Да можно понять, можно.
Невзгода употребляется и в ед.ч.
Допустимо.
Ветер невзгоды.
Т.е. ветер, который эту самую невзгоду несёт.
Равносильно "ветер невзгод".
Или "невзгод(мн.ч.) ветер".
Или невзгоды (ед.ч.) ветер.
Мы не согнёмся под ветром невзгоды = мы не согнёмся под (
невзгоды ветром).