Тема
:
Изучение зрительских предпочтений. Тема 5 : Аниме
Показать сообщение отдельно
09.04.2010, 20:40
#
81
cumarin
Сообщения: n/a
нужны! иногда хочется услышать оригинальный звук. зачастую между полным дубляжом и наложенным переводом я выбираю второй вариант. невсегда голос переводчика может повторить интонации актера. с анаме то же самое. мне нравится оригинальный звук.
cumarin