успехе. По сценарию моя героиня была отрицательным персонажем. Это уже на съемочной площадке Эльдар Александрович решил, что играть ее нужно как несчастную женщину, чтобы зритель ее пожалел. До сих пор люди подходят ко мне на улице и говорят: «Не расстраивайтесь, Галя! Он этого не стоит!»


– Именно после «Иронии…» меня вдруг стали узнавать на улицах, – рассказывает Андрей Мягков. – Сначала это очень радовало – приятно все-таки в одно прекрасное утро проснуться знаменитым. Но потом стало как-то неуютно, неудобно. Незнакомые люди стали предлагать вместе сходить в баньку, пивка попить. Женщины задавали вопрос: как я мог предать свою невесту? Женя Лукашин и я на время стали неотделимы друг от друга.



– Фильм мы снимали в марте, когда снег уже почти растаял, – говорит художник-постановщик картины Александр Борисов. – Пришлось пойти на хитрость: вместо снега мы использовали вату, пенопласт и мелкие кусочки бумаги, которые кружились с помощью специального аппарата. Так мы изображали вьюгу. Несмотря на искусственную зиму, Юрий Яковлев все же едва не простудился на съемках.
– В эпизоде, когда я в одежде залезаю в ванну, из душа на самом деле шла ледяная вода, – смеется Юрий Васильевич. – И фраза: «О, тепленькая пошла!» у меня вырвалась сама собой. Так решили и оставить.


Пострадали от холода и четверо любителей бани: Андрей Мягков, Георгий Бурков (Миша), Александр Белявский (Саша) и Александр Ширвиндт (Павлик).
– Эта история уже стала хрестоматийной, – рассказывает Ширвиндт. – «Банные» сцены мы снимали поздней ночью в холодном павильоне «Мосфильма», а вовсе не в Сандунах, как многие думают. Из настоящей бани нам привезли лишь две бочки настоящего пива и пальмы в кадках. А поскольку было холодно, и был день рождения у Саши Белявского, каждый для нас принес с собой по бутылке сорокаградусной. Этими бутылками мы заменили бутафорские и сложили их к Жоре Буркову в портфель.


Так что в кадре мы пили по-настоящему. Конечно, после очередного дубля мы здорово захмелели, и Рязанов, заметив это, съемку прекратил. На следующий день мы сыграли несколько дублей трезвыми. Однако в фильм попал тот, который отсняли именно в первую ночь!
– Полностью фильм мы закончили летом, в июне, – рассказывает Эльдар Рязанов, – и шесть месяцев картина ждала нового, 1976 года, а в месте с ним и телевизионной премьеры. Все это время до меня регулярно доходили разные слухи: говорили, например, что картину не выпустят из-за пропаганды пьянства. На наше счастье, раньше всех в СССР фильм посмотрел Брежнев, и ему картина очень понравилась.
Фильм Ирония судьбы, или С легким паром! был впервые показан 1 января 1976 года по первой программе Центрального Телевидения.
Картина имела оглушительный успех: зрители буквально завалили Останкино письмами с просьбой повторить понравившуюся комедию, и всего через месяц, 7 февраля "Ирония судьбы" вновь транслировалась по ЦТ. Вскоре был создан киновариант ленты для демонстрации в кинотеатрах, а фирмой грамзаписи "Мелодия" была выпущена пластинка с записью песен из фильма. Очень быстро "Ирония судьбы, или С легким паром!" стала по-настоящему культовой лентой, фразы из нее прочно вошли в лексикон россиян и стали крылатыми, а без ее демонстрации по телевидению давно уже не обходится ни один Новый год.


Интересные факты о фильме
  • Внимательные зрители смогли точно определить год, в который происходят события фильма. В эпизоде, когда Ипполит, выставив Женю из Надиной квартиры, включает телевизор, там демонстрируется мюзикл "Соломенная шляпка", премьера которого состоялась 31 декабря 1974 года.
  • Валентина Талызина, претендовавшая на роль Нади, но не прошедшая пробы, все-таки приняла участие в создании образа ленинградской возлюбленной Лукашина, озвучив роль за Барбару Брыльску, которая говорила по-русски с сильным акцентом. Кроме того, Талызина сыграла в фильме одну из подруг главной героини — Валю.
  • По традиции, Эльдар Рязанов появляется в фильме в камео: режиссер сыграл пассажира самолета, раздраженного сползанием на него Жени Лукашина, мирно спящего на соседнем кресле.
  • Одним из актеров массовки в фильме был Александр Беляев, сегодня хорошо известный телезрителям как ведущий выпусков прогноза погоды на НТВ.
  • Во вступительных титрах фильма допущена опечатка: во предложении «Совершенно нетипичная история, которая могла произойти только и исключительно в новогоднюю ночь» в слове «исключительно» пропущена буква «Л».
  • В декабре 2003 года на стене дома 125 и в подъезде дома 113 по проспекту Вернадского в Москве были установлены мемориальные доски в память о съемках фильма.
  • Не утвердив Андрея Миронова на главную роль, Рязанов предложил ему сыграть Ипполита, но на этот раз уже отказался актер. Затем на роль Ипполита был утвержден Олег Басилашвили, но он по ряду причин также вынужден был отказаться от нее.
  • На роль невесты Лукашина Гали пробовалась Наталья Гвоздикова.
  • Ставшая легендарной благодаря рязановской комедии 3-я улица Строителей в Москве была раньше, но в 1958 году ее переименовали в улицу Марии Ульяновой.
По материалам найденным в сети интернет.
  Ответить с цитированием
Старый 08.01.2014, 16:43   #38
GoldFlower
Редактор
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Аватар для GoldFlower
Регистрация: 18.12.2009
Сообщения: 1,880
Репутация: 1253
История создания музыкального фильма-сказки «Мама»

«Мама» (рум. Mama) — музыкальный фильм-сказка. Обладатель специального приза жюри «Серебряный кубок» на МКФ для детей и юношества в Венеции-77. В основу сюжета легла сказка Братьев Гримм «Волк и семеро козлят», известная русской аудитории как «русская народная сказка», а румынской аудитории — как сказка Иона Крянгэ «Коза и трое козлят». В фильме козлят пятеро. Коза-мать отправляется за покупками, оставив детей-козлят дома, наказав им никому не открывать дверь. Однако волк хитростью проникает в дом и похищает маленьких козлят. Но, как и положено сказке с хорошим концом, добро в конце одерживает верх.

Фильм-мюзикл «Мама» появился на экранах СССР в октябре 1977 года. У этого мюзикла был весёлый и добрый сценарий. Стихи написал поэт и драматург Юрий Энтин, а авторами трогательной и красивой музыки стали французкий и румынский композиторы Жерар Буржуа и Темистокле Попа. Они же написали и замечательные мелодичные песни, вспомните хотя бы всем известную «Мама — первое слово, первое слово в каждой судьбе». Благодаря этому незатейливая старая сказка о Волке (Михаил Боярский), который обманом выкрал у Козы (Людмила Гурченко) её козлят, получила новую занимательную и остроумную интерпретацию.

Румынского режиссёра Элизабету Бостан не зря считают знатоком детских душ в кинемотографе. На счету у неё больше пятидесяти лет на съёмочной площадке, масса успешных фильмов и престижных международных наград. Практически все её картины демонстрировались в Советском Союзе. Особенно популярными были два мюзикла о девочке Веронике.

Бостан, в свою очередь, посоветовала пригласить в качестве композитора Темистокле Попу, очень популярного в Румынии композитора-песенника, с которым она работала над мюзиклом о Веронике. Наши зрители хорошо помнят замечательные мелодии Попы по совместно-румынскому мюзиклу «Песни моря»(1970).

Людмила Гурченко, сыгравшая в фильме «Мама» главную роль Козы, всегда стремилась быть музыкальной актрисой. «И к своей мечте, — вспоминает актриса о годах детства, — шла прямо, без сомнений и раздумий, вбирая в себя всё необходимое… Ребёнком, прежде чем заговорить, я запела. Петь мне было, видимо, проще. Никогда не училась балету, я просто танцевала». Для Гурченко этот фильм имел особое значение. После успеха в «Карновальной ночи» и провала «Девушки с гитарой» она долгое время не снималась в музыкальных фильмах. И мюзикл «Мама» предоставил ей возможность продемонстрировать отличные вокальные данные, пластику, артистизм. Зритель снова увидел на экране любимую актрису во всей красе.
Вокальные партии, кроме Людмилы Гурченко, Михаила Боярского (Волк) и Евгения Герчакова (Баран), в фильме «Мама» исполняют известные эстрадные певцы Валентина Толкунова, Елена Камбурова, Татьяна Дасковская, Анатолий Горохов, Геннадий Трофимов и Владимир Качан, актриса Клара Румянова; танцуют солисты Большого театра Екатерина Максимова и Александр Богатырёв.

Не секрет, что советский мюзикл «Мама» был как бы нашим ответом на бродвейские мюзиклы — и по стилю, и по костюмам, и по музыке (каково это-рок-н-ролл в СССР в 1976 году!). А вдобавок ещё и всемирно знаменитый тогда Московский цирк на льду!.. Что говорить, фильм вполне достойно тогда конкурировал в кинопрокате с «их» мюзиклами и был удостоен серебряного приза на Венецианском кинофестивале. Так что всё вполне на уровне. Это была совместная работа СССР, Румынии и Франции.

Съёмки шли на базе нашего «Мосфильма» и румынской студии «Буфтя». Французы записывали музыку и песни (в Лондоне), обрабатывали плёнку. Первые кадры были сняты на «Буфте» 14 марта 1976 года. Фильм снимался на трёх языках с самого начала, а это значит, русская версия отличается от той, что прокатывались на Западе. Каждая языковая версия картины снималась отдельно, заново, так что есть множество отличий в мизансценах, монтаже, сюжете, музыке, песнях и так далее.

Изменены и имена главных героев мюзикла. В русской версии козу зовут Мама Коза или Коза Маша, а в английской — Рада. Волк по-русски — Серый Волк, а вот в западных версиях фильма он волк Тити Суру. Дотошные зрители подметили маленький ляп, проскочивший в советском варианте фильма. Когда кончается танец на льду Мамы Козы и Волка, Коза заманивает Волка на мост. По льду они скользили на коньках, и на мост Коза взбегает на коньках (ботинки красные). Однако на мосту они оба уже в своей обычной обуви (у Козы ботинки коричневые).

Английская версия «Мамы» шла в прокате западных стран под названием «Rock-n-Roll Wolf» («Рок-н-рольный Волк»). В том варианте другой монтаж, иной порядок сцен, поют меньше, но больше танцуют. Артикуляция актёров совпадает с текстом, то есть это снимали именно для английской версии, причём из всех актёров Боярский единственный поёт по-английски сам. В этой яркой, сверкающей танцевальной сказке Боярский сыграл, спел и танцевал свою роль совершенно виртуозно. У него получился шикарный, экстравагантный красавец Волк в фиолетово-синем парике. Конечно, даже этот симпатичный, но коварный Волк настойчиво стремился украсть бедных козлят, ради чего он даже приударял за обаятельной и привлекательной Мамой Козой, которую не менее блестяще сыграла Людмила Гурченко.

Каждый исполнитель в этом фильме, будь то Белка, Заяц или Барашек, играют свои роли так, будто это самый что ни на есть главный персонаж. Они мельком попадают в кадр, их лиц не запомнишь, но именно из них и складывается вся эта великолепная кутерьма. И кажется, что этот фильм-праздник — праздник не только для зрителей,но и для всех наших и румынских актёров, циркачей, фигуристов, танцоров и детей. Домики животных сделаны так хорошо, что многим советским детям хотелось там пожить.

Естественно, по сказочной традиции, добро должно победить зло, и потому зло в лице коварного Волка в конце концов самым позорным образом оказалось сброшенным в ледяную прорубь. И хотя, конечно, поделом ему, злодею, но волка было всё же немного жаль. Впрочем, выбравшись из ледяной воды, он покаянно произносил: «Я больше не буду». И все его дружно прощали. В сказке ведь должен быть хороший конец.

Ради участия в музыкальном фильме «Мама» Гурченко даже отказалась от роли Генеральши в одном из лучших фильмов Никиты Михалкова «Неоконченная пьеса для механического пианино». Съёмки «Мамы» принесли ей не только творческую удачу, но и тяжёлые испытания. Во время съёмок на катке клоун Олег Попов, игравший роль Медведя, неожиданно упал на Гурченко и сломал ей ногу, размозжив кость на девятнадцать осколков. После такой травмы врачи готовили артистку к инвалидности и утверждали, что шансов вести полноценную жизнь у неё практически нет. Долгие месяцы, проведённые в больнице, четыре операции по пять часов каждая, тяжёлые, изнуряющие тренировки и боль — всепоглощающая и бесконечная. Но Людмила Марковна встала на ноги, при этом закончила съёмки в «Маме», приезжала на костылях на съёмочную площадку. А вскоре после этой беды случилась и радость: актриса получила трёхкомнатную квартиру в центре Москвы.

В октябре 2011 года на сцене Национального театра Осло состоялась премьера мюзикла «Rockeulven» («Рок-волк»). Это не что иное, как ремейк легендарного фильма-мюзикла 1976 года» Мама». Норвежские театральные деятели решили отряхнуть пыль с пышных париков рок-н-рольного Волка и домовитой Мамы Козы и выпустить на сцену героев старой сказки. Спектакль практически полностью повторяет сюжет фильма, да и артистов на главные роли подбирали максимально похожих на Гурченко и Боярского. Оригинальная музыка Жерара Буржуа и Темистокле Попы в спектакле сохранена, но вот тексты песен переведены на норвежский, так что насладиться бессмертными виршами Юрия Энтина, к сожалению, не получится.

Что касается отечественной версии, её дальнейшая прокатная судьба оказалась плачевной. В 1981 году Савелий Крамаров, игравший в «Маме» роль Волчонка, эмигрировал из СССР, и фильмы с его участием надолго исчезли с экранов кинотеатров, не говоря уже о телевидении. Так что фильм «Мама», и без того снятый в сомнительном для советской цензуры жанре мюзикла, оказался на полке ещё и по политическим причинам. К счастью, после начала перестройки замечательная картина снова вернулась на экраны кинотеатров и телевизоров и радует сердца многочисленных поклонников.

По материалам Википедии и сайта 1001material.ru
  Ответить с цитированием
Старый 09.01.2014, 20:52   #39
GoldFlower
Редактор
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Аватар для GoldFlower
Регистрация: 18.12.2009
Сообщения: 1,880
Репутация: 1253
История создания фильма «Розыгрыш»

«Розыгрыш» — художественный фильм, снятый режиссёром Владимиром Меньшовым в 1976 году. Это его полнометражный режиссёрский дебют. Премьера фильма состоялась 10 января 1977.

Сценарий драмы из жизни старшеклассников, написанный известным кинодраматургом Семеном Лунгиным, одним из создателей хорошо знакомых отечественным любителям кино картин «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен», «Жил певчий дрозд», «Трое в лодке, не считая собаки», несколько лет пылился в архиве «Мосфильма», так как его посчитали неинтересным и бесперспективным.


Андрей Гусев (Олег Комаровский)

Действие разворачивается в обычной советской школе. Началось всё с шутки лидера класса Олега Комаровского — он подговорил одноклассников отложить контрольную работу, а для этого наврать учительнице математики, что она якобы не предупреждала о контрольной. В итоге обман раскрылся, и Комаровский схлопотал единицу.


Наталья Вавилова (Тая Петрова)

Выдала правду скромная ученица Тая Петрова, которую в классе дразнили «юродивой» из-за её болезненности. Она предупредила всех заранее, что если её прямо спросят, было ли сказано о контрольной, она честно скажет. Что и произошло.


Дмитрий Харатьян (Игорь Грушко)

В это же время в классе появляется новый ученик, Игорь Грушко. У него проблемы с семьёй и живёт он с тёткой. Но у него есть талант — он играет на гитаре, пишет песни и мечтает набрать группу музыкантов. Что он и делает, несмотря на препятствия. Комаровский понимает, что его позициям лидера был нанесён урон и пытается выправить положение.

Но весь конфликт фильма основан на разности жизненных ценностей. Для Игоря это — правда, честность, возможность заниматься творчеством, нести в этот мир счастье. Он, конечно, не формулировал это так, но занимался он именно этим. Стоит только послушать его песню «Бабочки». Для Олега же главное — достижение цели. Любыми способами. Не зря ему говорит отец: «Ты к своей цели идёшь — как мостки через болото перебрасываешь. Ну добежишь ты до своей цели раньше всех, и что? Скучно не станет?»


Олег Табаков (отец Комаровского)

Никто не хотел браться за съемки заведомо провального фильма, но выпускник аспирантуры ВГИКа Владимир Меньшов, на счету которого была лишь снятая еще в годы учебы короткометражка под названием «К вопросу о диалектике восприятия искусства, или Утраченные грезы», решил рискнуть.

Риск, кроме того, заключался и в том, что в своей первой полнометражной ленте Меньшов наряду с такими звездами советского кино, как Наталья Фатеева, Евгения Ханаева, Зиновий Гердт и Олег Табаков, снял совсем юных начинающих актеров – Дмитрия Харатьяна, для которого «Розыгрыш» стал дебютом на экране, Наталью Вавилову и Евдокию Германову, сыгравших свои первые заметные роли.


Евдокия Германова (Даша Розанова)

Самым опытным из молодых артистов оказался снявшийся в роли антигероя Олега Комаровского Андрей Гусев, успевший сняться к тому времени в пяти фильмах. Второстепенные роли – одноклассников главных персонажей «Розыгрыша» сыграли старшеклассники московских школ.

Но результат превзошел все ожидания: вместо нудного нравоучительного школьного фильма, представляющего собой очередную вариацию на тему «что такое хорошо, и что такое плохо», у Меньшова получилась яркая, динамичная и, вместе с тем, заставляющая задуматься картина, которая вызвала большой интерес у молодежной аудитории.


Евгения Ханаева (Мария Васильевна Девятова,
классный руководитель 9-го «Б» и преподаватель математики)

Съёмки фильма проходили в московской школе № 59, имени Н. В. Гоголя (бывшая Медведниковская гимназия), по адресу: Староконюшенный переулок, д. 18, в московском бассейне под открытым небом «Чайка», возле входа в 1-й корпус Московского института инженеров железнодорожного транспорта, в московском кафе «Лель» на проспекте Мира, 112. В 1977 году картина Розыгрыш заняла 10 место в советском прокате по посещаемости — фильм посмотрели 33,8 миллиона зрителей. Немало способствовали успеху фильма прозвучавшие в нем песни, написанные композитором Александром Флярковским на стихи Алексея Дидурова и исполненные ВИА «Добры молодцы».

Одна из них — «Школьный вальс» — сразу же после выхода фильма на экраны стала одной из популярнейших композиций. Эта песня каждый год на протяжении почти сорока лет звучит во всех школах страны во время выпускного вечера. Фильм Розыгрыш был удостоен приза ЦК ВЛКСМ «Алая гвоздика» как лучший фильм 1976 года для детей и юношества, в 1977 году на Всесоюзном кинофестивале в Риге картина была отмечена премией за лучшее исполнение женской роли (Евгения Ханаева) и специальным дипломом за сценарий (Семен Лунгин).


Наталья Фатеева (завуч Калерия Георгиевна)

В 1978 году создатели фильма — сценарист Семен Лунгин, режиссер Владимир Меньшов, оператор Михаил Биц и актриса Евгения Ханаева стали лауреатами Государственной премии РСФСР имени Н. К. Крупской. По воспоминаниям Владимира Меньшова, с награждением его госпремией был связан один забавный, но неприятный для него инцидент: «Отмечали мы в ресторане «Прага», и медаль, которую мне дали к премии, я потерял прямо при входе в ресторан».

Интересные факты о фильме «Розыгрыш»

— Роль Марии Васильевны Девятовой, классной руководительницы девятого «Б», очень хотела сыграть Лидия Смирнова. Владимир Меньшов же видел в этой роли только Евгению Ханаеву, но сразу ответить отказом такой знаменитой актрисе, как Лидия Смирнова, молодой режиссер не решился. Чтобы выйти из положения, он пошел на хитрость, предложив обеим претенденткам пройти пробы. После просмотра отснятого материала не только Меньшов, но и мосфильмовское начальство, утверждавшее кандидатуры исполнителей ролей в «Розыгрыше» приняло решение отдать роль Ханаевой.


Гарри Бардин (учитель французского языка)

— Роль одного из учителей исполнил ставший впоследствии известным мультипликатором Гарри Бардин.

— Наталья Вавилова, Олег Табаков, Евгения Ханаева и Гарри Бардин снялись и в следующей картине Владимира Меньшова — оскароносной мелодраме «Москва слезам не верит».

— Владимир Меньшов появляется в фильме в эпизодической роли тренера по плаванию.

— По словам Дмитрия Харатьяна, вопрос о его участии в картине был решен благодаря Евдокии Германовой. После просмотра кинопроб кандидатов на роль Грушко Владимир Меньшов спросил юную актрису, кто ей больше понравился, на что она честно ответила: «Дима».


Зиновий Гердт (Йоликов Карл Сигизмундович, преподаватель химии)

— Зиновий Гердт, снявшийся в роли учителя химии Карла Сигизмундовича, в своем предыдущем фильме «Ключ без права передачи» сыграл учителя физики.

— В 2008 году по фильму был снят ремейк, где Дмитрий Харатьян сыграл роль отца Олега Комаровского (в новом фильме - Комарова), а Евдокия Германова - роль мамы Таи Петровой.

По материалам сайтов Кино-театр, Википедия и 1001material.ru
  Ответить с цитированием
Старый 10.01.2014, 21:06   #40
GoldFlower
Редактор
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Гуру Форума
Аватар для GoldFlower
Регистрация: 18.12.2009
Сообщения: 1,880
Репутация: 1253
История создания фильма «Мимино»

«Мимино» (груз. მიმინო) — советский комедийный художественный фильм, жанр которого некоторые критики определяют как полусказку, снятый режиссёром Георгием Данелией по сценарию, написанному им в соавторстве с Резо Габриадзе и Викторией Токаревой. В фильме рассказывается история провинциального лётчика, решившего вернуться в большую авиацию, который, осуществив свою мечту, осознаёт, насколько сильна его связь с родиной, и возвращается. По словам Вахтанга Кикабидзе, исполнителя главной роли, в «Мимино» Данелии «удалось выразить мысль о незыблемой связи человека с землёй, на которой он вырос, о корнях, без которых ему невозможно жить». Кинокритики Н. М. Зоркая и А. М. Зоркий определяют картину как «фильм о том, как не потерять самого себя, остаться самим собой», «фильм, размышляющий о месте человека в жизни, о родной ему земле, о суетном и прочном, основательном».

Теперешний зритель даже не представляет, как ему повезло. Ведь «Мимино» в далеком 1977 году мы могли и не получить. И Вахтанг Кикабидзе не стал бы для нас знойным грузинским вертолетчиком, а был бы по-прежнему популярным певцом и музыкантом грузинского эстрадного ансамбля «Орера». Наша речь не обогатилась бы многими крылатыми фразами. Не звучала бы из каждого приемника незатейливая «Чито брито».

Бог троицу любит

Смотрели бы мы сейчас другую данелиевскую комедию под странным названием «Ничего особенного». Этот вариант фильма про летчика, работающего в горах, Георгий Данелия задумал за восемь лет до выхода на экраны «Мимино». Правда, потом что-то не сложилось, и родилась новая идея (теперь уже в соавторстве с Викторией Токаревой). Сценарий набросали за полтора месяца. Тоже о летчике, но во второстепенной роли. Но ни с того ни с сего Данелия объявил, что будет третий вариант: про грузинского сокола Валико Мизандари (ведь «мимино» в переводе с грузинского означает «сокол»). Взялись за работу. На «Мосфильме» топали ногами и требовали: «Хватит! Сколько можно? Начинайте снимать». Куда было деваться? Начали снимать, на ходу додумывая детали.

Случайный друг

Прихватив оператора, Данелия вылетел в Грузию – искал, куда поселить своего героя. Уже после выхода на экраны «Мимино» Георгий Николаевич рассказывал: «Благодарю судьбу, что познакомился с прекрасным человеком – вертолетчиком Карло Самукашвили. Он без лишних слов усадил нас в вертолет и покатил любоваться видами Верхней Тушетии. В одной из горных деревушек, над которыми мы пролетали, – Шинако – и «прописался» Валико». В главной роли в «Мимино» режиссер желал видеть только Кикабидзе, с которым до того сделал «Не горюй!» и «Совсем пропащий».

А вот популярный армянский актер Фрунзик Мкртчян стал шофером и другом Валико почти случайно. Сидели сценаристы и думали: так, приехал Валико в Москву, в гостиницу… заходит в номер… а там кто-то живет!.. Кто? Долго головы ломали. И вдруг осенило: понятно, Фрунзик Мкртчян!

Делать комедию – работа трудная. Например, «московские» эпизоды снимали в тридцатиградусный мороз. Как и положено по сценарию, Кикабидзе снимался в плаще, а Мкртчян в курточке. Данелия заботился об актерах как мог. Водил Бубу и Фрунзика к себе домой согреться и пообедать (снимали неподалеку). Там, за чаепитием, придумывали новые сцены. Мкртчяну, к примеру, не нравился эпизод с потерей КрАЗа. Он сам и придумал ввести третьего участника. Но где его взять? Не ходить же по округе и спрашивать: третьим будешь? Спускаясь по лестнице, троица повстречала молодого режиссера Крючкова. Попросили его на 20 минут заглянуть на съемки «Мимино» – подыграть. Выкрутились. И так чуть ли не каждый съемочный день.

Сыграл маленькую роль и сам Данелия. В фильме есть такой эпизод: диспетчер аэропорта объявляет о посадке рейса Тбилиси – Москва. С летного поля в зал аэропорта входит экипаж самолета с командиром. Его-то и изобразил режиссер.

Все на одно лицо

Вся история советской цензуры и даже государства как в зеркале отразилась в «Мимино».

При Брежневе отхватили такую сцену: Мкртчян и Кикабидзе едут в лифте с двумя японцами. Тут один японец и говорит другому: «До чего же все эти русские на одно лицо!»

Потом пришел Андропов, и исчезла сцена звонка из Германии в Телави с попаданием в Тель-Авив: «Израиль, клянусь мамой! Слушай, ты в Кутаиси давно был?»

Эпоха Черненко наследила в «Мимино» насильственным исторжением «предателя Родины» Савелия Крамарова, благо занят он был в крошечном, но смачном эпизоде: «Извини, генацвале! Лет через пять помогу!»

А потом появился Горбачев со своими «мерами по борьбе с пьянством и алкоголизмом», и фильм расстался с колоритнейшей сценой кутежа в ресторане «Россия» посреди делегатов конгресса эндокринологов: «В красной рубашке – профессор Хачикян».

Позже все эпизоды аккуратно вклеили обратно, кроме безвозвратно утерянных японцев.

«Отщепенца оставить!»

– «Мимино» – это четвертый фильм, в котором у меня снялся Савелий Крамаров, – продолжает режиссер. – В жизни он был совсем не похож на своих героев. Дисциплинированный, некурящий, непьющий, йог. На съемки приходил всегда подготовленный. После «Мимино» он хотел поехать в турпоездку, его не выпустили. Тогда он эмигрировал. Из всех картин, где он снимался, его тут же вырезали. Хотели вырезать и из «Мимино», и из «Джентльменов удачи». Но я им написал, что они совершают идеологическую ошибку! «Посмотрите фильм внимательно! Крамарова там не пирожными кормят, а в «воронке» в исправительную колонию увозят на пять лет. А в «Джентльменах удачи» актер Крамаров играет бандита и отщепенца». Подействовало! Оставили все, как было.

Карьера на трезвую голову

Кстати, массу смешных реплик, ставших поистине народными («Такие вопросы задаете, что неудобно отвечать даже», «О чем эти «Жигули» думают?», «Я вам один умный вещь скажу, но только вы не обижайтесь» и другие), придумал Фрунзик Мкртчян. А сцена допроса свидетеля Хачикяна в суде – абсолютная импровизация актера. Однако запомнились съемки «Мимино» и неприятными моментами – Мкртчян начал сильно пить. Несколько раз съемки приходилось отменять. В конце концов Данелия поставил перед Фрунзиком жесткое условие – либо алкоголь, либо кино. Несколько дней Мкртчян не притрагивался к спиртному. А потом пришел к режиссеру и грустно сказал: «Я понял, почему миром правят бездарности. Они не пьют и с самого утра начинают заниматься своей карьерой».

После выхода «Мимино» на экраны актеры, игравшие в фильме, стали народными любимцами. Когда вместе с Вахтангом Кикабидзе и Георгием Данелия Мкртчян отправился в Кремль получать Государственную премию, охранники потребовали у них предъявить документы. На что Мкртчян с укоризненной улыбкой ответил: «Разве иностранные шпионы в Кремль без документов ходят?» Разумеется, лауреатов пропустили без досмотра.

Фразы из фильма:

– Такую личную неприязнь я испытываю к потерпевшему, что кушать не могу…

– Ларису Иванну хачу!

– Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся.

– Спасибо, я пешком постою…

По материалам Википедии и сайта ussr-kruto.ru
  Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск



Часовой пояс GMT +3, время: 13:47.