Показать сообщение отдельно
Старый 16.07.2015, 01:54   #333
djuka
Зритель
Медаль пользователю. ЗОЛОТОМедаль автору. ЗОЛОТО Форумчанин
Аватар для djuka
Регистрация: 23.03.2011
Сообщения: 942
Репутация: 2056
Интересные факты о фильме "Алиса в стране чудес" и где же в сюрреалистической сказке искать науку.
К 150-летию сказки, Политех открыл в павильоне «Оптика» на ВДНХ интерактивную выставку «Алиса в Стране наук», которая раскрывает суть явлений, описанных в книге, с точки зрения науки.

Чарлз Доджсон, математик из колледжа Крайст-Черч Оксфордского университета, впервые рассказал фантастическую историю про девочку, которая попадает сквозь кроличью нору в воображаемый мир, дочерям своего коллеги — декана Генри Лидделла.

Они сплавлялись на лодке вниз по Темзе, и 10-летняя Элис Лидделл уговорила Доджсона записать эту сказку — в итоге математик послушался ее совета, взял литературный псевдоним Льюис Кэрролл и создал один из лучших образцов литературы в жанре абсурда, в котором вот уже 150 лет находят вдохновение художники, музыканты и ученые.


Анастасия Решетняк научный консультант выставки «Алиса в Стране наук»

«Конечно, при достаточно буйной фантазии можно с любым произведением сделать что угодно. Но «Алису» мы взяли не просто так: многие физики, биологи используют понятия из сказки. Некоторые делают это прямо, как например, с гипотезой Черной королевы.

Физики любят эту сказку и сравнивают расширяющуюся Вселенную с растущей Алисой, астрофизик Артур Эддингтон сравнивал хливких шорьков с элементарными частицами.
Алиса постоянно, на каждом шагу, встречала что-то «мозгоразрывное» — то, что переворачивало все привычное для нее.
То же самое происходит с ученым. Чтобы совершить открытие, ему нужно уйти от всего привычного и обратиться к тем областям, которые находятся на грани понимания. Взять, к примеру, квантовую механику… Да что там! Даже современная биология, которая сплошь состоит из статистики, — Страна чудес, где постоянно приходится испытывать переворот у себя в голове: «Как? Почему?»



Выставка «Алиса в Стране наук» в павильоне №64 «Оптика»



Экспонат из зала, посвященного эволюции, круговороту и превращениям живой материи.

На выставке можно, например, узнать свой вес на других планетах



А вот и «Внеземные весы»



Головоломки — это квинтэссенция идеи выставки. Решив ее, человек выходит за рамки — точно так же, как героиня сказки Кэрролла (Фотографии: Алисы Бекетовой)

В 1960-х, во время расцвета психоделической революции, книгу стали интерпретировать по-новому: различные магические зелья, гриб, меняющий физическое состояние, гусеница, курящая кальян, да и вся атмосфера сказки, которая была написана в эпоху законного использования опиума, казалась одним красочным описанием наркотического трипа.

В 1967 году группа Jefferson Airplane выпустила песню «White Rabbit» с отсылками к книге, которая впоследствии стала гимном психоделической культуры. Однако эксперты по творчеству Кэрролла, как правило, скептически относятся к таким трактовкам. Нет никаких сведений о том, что Кэрролл употреблял опиум или какие-либо другие наркотики.

«Идея о том, что сюрреалистические аспекты текста подпитывались употреблением наркотических средств, резонирует с культурой, в частности, 60-х, 70-х и 80-х годов, когда широкое распространение получили психоделики», говорит доктор Хизер Уортингтон в интервью BBC.

Чтобы докопаться до более правдоподобной интерпретации произведения, стоит вспомнить, что происходило в науке во второй половине XIX века, когда профессор Доджсон писал свою сказку. Это был период бурного развития математики, когда ее субъект становился все более абстрактным.
Появление неевклидовой геометрии, развитие абстрактной алгебры, повсеместное использование «воображаемых чисел» — это лишь некоторые открытия, которые потрясли саму суть дисциплины.

Доджсон придерживался довольно традиционных взглядов на математику, которая строилась прежде всего на аксиоматическом подходе Евклида. Возможно, потому, что он не занимался исследованиями, а лишь преподавал дисциплину, он сыскал славу «упрямого консервативного математика», который в развитии видел лишь снижение требовательности к научному знанию.

И его «Алису в Стране чудес» в какой-то степени можно назвать злой сатирой на то, что происходило в математике на тот момент.
В журнале New Scientist была опубликована работа оксфордского математика Мелани Бейли («Alice's Adventures in Algebra: Wonderland Solved»), в которой она проводит параллели между сюжетом сказки и критикой абстракции в математике. По теории Бейли, все безумное волшебство, которое происходит в «Алисе», — это описание того опасного хаоса, который несла новая символьная алгебра, с точки зрения Доджсона.

Алиса из рационального мира попадает в страну, где даже числа ведут себя хаотично. В коридоре она пытается вспомнить таблицу умножения: умножив 4 на 5 и на другие числа, она все время получает меньше 20.

«А ну-ка проверю, помню я то, что знала, или нет. Значит, так: четырежды пять — двенадцать, четырежды шесть — тринадцать, четырежды семь… Так я до двадцати никогда не дойду! Ну, ладно, таблица умножения — это неважно!»







Зал, посвященный топологии, где самый большой экспонат — это бутылка Клейна



Оказывается, так получается потому, что Кэрролл меняет основу исчисления: он использует не десятичную систему, а двенадцатеричную, тринадцатеричную и так далее.

Когда Алиса падает в кроличью нору, она съедает пирог, после чего уменьшается в росте. Гусеница показывает Алисе гриб, который может восстановить ее нужный размер. Но одна сторона гриба вытягивает шею, а другая — сжимает ее туловище. Девочка, привыкшая к обычной арифметике, где такие понятия, как размерность, остаются постоянными, разумеется, считает это неприятным:

— А какого роста ты хочешь быть? — спросила, наконец, Гусеница.
— Ах, все равно, — быстро сказала Алиса. — Только, знаете, так неприятно все время меняться…


В следующей главе Алиса встречает герцогиню, качающую младенца, который затем превращается в поросенка. По мнению Бейли, цель этой сцены критика новой и чуждой Доджсону проективной геометрии.

Жан-Виктор Понселе, французский математик, определил ее главные принципы так: «Если одна фигура получается из другой непрерывным изменением и столь же обща, как и первая, тогда без дальнейших соображений можно отнести свойства, доказанные для первой фигуры, ко второй». Доджсон применяет его вывод о превращении геометрических фигур к тому, как ребенок может превратиться в поросенка. Важно отметить, что, как и фигура, ребенок сохраняет большинство особенностей (Алиса замечает подмену, только когда тот чихает).



Чаепитие у Шляпника, возможно, посвящено работе ирландского математика Уилльяма Роуэна Гамильтона, чье открытие кватернионов в 1843 году считается важной вехой в абстрактной алгебре. Так же, как комплексные числа работают с двумя условиями, кватернионы принадлежат системе счисления, основанной на четырех условиях.

Изначально Гамильтон потратил годы, работая с тремя условиями (по одному на каждую размерность пространства), но получил трехмерное вращение только в тот момент, когда добавил четвертое условие. Тогда он и предположил, что оно увязывается с концепцией времени.

Как указывает Бейли, параллели с безумным чаепитием довольно явные: Алиса сидит за столом с тремя странными персонажами — Шляпником, Мартовским Зайцем и Болванщиком, которые изображают три условия кватерниона, а время отсутствует (также характерно, что Шляпник испытывает проблемы с ориентацией во времени). Без времени все персонажи застряли за столом, постоянно перемещаясь в поисках чистых чашек и блюдец.



Развешанные изображения рассказывают об истории эволюции



Некоторые иллюстрации и пояснения на выставке можно увидеть только через поляризационные очки





Интерактивная инсталляция «Колыбель звезд», где светила рождаются, растут и умирают прямо под ногами



Деревья, изображающие нейронную сеть: если посветить на шарик-нейрон телефоном или фонарем, то сигнал от него передается и другим нейронам



Интересные факты о фильме "Алиса в стране чудес"
Итак, начнём...
"Алиса в стране чудес"-приключенческая сказка снятая Тимом Бёртоном в 2010 году.
В главных ролях Миа Васиковска, Джонни Депп, Хелен Бонем Картер, Энн Хэтэуэй, Криспин Гловер и другие.

Тим Бёртон

Фильм можно считать продолжением произведений Льюиса Керролла « Алиса в стране чудес» и «Алиса в зазеркалье». Сам Бёртон рассказал, что сказки Кэрролла всегда были историями о девочке, ходящей от одного персонажа к другому, и он не чувствовал эмоционального взаимодействия, поэтому он хотел, чтобы его творение было настоящей историей, а не просто последовательностью событий. Он не считает его продолжением предыдущих фильмов или же ремейком.

Мировая премьера фильма состоялась 25 февраля 2010 года в Лондоне, в кинотеатре Odeon. На мировой премьере присутствовал Принц Уэльский.

В отличие от книги и оригинального мультфильма Disney, в новой экранизации Алиса больше не предстаёт перед зрителем в виде любопытной девочки со светлыми волосами и в белом переднике. Зрителю открывается образ взрослой девушки, утратившей веру в будущее и в саму себя.

«Смерть её отца унесла с собой и часть Алисы», – говорит Вулвертон. Писательница знакома с этими чувствами не понаслышке, поскольку сама потеряла своего отца в 19 лет. Более мрачной оказывается и Страна чудес. Несмотря на пышную растительность, россыпи больших грибов и вычурных живых существ, окружающую обстановку портят следы опустошения и разорения.

Когда в фильме главная героиня изменялась в размерах, ей необходимо было действовать с остальными участниками постановки на соответствующем уровне. Для этого использовались подставки, а так же компьютерная анимация.


Незадолго до начала сьёмок Тим Бёртон начал набрасывать свои видения персонажей, а Джонни Депп— своё видение Безумного Шляпника. Позже обнаружилось, что рисунок Деппа почти в точности совпадает с рисунком Бёртона.

Пробы на роль Алисы проходила известная молодая актриса Дакота Блю Ричардс. Однако из-за разницы в возрасте (сценарий предусматривал 18-летнюю героиню) и ряда сюжетных поворотов, включающих романтическую линию между Алисой и Безумным Шляпником, 14-летней Блю Ричардс было отказано.
В январе известная своим скандальным нравом Линдси Лохан выступила в прессе с требованием отдать ей главную роль, но ей тоже было отказано.
Исполнительница главной роли Миа Васиковска, первая из объявленных прессе актеров, занятых в проекте, была утверждена за четыре месяца до начала съемок.

Актриса Энн Хэтэуэй, которая играет Белую Королеву в Алисе в стране чудес, не захотела иметь однотонные одежды ванильного цвета. Происхождение Белой Королевы то же, что и злой Красной Королевы, поэтому Хэтэуэй черпала вдохновение из образов Блонди, Греты Гарбо, Дэна Флавина и Нормы Десмонд.

Джонни Депп признался в одном из интервью, что мог бы сыграть все роли в этом фильме, в том числе и роль Алисы, но выбран был все-таки на роль Безумного Шляпника.

Клип немецкой метал-группы Oomph! «Labyrinth» является пародией на фильм Бёртона. Роль Шляпника в нем исполняет Деро Гои.

Корабль, на котором Алиса уплывала в конце фильма, называется «Чудо»

На самом деле настоящих съёмочных локаций было построено всего несколько. Фактически, было три версии Круглого Холла, куда попадает Алиса после падения в кроличью нору, и бастион красной Королевы. Всё остальное – компьютерная графика.

Помещение офиса Тима Бартона в Лондоне когда-то принадлежало знаменитому иллюстратору, который в своё время создал цветные иллюстрации к книге «Алиса в Зазеркалье» в 1907 году.



Фильм Алиса в стране чудес вдохновил на создание двух новых музыкальных CD, включая саундтрек к фильму, в котором есть прекрасные композиции Дэнни Эльфмана, а также "Almost Alice”, альбом с 16-ю композициями, который содержит финальный трек к фильму, который написала и исполнила Аврил Лавин, в том числе песни исполнителей All American Rejects, 3OH!3, The Cure’s Robert Smith, Franz Ferdinand, Shinedown и др.


Безумный Шляпник страдает от меркуриализма (отравление ртутью), как и многие его коллеги по цеху, потому что в то время ртуть часто использовали в работе. Депп и Бартон решили показать эту «чокнутость» во внешнем облике, и в одежде.


Зелье, которое пьёт Алиса, чтобы уменьшиться в размерах, называется Pishsolver. А торт, который она ест, чтобы вырасти - Upelkuchen.

Актер Мэтт Лукас сыграл обоих Твидлов, двух неуклюжих братьев, которые постоянно спорят друг с другом и никогда не могут прийти к единому мнению, и чья постоянная трескотня никому непонятна, кроме них самих. Однако Лукас не мог одновременно играть и Твидлди, и Твидлдума. Актёр Этан Коэн помогал ему играть Дума или Ди (или наоборот), но на экране он ни разу не появляется.


Дизайнер по костюмам Колин Этвуд столкнулась со сложным заданием, когда ей пришлось работать над костюмами Мии Васиковской, исполняющей роль Алисы, рост которой часто менялся. Алиса носит множество разных убранств, включая платье, сшитое предположительно из занавесок Красной Королевы и даже железные доспехи.


Хэлене Бонем Картер приходилось каждый съёмочный день проводить по три часа в кресле визажиста, чтобы превратиться в зловещую Красную Королеву. С помощью мастера визажа Вэлли О’Рэйли лицо актрисы «облачалось» в толстый слой белой пудры, большое количество голубых теней для век, нарисованные брови и идеально начерченный в форме сердца рот. Во время пост-продакшена голову актрисы увеличили, придав ей тем самым финальный сказочный штрих.



Дизайнер по костюмам Колин Этвуд добавила пару сердец на подошвы туфель Красной Королевы – их можно увидеть, когда она поднимает ноги, чтобы поставить их на живую свинью-подставку.

Большинство съёмок велось на зелёном фоне. В «Фильме о фильме» актёры признались, что всё, кроме них, было зелёным.

После того, как Криспин Гловер, который снимался на ходулях, чтобы соответствовать росту своего персонажа, упал и вывихнул лодыжку, его всегда сопровождала команда дублёров, одетых в зелёные костюмы, чтобы подстраховать актёра на случай, если он снова упадёт.

Костюм и рост Криспина Гловера полностью воспроизведены посредством компьютерной графики: на протяжении съёмок он ходил в зелёном CGI костюме и на ходулях, а в кадре от него только голова в повязке. Однако все движения переданы с точностью.

Тим Бартон стремился к тому, чтобы животные персонажи выглядели в фильме реальными, а не мультяшными. Поэтому перед тем, как создавать Белого Кролика, он провёл несколько дней в приюте для кроликов, документируя их поведение на видео.

Когда аниматоры просмотрели ряд фотографий разных гусениц, они заметили, что у них у всех есть волосы. Поэтому у Гусеницы из «Алисы» тоже «вырастили» волосы при помощи компьютерной графики.

Глаза Безумного Шляпника были увеличены на 10-15% от реального размера глаз Джонни Деппа.

Голосом Чеширского кота стал британский актер Стивен Фрай.


Студия Disney объявила о намерении снять продолжение фильма Тима Бёртона «Алиса в стране чудес», вышедшего в 2010 году и ставшего настоящим коммерческим хитом. Теперь студия Disney хочет, чтобы полюбившаяся зрителям героиня вернулась в страну чудес или, во всяком случае, отправилась навстречу новым приключениям.

Как пишет Varety, сценарий нового фильма о приключениях Алисы напишет Линда Вулвертон, постоянный сценарист студии Disney, написавшая сценарий к первому фильму. Сюжет сиквела не разглашается, но судя по всему, это будет уже полностью оригинальная история, учитывая, что сценарий фильма Бёртона был основан сразу на двух книгах Льюиса Кэрролла—«Алиса в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье». Но главный вопрос даже не в сюжете, в том, кто воплотит его на экране, поскольку никакой информации об участии в проекте Тима Бёртона или кого-то из актёров первой части пока не поступало.

Futterwacken - термин, использованный, чтобы описать танец необузданной радости жителей Андерленда. Композитор Дэнни Элфмэн был озадачен, когда нужно было приступить к созданию музыки для танца. Он написал четыре различных фрагмента для режиссера, для каждой забавы - отдельную, Элфмэн говорит, что "вышел за границы того, что могло быть приемлемым.”

По словам Вулвертон, «первым вопросом, который я задала себе, было - а что если она вернётся назад в страну чудес, где уже была раньше? В таком случае как мне переработать историю?».

Согласно мнению писательницы, к такому выводу она пришла после того, как задумалась над проблемой, связанной со структурой текста. «Это невероятная книга. Герои замечательны и незабываемы.
Я преклоняюсь перед Льюисом Кэрроллом, однако исходя из сказки Алиса – это девочка, которая не меняется на протяжении всей истории. В ней нет никакой опасности, нет эмоций».

Дабы сделать повествование более активным с точки зрения экранного действия, Вулвертон добавила в сценарий события из поэмы Кэрролла «Бармаглот», которая фигурирует в книге-продолжении «Алиса в Зазеркалье». Таким образом, сценаристка хотела дать героине возможность не просто «прожить» один день в стране чудес, но и определить собственную судьбу.

По словам режиссёра картины Тима Бёртона, его собственное видение обновлённой Страны чудес базируется не только на рисунках Артура Рэкхема, иллюстрировавшего переиздание «Алисы в Стране чудес» в 1907 году, а также на чёрно-белой фотографии английской семьи, пьющей чай на фоне пребывающего в плачевном состоянии Лондона времён Второй мировой войны.

В то время, как натурные съёмки велись на территории полуострова Корнуэлл в Англии, все сцены, действие которых происходит в Стране чудес, были сняты на фоне «зелёного экрана» в павильонах Culver City Studios в Лос-Анджелесе. «Процесс работы над «Алисой» был совершенно противоположен моему обычному подходу к съёмкам фильмов», – говорит Тим Бёртон.

Стадия монтажа включала в себя не только монтирование видеоряда, но и основательную его доработку при помощи визуальных эффектов путём добавления в сцены окружающей обстановки, предметов инвентаря и, конечно же, персонажей картины. «Обычно я снимаю на протяжении шести или более месяцев, после чего монтирую готовые сцены. В данном же случае весь материал приобрёл законченную форму лишь в самом конце работы над фильмом».

Съёмочный процесс «Алисы» был осложнён тем, что, по словам режиссёра, это была первая картина, в процессе работы над которой ему пришлось столь долго работать с «зелёным экраном». В предыдущих картинах Бёртона в подавляющем большинстве сцен в качестве фонов использовались реальные декорации, и их отсутствие в новом фильме было большим испытанием для него. «Длительное пребывание в окружении зелёных стен, пола и потолка способно навредить кому угодно», – сетует режиссёр. «У всех нас развилась зелёная лихорадка, съёмочная команда просто сходила с ума».


Спецэффекты в Стране Чудес

В итоге Бёртону во время стадии постановки, 40 дней из которой ушли на съёмки сцен на фоне «зелёного экрана», пришлось носить прикреплённые к очкам линзы лавандового цвета, дабы уменьшить негативный эффект, оказываемый на глаза.
Незаменимым для Бёртона при работе над «Алисой» оказался художник-постановщик Роберт Стромберг, до этого успевший поучаствовать в создании "Аватара" Джеймса Кэмерона. По его словам, многое из опыта, полученного на предыдущем проекте, удалось реализовать в новой картине.

Довольно нетривиальным был процесс создания Траляля и Труляля. По словам Бёртона, своё вдохновение при разработке их дизайна он черпал из фильма «Сияние» Стэнли Кубрика, в котором фигурируют две жуткие девочки-близняшки. Голос, мимику лица и движения тела близнецам подарил актёр Мэтт Лукас.

Поскольку в сценах Траляля и Труляля присутствуют вдвоём, а актёр в наличии был лишь один, съёмка каждой из сцен с участием братьев производилась дважды. Лукас играл каждого из братьев по очереди, тогда как компанию ему составлял дублёр Итан Кон.

«Я могу быть лишь одним из этих персонажей одновременно», – говорит Лукас. «Итан – отличный актёр, и его помощь в качестве дублёра действительно помогла воплотить персонажей в жизнь». После завершения съёмки данные, полученные в результате захвата движения, передавались группе художников SPI, которые использовали их для анимации близнецов.

Присутствуют в картине и полностью цифровые персонажи. Среди них – Белый Кролик, который заводит Алису в Страну чудес. Зверёк был смоделирован и анимирован на компьютере без использования техники «захвата движения» за исключением лица озвучивавшего его актёра Майкла Шина, мимика которого была использована для «оживления» кроличьей мордашки.

Хотя стадия постановки длилась относительно недолго, всего два с половиной месяца, пост-продакшн отнял у создателей фильма более года. За это время для картины было создано около 2500 планов с визуальными эффектами, записаны звук и музыка, а также произведена конвертация видеоизображения в стереоформат.

В отличие от «Аватара», Бёртон принял решение снимать «Алису» традиционными 2D-кинокамерами, а конвертацию в 3D-формат производить уже на стадии монтажа. «Существует несколько причин, по которым был выбран этот вариант», – говорит Бёртон.

«К примеру, мы были ограничены рамками времени, и у нас не было пяти или шести лет в запасе. Также я чувствовал, что используемые нами техники – чистая анимация, съёмки на натуре, а также другие элементы, добавляемые нами, впоследствии давали больше свободы в определении глубины кадра при формировании стереоизображения.
В конце концов, я просто не видел разницы. Выбранный способ был более чем достаточным для решения поставленной перед нами задачи».

Итоговые сборы за первый уик-энд составили 116,3 млн. долл., и это лишь начало. Более того, если приплюсовать 94 млн. долл., собранных картиной в мировом прокате, итоговая сумма в 210 миллионов долларов позволила «Алисе» занять четвёртую строчку в рейтинге самых кассовых премьерных выходных.

А теперь: Интересные факты о настоящей Алисе в стране чудес
Настоящая Алиса из страны чудес
Льюис Кэрролл: сказочник фотографии

«Алиса в Стране Чудес»: история создания

7 лучших художников, иллюстрировавших «Алису в стране чудес»

Крылатые выражения из «Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла

«Льюис Кэрролл сам писал, что его историю можно интерпретировать как угодно — и здорово, что читатели находят в ней дополнительные смыслы. Когда я делала ресерч, я читала про историю с математикой. И историю с топологией на выставке мы придумали не из воздуха, а использовали труды математиков, которые ссылались на «Алису». Но мне кажется, что Кэрролл больше играл и шутил, чем что-то закладывал в текст. Это все большая игра, игра слов».

Ещё одна история о "Алисе"...

Фантастические миры Кирсти Митчелл (Kirsty Mitchell)

Английский фантастический фотограф Кирсти Митчелл (Kirsty Mitchell) родилась и выросла в графстве Кент, известный многим как “Сад Англии”. Ее мать была преподавателем английского языка и страстным рассказчиком и читала сказки маленькой Кирсти почти каждый день. Любимой сказкой матери Митчелл была “Алиса в Стране Чудес”.
Поэтому воображение и вера в красоту стала у Кирсти Митчелл стержнем в её творчестве, и местом, где она постоянно пытаются черпать вдохновение. Образование она получила в Университете Лондона по направлению история искусства, фотография, изобразительное искусство, костюм для кино и театра, моды и дизайна. Искусство стало ее единственной страстью.
Когда ее мать заболела и умерла в ноябре 2008 года, она бросилась в с головой в мир фотографии и начала делать фотографические произведения искусства, которые ей напоминали об историях, которые ей читала мать, когда она была ребенком.

Иллюстратор Энтони Браун, работавший над изданием сказки 1988 года, считает:
«Люди интерпретируют книги логическим образом, как они себе их представляют. Они хотят, чтобы все имело смысл. «Алису в Cтране чудес» нельзя читать, как простую логичную книгу. Конечно, в ней можно найти некоторые скрытые смыслы, особенно учитывая, что Кэрролл был математиком, но и это не имеет значения.
Я не думаю, что Кэрролл написал «Алису в Стране чудес», чтобы над ней ломали голову. Он написал ее, чтобы развлекать».

Никто не может точно сказать, имел ли Кэрролл намерения зашифровать что-то во все те образы и сюжетные перипетии или нет.

Особая благодарность, VicToryIa
dreamworlds.ru, afisha.ru, polymus.ru, bbc.com, newscientist.com, wikipedia.org
  Ответить с цитированием