Весьма остроумно...
Человека интересует не ПО, а встроенный переводчик на сайте Гугла.
В гугле есть 3 способа перевода:
1. Он-лайн переводчик. Ссылка на него в верхней строке Главного меню Гугля. Это просто открывается страница переводчика, где в окно вбивается или копируется слово или текст.
2. Открытие найденных в поисковике страниц не на языке оригинала, а на вашем "родном" (либо автоматически определяется ваш родной язык по язку установленной у вас операционной системы, либо вы задаете родной язык в настроках Гугля). В этом случае около найденных ссылок, язык которых не соотвествует родному, появляется ссылка "Перевести страницу.
3. Панель управления (toolbar) Гугля. Скачиваете ее по ссылке на Гугле, и она встаивается в ваш обозреватель. После этого возможен перевод слов и фрагментов текса в любом обозревателе, не имеющем такой функции, подобно тому как это делается в IE8.
Ну, а если вы имеете в виду перевод слов на страницах, которые вы открыли по ссылкам, найденным Гуглем, то вопрос не корректен: ведь открывает страницы не сервис Гугля, а обозреватель вашего компьютера, Гугль же дает вам просто ссылки.