Показать сообщение отдельно
Старый 16.07.2021, 15:07   #805
avedon
Кинооператор
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Форумчанин
Аватар для avedon
Регистрация: 02.08.2016
Сообщения: 1,471
Репутация: 118
RybachokV сказал(a):
Это ты врешь! Прочти на 5 странице вопрос пользователя и может тогда поймешь. Предлагалось высказаться о любительском переводе и если есть какие предложения по всем остальным видам. Авторский перевод каким был, таким и остался, суть в нем не изменилась. Еще раз повторюсь, перевод который сделан и начитан одним человеком считается авторским. Так было и сейчас есть!

Сам ничего не понимаешь и все перевираешь! Думал, один раз не ответили, второй раз не ответили, значит можно всякую неправду и дальше писать? Достаточно этого трепа.

Что ты врешь? Вы вдвоем с самого начала тут хотели изменить все характеристики всех переводов и озвучек и характеристику авторского перевода тоже.
Ты приперся ко мне в профиль и написал письмо в личку.

Вы вдвоем тут обсуждали все варианты характеристик всех переводов и несколько раз состряпали свои варианты.

Меня не интересует любительский перевод и характеристика любительского перевода и я бы не стал тратить время на его обсуждение или попытки пояснить что-то якобы вменяемым людям. Мне плевать на любительские переводы.

Зачем я опять трачу время на людей, с которыми вообще не стоит разговаривать.

Они будут продолжать лгать и писать бред тоннами по кругу.

Что можно пояснить вообще человеку у которого Володарский - диктор и может начитать чужие переводы.

Я очередной раз жалею что решил помочь человеку, думая что он вменяемый и адекватный. Хотя мне это сто лет ненужно.
  Ответить с цитированием